Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
OET (OET-RV) “Be sure to obey the law that I gave my servant Mosheh at Mt. Sinai for all Israel—the statutes and the rulings.
OET-LV No OET-LV MAL 4:4 verse available
UHB 3:22 זִכְר֕וּ תּוֹרַ֖ת מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֑י אֲשֶׁר֩ צִוִּ֨יתִי אוֹת֤וֹ בְחֹרֵב֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל חֻקִּ֖ים וּמִשְׁפָּטִֽים׃ ‡
(3:22 zikrū tōrat mosheh ˊaⱱdiy ʼₐsher ʦiūitī ʼōtō ⱱəḩorēⱱ ˊal-kāl-yisrāʼēl ḩuqqim ūmishpāţim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX MAL 4:4 verse available
BrTr No BrTr MAL 4:4 verse available
ULT “Remember the law of my servant Moses that I commanded him at Horeb for all Israel, the statutes and the rulings.
UST Be sure to obey the laws that I commanded Moses, who served me well, to give you. Obey all the commandments and decrees that I gave him on Mount Sinai, for all you people of Israel to obey.
BSB § “Remember the law of My servant Moses, the statutes and ordinances I commanded him for all Israel at Horeb.[fn]
4:4 That is, Mount Sinai, or possibly a mountain in the range containing Mount Sinai
OEB ‘Remember the law of Moses my servant, statutes and judgments which I gave him at Horeb for all Israel.
WEBBE “Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
WMBB “Remember the Torah of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
NET “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.
LSV “Remember the Law of My servant Moses,
That I commanded him in Horeb,
For all Israel—statutes and judgments.
FBV Remember the law of Moses my servant that I commanded him and all Israel to follow—all the instructions and ceremonies I gave on Mount Sinai.[fn]
4:4 Literally, “Horeb.”
T4T Be sure to obey the laws that I gave to Moses, who served me well. Obey all the commandments and regulations that I gave him on Sinai Mountain, for all you people of Israel to obey.
LEB No LEB MAL 4:4 verse available
BBE Keep in mind the law of Moses, my servant, which I gave him in Horeb for all Israel, even the rules and the decisions.
Moff No Moff MAL book available
JPS (3-22) Remember ye the law of Moses My servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
ASV Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
DRA Remember the law of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, the precepts, and judgments.
YLT Remember ye the law of Moses My servant, That I did command him in Horeb, For all Israel — statutes and judgments.
Drby Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.
RV Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, even statutes and judgments.
Wbstr Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.
KJB-1769 ¶ Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.
(¶ Remember ye/you_all the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgements. )
KJB-1611 ¶ [fn]Remember yee the Law of Moses my seruant, which I commanded vnto him in Horeb for all Israel, with the Statutes and iudgements.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
4:4 Exod 20. 3.
Bshps Remember the lawe of Moyses my seruaunt, which I commaunded him in Horeb for all Israel, with the ordinaunces and iudgementes.
(Remember the law of Moses my servant, which I commanded him in Horeb for all Israel, with the ordinaunces and judgements.)
Gnva Remember the lawe of Moses my seruant, which I commanded vnto him in Horeb for all Israel with the statutes and iudgements.
(Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel with the statutes and judgements. )
Cvdl Remembre the lawe of Moses my seruaunt, which I committed vnto him in Oreb for all Israel, with the statutes and ordinaunces.
(Remembre the law of Moses my servant, which I committed unto him in Oreb for all Israel, with the statutes and ordinaunces.)
Wycl Bithenke ye on the lawe of my seruaunt Moises, which Y comaundide to hym in Oreb, to al Israel comaundementis and domes.
(Bithenke ye/you_all on the law of my servant Moses, which I commanded to him in Oreb, to all Israel commandmentis and domes.)
Luth No Luth MAL 4:4 verse available
ClVg Mementote legis Moysi servi mei, quam mandavi ei in Horeb ad omnem Israël, præcepta et judicia.
(Mementote legis of_Moses servi my/mine, how mandavi to_him in Horeb to omnem Israel, præcepta and yudicia. )
4:4 The first postscript reminds Judah to obey the Law of Moses. Israel’s identity was rooted in the Exodus and defined by the Sinai covenant mediated by Moses (see Deut 34:10-12).
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
זִכְר֕וּ
(zikrū)
Yahweh is using the word Remember to mean obey by association with the way people need to remember something in order to obey it. Alternate translation: “Obey”
Note 2 topic: figures-of-speech / merism
חֻקִּ֖ים וּמִשְׁפָּטִֽים
(ḩuqqim ūmishpāţim)
Yahweh is speaking of two types of laws in order to include them and all other types of laws. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “including all of its laws”