Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀντιπαρέρχομαι’ is used in only one form in the Greek originals: ἀντιπαρῆλθεν (V-IAA3··S).
It is glossed in only one way: ‘passed_by_opposite’.
Luke 10:31 ἀντιπαρῆλθεν (antiparaʸlthen) IAA3··S ‘and having seen him passed_by_opposite’ SR GNT Luke 10:31 word 17
Luke 10:32 ἀντιπαρῆλθεν (antiparaʸlthen) IAA3··S ‘having come and having seen passed_by_opposite’ SR GNT Luke 10:32 word 13
Mark 6:48 παρελθεῖν (parelthein) NAA···· ‘sea and was wanting to pass_by them’ SR GNT Mark 6:48 word 40
Mark 13:30 παρέλθῃ (parelthaʸ) SAA3··S ‘that by_no_means not may pass_away generation this until’ SR GNT Mark 13:30 word 8
Mark 13:31 παρελεύσονται (pareleusontai) IFM3··P ‘and the earth will_be passing_away the but the messages’ SR GNT Mark 13:31 word 6
Mark 13:31 παρελεύσονται (pareleusontai) IFM3··P ‘of me by_no_means not will_be passing_away’ SR GNT Mark 13:31 word 15
Mark 14:35 παρέλθῃ (parelthaʸ) SAA3··S ‘if possible it is may pass_by from him the’ SR GNT Mark 14:35 word 21
Mat 5:18 παρέλθῃ (parelthaʸ) SAA3··S ‘I am saying to you_all until may pass_away heaven and earth’ SR GNT Mat 5:18 word 7
Mat 5:18 παρέλθῃ (parelthaʸ) SAA3··S ‘serif by_no_means not may pass_away from the law’ SR GNT Mat 5:18 word 20
Mat 8:28 παρελθεῖν (parelthein) NAA···· ‘not to_be was_able anyone to pass_by by way that’ SR GNT Mat 8:28 word 31
Mat 14:15 παρῆλθεν (paraʸlthen) IAA3··S ‘the hour already passed_by send_away the crowds’ SR GNT Mat 14:15 word 19
Mat 24:34 παρέλθῃ (parelthaʸ) SAA3··S ‘that by_no_means not may pass_away generation this until’ SR GNT Mat 24:34 word 7
Mat 24:35 παρελεύσεται (pareleusetai) IFM3··S ‘and the earth will_be passing_away but the messages of me’ SR GNT Mat 24:35 word 6
Mat 24:35 παρέλθωσιν (parelthōsin) SAA3··P ‘of me by_no_means not may pass_away’ SR GNT Mat 24:35 word 14
Mat 26:39 παρελθάτω (parelthatō) MAA3··S ‘if possible it is let pass_by from me cup’ SR GNT Mat 26:39 word 17
Mat 26:42 παρελθεῖν (parelthein) NAA···· ‘not is able this to pass_by if not it’ SR GNT Mat 26:42 word 18
Luke 11:42 παρέρχεσθε (parerⱪesthe) IPM2··P ‘every garden_plant and you_all are passing_by the justice and’ SR GNT Luke 11:42 word 20
Luke 12:37 παρελθὼν (parelthōn) PAA·NMS ‘will_be reclining them and having come_uphill he will_be serving unto them’ SR GNT Luke 12:37 word 21
Luke 15:29 παρῆλθον (paraʸlthon) IAA1··S ‘never a command of you I passed_by and to me never’ SR GNT Luke 15:29 word 19
Luke 16:17 παρελθεῖν (parelthein) NAA···· ‘for heaven and earth to pass_away than of the law’ SR GNT Luke 16:17 word 9
Luke 17:7 παρελθὼν (parelthōn) PAA·NMS ‘will_be saying to him immediately having come_uphill sit_down to_eat’ SR GNT Luke 17:7 word 20
Luke 18:37 παρέρχεται (parerⱪetai) IPM3··S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret is passing_by’ SR GNT Luke 18:37 word 11
Luke 21:32 παρέλθῃ (parelthaʸ) SAA3··S ‘that by_no_means not may pass_away generation this until’ SR GNT Luke 21:32 word 7
Luke 21:33 παρελεύσονται (pareleusontai) IFM3··P ‘and the earth will_be passing_away the but messages’ SR GNT Luke 21:33 word 6
Luke 21:33 παρελεύσονται (pareleusontai) IFM3··P ‘of me by_no_means not will_be passing_away’ SR GNT Luke 21:33 word 15
Acts 16:8 παρελθόντες (parelthontes) PAA·NMP ‘having passed_by and Musia they came_downhill’ SR GNT Acts 16:8 word 2
Acts 27:9 παρεληλυθέναι (parelaʸluthenai) NEA···· ‘the fasting already to_have passed_by was advising them Paulos’ SR GNT Acts 27:9 word 17
2Cor 5:17 παρῆλθεν (paraʸlthen) IAA3··S ‘creation he_is the ancient things passed_away see it has become new’ SR GNT 2Cor 5:17 word 10
Yac (Jam) 1:10 παρελεύσεται (pareleusetai) IFM3··S ‘like a flower of the grass he will_be passing_away’ SR GNT Yac 1:10 word 13
1Pet 4:3 παρεληλυθὼς (parelaʸluthōs) PEA·NMS ‘sufficient for the having passed_by time is the counsel’ SR GNT 1Pet 4:3 word 6
2Pet 3:10 παρελεύσονται (pareleusontai) IFM3··P ‘the heavens vociferously will_be passing_away elements and being burned’ SR GNT 2Pet 3:10 word 16
Key: V=verb