Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← Πατέρα ↑ → 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2 ║ ═
SR GNT 1Yhn 2:1
Πατέρα (Patera) ‘we are having with the father Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the righteous’
Strongs=39620 Lemma=patēr
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Person=God
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Πατέρα’ (N-AMS) has 2 different glosses: ‘the father’, ‘father’.
(In the VLT, the word form ‘Πατέρα’ (N-AMS) has 2 different glosses: ‘the Father’, ‘Father’).
Yhn (Jhn) 5:18 ‘day_of_rest but also father his own he was calling god’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 21
Yhn (Jhn) 5:19 ‘anything may_be seeing the father doing whatever for’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 41
Yhn (Jhn) 5:23 ‘as they are honouring the father the one not honouring’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:23 word 9
Yhn (Jhn) 5:23 ‘not is honouring the father the one having sent him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:23 word 18
Yhn (Jhn) 5:45 ‘against you_all before the father is the one accusing’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:45 word 11
Yhn (Jhn) 6:46 ‘not that the father has seen anyone except’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:46 word 4
Yhn (Jhn) 6:46 ‘this one has seen the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:46 word 21
Yhn (Jhn) 6:57 ‘am living because_of the father also the one eating’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:57 word 12
Yhn (Jhn) 8:19 ‘you_all have known nor the father of me if me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 22
Yhn (Jhn) 8:19 ‘you_all had known also the father of me would you_all had known’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 29
Yhn (Jhn) 8:27 ‘they knew that about the father to them he was speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:27 word 5
Yhn (Jhn) 8:41 ‘not have_been born one father we are having god’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:41 word 22
Yhn (Jhn) 8:49 ‘but I am honouring the father of me and you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:49 word 14
Yhn (Jhn) 10:15 ‘and_I am knowing the father and the life’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:15 word 10
Yhn (Jhn) 13:1 ‘this to the father having loved his own’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:1 word 27
Yhn (Jhn) 14:6 ‘is coming to the father except by me’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:6 word 19
Yhn (Jhn) 14:7 ‘me also the father of me you_all will_be knowing and’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:7 word 8
Yhn (Jhn) 14:8 ‘show to us the father and it is sufficing for us’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:8 word 9
Yhn (Jhn) 14:9 ‘me has seen the father how you are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:9 word 23
Yhn (Jhn) 14:9 ‘show to us the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:9 word 32
Yhn (Jhn) 14:12 ‘I to the father am going’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:12 word 26
Yhn (Jhn) 14:16 ‘and_I will_be asking the father and another advocate’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:16 word 7
Yhn (Jhn) 14:28 ‘I am going to the father of me because the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:28 word 22
Yhn (Jhn) 14:31 ‘that I am loving the father and as command’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:31 word 9
Yhn (Jhn) 15:16 ‘anything you_all may request the father in the name’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:16 word 35
Yhn (Jhn) 15:23 ‘hating also the father of me is hating’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:23 word 6
Yhn (Jhn) 15:24 ‘me and the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:24 word 30
Yhn (Jhn) 16:3 ‘not they knew the father nor me’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:3 word 10
Yhn (Jhn) 16:10 ‘because to the father I am going and no_longer’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:10 word 7
Yhn (Jhn) 16:17 ‘I am going to the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:17 word 36
Yhn (Jhn) 16:23 ‘anything you_all may request from the father in the name’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 22
Yhn (Jhn) 16:26 ‘I will_be asking the father for you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:26 word 19
Yhn (Jhn) 16:28 ‘I am going to the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:28 word 20
Yhn (Jhn) 20:17 ‘I have gone_up to the father be going but to’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:17 word 14
Yhn (Jhn) 20:17 ‘I am going_uphill to the father of me and the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:17 word 30
Yhn (Jhn) 20:17 ‘father of me and the father of you_all and god’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:17 word 33
Mat 5:16 ‘and may glorify the father of you_all in the’ SR GNT Mat 5:16 word 18
Mat 11:27 ‘father nor the father anyone is knowing_fully except’ SR GNT Mat 11:27 word 21
Mat 23:9 ‘and father not you_all may call of you_all’ SR GNT Mat 23:9 word 2
Mat 26:53 ‘now to appeal the father of me and he will_be standing_before’ SR GNT Mat 26:53 word 12
Rom 15:6 ‘the god and father of the master of us’ SR GNT Rom 15:6 word 10
Eph 2:18 ‘spirit to the father’ SR GNT Eph 2:18 word 19
Eph 3:14 ‘of me to the father’ SR GNT Eph 3:14 word 9
Heb 1:5 ‘will_be to him for father and he will_be’ SR GNT Heb 1:5 word 21
Yac (Jam) 3:9 ‘our master and father and in it’ SR GNT Yac (Jam) 3:9 word 8
1Pet 1:17 ‘and if the father you_all are calling_on the one impartially’ SR GNT 1Pet 1:17 word 3
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 ‘was with the father and was revealed to us’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 word 21
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:14 ‘because you_all have known the father I wrote to you_all fathers’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:14 word 8
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:22 ‘the one disowning the father and the son’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:22 word 24
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:23 ‘son neither the father is having the one confessing’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:23 word 8
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:23 ‘son also the father is having’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:23 word 16
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:9 ‘this one both the father and the son’ SR GNT 2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:9 word 30
The various word forms of the root word (lemma) ‘patēr’ have 10 different glosses: ‘a father’, ‘his father’, ‘his father was’, ‘the father’, ‘as father’, ‘of the fathers’, ‘of father’, ‘unto a father’, ‘father’, ‘fathers’.
Have 309 other words with 2 lemmas altogether (abba, patēr)
YHN 1:14 πατρός (patros) N-GMS ‘as of an only_birthed with a father full of grace and’ SR GNT Yhn 1:14 word 19
YHN 1:18 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the bosom of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 18
YHN 2:16 πατρός (patros) N-GMS ‘the house of the father of me a house of business’ SR GNT Yhn 2:16 word 17
YHN 3:35 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the father is loving the son’ SR GNT Yhn 3:35 word 2
YHN 4:12 πατρὸς (patros) N-GMS ‘greater than are the father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who’ SR GNT Yhn 4:12 word 7
YHN 4:21 Πατρί (Patri) N-DMS ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) you_all will_be worshipping before the father’ SR GNT Yhn 4:21 word 28
YHN 4:23 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘worshipers will_be worshipping before the father in spirit and’ SR GNT Yhn 4:23 word 13
YHN 4:23 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘also for the father such is seeking the ones’ SR GNT Yhn 4:23 word 21
YHN 4:53 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘knew therefore the father that that was at the’ SR GNT Yhn 4:53 word 4
YHN 5:17 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘answered to them the father of me until now’ SR GNT Yhn 5:17 word 9
YHN 5:20 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the for father is loving the son’ SR GNT Yhn 5:20 word 3
YHN 5:21 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘as for the father is raising the dead’ SR GNT Yhn 5:21 word 5
YHN 5:22 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘and_not for the father is judging no_one but’ SR GNT Yhn 5:22 word 5
YHN 5:26 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘as for the father is having life in’ SR GNT Yhn 5:26 word 5
YHN 5:36 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘has given to me the father in_order_that I may complete them’ SR GNT Yhn 5:36 word 20
YHN 5:36 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘me that the father me has sent_out’ SR GNT Yhn 5:36 word 37
YHN 5:37 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the having sent me father that one has testified concerning’ SR GNT Yhn 5:37 word 5
YHN 5:43 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the name of the father of me and not’ SR GNT Yhn 5:43 word 8
YHN 6:27 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘this one for the father sealed god’ SR GNT Yhn 6:27 word 27
YHN 6:32 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘heaven but the father of me is giving to you_all’ SR GNT Yhn 6:32 word 22
YHN 6:37 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘is giving to me the father to me will_be coming’ SR GNT Yhn 6:37 word 6
YHN 6:40 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the will of the father of me that everyone’ SR GNT Yhn 6:40 word 10
YHN 6:42 πατέρα (patera) N-AMS ‘of whose we have known father and mother how’ SR GNT Yhn 6:42 word 19
YHN 6:44 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘if not the father the one having sent me’ SR GNT Yhn 6:44 word 10
YHN 6:45 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘having heard from the father and having learned is coming’ SR GNT Yhn 6:45 word 19
YHN 6:57 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘me the living father and_I am living because_of’ SR GNT Yhn 6:57 word 7
YHN 6:65 Πατρός (Patros) N-GMS ‘to him from the father’ SR GNT Yhn 6:65 word 22
YHN 8:16 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘the having sent me father’ SR GNT Yhn 8:16 word 25
YHN 8:18 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘the having sent me father’ SR GNT Yhn 8:18 word 15
YHN 8:19 πατήρ (pataʸr) N-NMS ‘where is the father of you answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 8:19 word 7
YHN 8:28 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘taught me the father these things I am speaking’ SR GNT Yhn 8:28 word 35
YHN 8:38 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘have seen with the father I am speaking also you_all’ SR GNT Yhn 8:38 word 10
YHN 8:38 πατρὸς (patros) N-GMS ‘you_all heard with your father you_all are doing’ SR GNT Yhn 8:38 word 25
YHN 8:39 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘said to him the father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) is’ SR GNT Yhn 8:39 word 7
YHN 8:41 πατρὸς (patros) N-GMS ‘the works of the father of you_all they said therefore’ SR GNT Yhn 8:41 word 7
YHN 8:42 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if god the father of you_all was you_all were loving’ SR GNT Yhn 8:42 word 11
YHN 8:44 πατρὸς (patros) N-GMS ‘you_all of the father the devil are’ SR GNT Yhn 8:44 word 4
YHN 8:44 πατρὸς (patros) N-GMS ‘the desires of the father of you_all you_all are wanting to_be doing’ SR GNT Yhn 8:44 word 12
YHN 8:44 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘he is and the father of it’ SR GNT Yhn 8:44 word 48
YHN 8:53 πατρὸς (patros) N-GMS ‘greater than are the father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) who’ SR GNT Yhn 8:53 word 6
YHN 8:54 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘is is the father of me the one glorifying’ SR GNT Yhn 8:54 word 15
YHN 8:56 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the father of you_all exulted that’ SR GNT Yhn 8:56 word 3
YHN 10:15 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘is knowing me the father and_I am knowing the’ SR GNT Yhn 10:15 word 6
YHN 10:17 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘this me the father is loving because I’ SR GNT Yhn 10:17 word 5
YHN 10:18 Πατρός (Patros) N-GMS ‘I received from the father of me’ SR GNT Yhn 10:18 word 34
YHN 10:25 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the name of the father of me these things is testifying’ SR GNT Yhn 10:25 word 24
YHN 10:29 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘the father of me who has given them’ SR GNT Yhn 10:29 word 2
YHN 10:29 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the hand of the father’ SR GNT Yhn 10:29 word 25
YHN 10:30 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘I and the father one are’ SR GNT Yhn 10:30 word 4
YHN 10:32 Πατρός (Patros) N-GMS ‘to you_all from the father of me because_of which’ SR GNT Yhn 10:32 word 15
YHN 10:36 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘whom the father sanctified and sent_out’ SR GNT Yhn 10:36 word 3
YHN 10:37 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the works of the father of me not be believing’ SR GNT Yhn 10:37 word 8
YHN 10:38 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘in me is the father and_I am in the’ SR GNT Yhn 10:38 word 29
YHN 10:38 Πατρί (Patri) N-DMS ‘and_I am in the father’ SR GNT Yhn 10:38 word 34
YHN 11:41 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘upward and said father I am giving_thanks to you that’ SR GNT Yhn 11:41 word 23
YHN 12:26 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘will_be honouring him the father’ SR GNT Yhn 12:26 word 32
YHN 12:27 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘and what I may say father save me from’ SR GNT Yhn 12:27 word 9
YHN 12:28 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘father glorify of you the’ SR GNT Yhn 12:28 word 1
YHN 12:49 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the having sent me father himself to me a command’ SR GNT Yhn 12:49 word 12
YHN 12:50 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘has said to me the father thus I am speaking’ SR GNT Yhn 12:50 word 21
YHN 13:3 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘has given to him the father into his hands’ SR GNT Yhn 13:3 word 10
YHN 14:2 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the house of the father of me dwellings many’ SR GNT Yhn 14:2 word 5
YHN 14:10 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘I in the father and the father’ SR GNT Yhn 14:10 word 8
YHN 14:10 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘father and the father in me is’ SR GNT Yhn 14:10 word 11
YHN 14:10 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘I am speaking the but the father in me remaining’ SR GNT Yhn 14:10 word 29
YHN 14:11 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘I in the father and the father’ SR GNT Yhn 14:11 word 7
YHN 14:11 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘father and the father in me if’ SR GNT Yhn 14:11 word 10
YHN 14:13 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘in_order_that may_be glorified the father in the son’ SR GNT Yhn 14:13 word 19
YHN 14:20 Πατρί (Patri) N-DMS ‘I in the father of me and you_all’ SR GNT Yhn 14:20 word 12
YHN 14:21 Πατρός (Patros) N-GMS ‘will_be_being loved by the father of me and_I will_be loving’ SR GNT Yhn 14:21 word 22
YHN 14:23 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘he will_be keeping and the father of me will_be loving him’ SR GNT Yhn 14:23 word 18
YHN 14:24 Πατρός (Patros) N-GMS ‘of the having sent me father’ SR GNT Yhn 14:24 word 27
YHN 14:26 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘whom will_be sending the father in the name’ SR GNT Yhn 14:26 word 13
YHN 14:28 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘of me because the father greater than of me is’ SR GNT Yhn 14:28 word 26
YHN 14:31 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘he gave to me the father thus I am doing be raising’ SR GNT Yhn 14:31 word 17
YHN 15:1 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘true and the father of me the farmer’ SR GNT Yhn 15:1 word 9
YHN 15:8 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘this was glorified the father of me that fruit’ SR GNT Yhn 15:8 word 5
YHN 15:9 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘loved me the father also_I you_all loved’ SR GNT Yhn 15:9 word 5
YHN 15:10 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘as I of the father the commands have kept’ SR GNT Yhn 15:10 word 20
YHN 15:15 Πατρός (Patros) N-GMS ‘I heard from the father of me I made_known to you_all’ SR GNT Yhn 15:15 word 29
YHN 15:26 Πατρός (Patros) N-GMS ‘to you_all from the father the spirit of truth’ SR GNT Yhn 15:26 word 13
YHN 15:26 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘who from the father is going_out that one will_be testifying’ SR GNT Yhn 15:26 word 23
YHN 16:15 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘as_much_as is having the father mine is because_of’ SR GNT Yhn 16:15 word 5
YHN 16:25 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘with plainness concerning the father I will_be reporting to you_all’ SR GNT Yhn 16:25 word 21
YHN 16:27 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘himself for/because the father is loving you_all because’ SR GNT Yhn 16:27 word 4
YHN 16:28 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘I came_out from the father and I have come into’ SR GNT Yhn 16:28 word 5
YHN 16:32 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘alone because the father with me is’ SR GNT Yhn 16:32 word 28
YHN 17:1 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘the sky said father has come the hour’ SR GNT Yhn 17:1 word 17
YHN 17:5 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘glorify me you father with yourself with the’ SR GNT Yhn 17:5 word 6
YHN 17:11 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘to you am coming father holy keep them’ SR GNT Yhn 17:11 word 33
YHN 17:21 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘they may_be as you father in me are and_I am’ SR GNT Yhn 17:21 word 7
YHN 17:24 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘father whom you have given to me’ SR GNT Yhn 17:24 word 1
YHN 17:25 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘father righteous also the’ SR GNT Yhn 17:25 word 1
YHN 18:11 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘has given to me the father by_no_means not I may drink’ SR GNT Yhn 18:11 word 21
YHN 20:21 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘has sent_out me the father also_I am sending you_all’ SR GNT Yhn 20:21 word 14
MARK 1:20 πατέρα (patera) N-AMS ‘and having left the father of them Zebedaios in’ SR GNT Mark 1:20 word 10
MARK 5:40 πατέρα (patera) N-AMS ‘all is taking the father of the little_child and’ SR GNT Mark 5:40 word 20
MARK 7:10 πατέρα (patera) N-AMS ‘said be honouring the father of you and the’ SR GNT Mark 7:10 word 6
MARK 7:10 πατέρα (patera) N-AMS ‘and the one speaking_evil father or mother in death’ SR GNT Mark 7:10 word 16
MARK 7:11 πατρὶ (patri) N-DMS ‘may say a person to the father or the mother’ SR GNT Mark 7:11 word 10
MARK 7:12 πατρὶ (patri) N-DMS ‘nothing to do for the father or the mother’ SR GNT Mark 7:12 word 10
MARK 8:38 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the glory of the father of him with the’ SR GNT Mark 8:38 word 36
MARK 9:21 πατέρα (patera) N-AMS ‘and he asked the father of him how_much time’ SR GNT Mark 9:21 word 5
MARK 9:24 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘immediately having cried_out the father of the little_child was saying’ SR GNT Mark 9:24 word 7
MARK 10:7 πατέρα (patera) N-AMS ‘will_be leaving a man the father of him and the’ SR GNT Mark 10:7 word 10
MARK 10:19 πατέρα (patera) N-AMS ‘you may defraud be honouring the father of you and the’ SR GNT Mark 10:19 word 21
MARK 10:29 πατέρα (patera) N-AMS ‘or mother or father or children or’ SR GNT Mark 10:29 word 27
MARK 11:10 πατρὸς (patros) N-GMS ‘coming kingdom of the father of us Dawid/(Dāvid) Honoured_saviour’ SR GNT Mark 11:10 word 10
MARK 11:25 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘in_order_that also the father of you_all who is in’ SR GNT Mark 11:25 word 17
MARK 13:12 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘to death and father child and they will_be raising_up’ SR GNT Mark 13:12 word 9
MARK 13:32 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘son except the father’ SR GNT Mark 13:32 word 26
MARK 14:36 Ἀββά (Abba) T-... Lemma=abba ‘and he was saying father father all things are possible’ SR GNT Mark 14:36 word 3
MARK 14:36 Πατήρ (Pataʸr) N-vMS ‘and he was saying father father all things are possible to you’ SR GNT Mark 14:36 word 5
MARK 15:21 πατέρα (patera) N-AMS ‘from the country the father of Alexandros and Ɽoufos’ SR GNT Mark 15:21 word 16
MAT 2:22 πατρὸς (patros) N-GMS ‘over Youdaia instead_of the father of him Haʸrōdaʸs he was afraid’ SR GNT Mat 2:22 word 12
MAT 3:9 πατέρα (patera) N-AMS ‘to_be saying among yourselves father we are having Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) I am saying’ SR GNT Mat 3:9 word 7
MAT 4:21 πατρὸς (patros) N-GMS ‘with Zebedaios the father of them preparing the’ SR GNT Mat 4:21 word 25
MAT 4:22 πατέρα (patera) N-AMS ‘boat and the father of them they followed after him’ SR GNT Mat 4:22 word 10
MAT 5:45 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘you_all may become sons of the father of you_all who in’ SR GNT Mat 5:45 word 5
MAT 5:48 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘perfect as the father of you_all heavenly perfect’ SR GNT Mat 5:48 word 8
MAT 6:1 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘you_all are having with the father of you_all who is in’ SR GNT Mat 6:1 word 26
MAT 6:4 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘secret and the father of you the one seeing’ SR GNT Mat 6:4 word 13
MAT 6:6 Πατρί (Patri) N-DMS ‘of you pray to the father of you who is in’ SR GNT Mat 6:6 word 19
MAT 6:6 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘secret and the father of you the one seeing’ SR GNT Mat 6:6 word 27
MAT 6:8 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the god the father of you_all what things need’ SR GNT Mat 6:8 word 10
MAT 6:9 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘therefore be praying you_all father of us the one in’ SR GNT Mat 6:9 word 5
MAT 6:14 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘also to you_all the father of you_all heavenly’ SR GNT Mat 6:14 word 15
MAT 6:15 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘of them neither the father of you_all will_be forgiving the’ SR GNT Mat 6:15 word 12
MAT 6:18 Πατρί (Patri) N-DMS ‘fasting but to the father of you who is in’ SR GNT Mat 6:18 word 11
MAT 6:18 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘secret and the father of you the one seeing’ SR GNT Mat 6:18 word 21
MAT 6:26 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘barns and the father of you_all heavenly is feeding’ SR GNT Mat 6:26 word 19
MAT 6:32 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘has known for the father of you_all heavenly that’ SR GNT Mat 6:32 word 15
MAT 7:11 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘to how_much more the father of you_all who is in’ SR GNT Mat 7:11 word 16
MAT 7:21 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the will of the father of me who is in’ SR GNT Mat 7:21 word 22
MAT 8:21 πατέρα (patera) N-AMS ‘and to bury the father of me’ SR GNT Mat 8:21 word 17
MAT 10:20 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the spirit of the father of you_all speaking in’ SR GNT Mat 10:20 word 11
MAT 10:21 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘to death and father child and will_be rising_up’ SR GNT Mat 10:21 word 9
MAT 10:29 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘ground apart_from the father of you_all’ SR GNT Mat 10:29 word 19
MAT 10:32 Πατρός (Patros) N-GMS ‘him before the father of me who is in’ SR GNT Mat 10:32 word 17
MAT 10:33 Πατρός (Patros) N-GMS ‘him before the father of me who is in’ SR GNT Mat 10:33 word 16
MAT 10:35 πατρὸς (patros) N-GMS ‘a man against the father of him and a daughter’ SR GNT Mat 10:35 word 9
MAT 10:37 πατέρα (patera) N-AMS ‘the one loving father or mother above’ SR GNT Mat 10:37 word 3
MAT 11:25 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘said I am confessing to you father master of the heaven’ SR GNT Mat 11:25 word 12
MAT 11:26 Πατήρ (Pataʸr) N-vMS ‘yes father because thus good_pleasure’ SR GNT Mat 11:26 word 3
MAT 11:27 Πατρός (Patros) N-GMS ‘was given_over by the father of me and no_one’ SR GNT Mat 11:27 word 6
MAT 11:27 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘son except the father nor the father’ SR GNT Mat 11:27 word 18
MAT 12:50 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the will of the father of me who is in’ SR GNT Mat 12:50 word 10
MAT 13:43 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the kingdom of the father of them the one having’ SR GNT Mat 13:43 word 13
MAT 15:4 πατέρα (patera) N-AMS ‘saying be honouring the father and the mother’ SR GNT Mat 15:4 word 9
MAT 15:4 πατέρα (patera) N-AMS ‘and the one speaking_evil of father or mother in death’ SR GNT Mat 15:4 word 18
MAT 15:5 πατρὶ (patri) N-DMS ‘whoever may say to the father or the mother’ SR GNT Mat 15:5 word 10
MAT 15:6 πατέρα (patera) N-AMS ‘not he will_be honouring the father of him and you_all annulled’ SR GNT Mat 15:6 word 7
MAT 15:13 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘not planted the father of me the heavenly’ SR GNT Mat 15:13 word 11
MAT 16:17 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘to you but the father of me who is in’ SR GNT Mat 16:17 word 21
MAT 16:27 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the glory of the father of him with the’ SR GNT Mat 16:27 word 12
MAT 18:10 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the face of the father of me who is in’ SR GNT Mat 18:10 word 30
MAT 18:14 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the will before the father of you_all who is in’ SR GNT Mat 18:14 word 7
MAT 18:19 Πατρός (Patros) N-GMS ‘for them by the father of me who is in’ SR GNT Mat 18:19 word 34
MAT 18:35 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘thus also the father of me heavenly will_be doing’ SR GNT Mat 18:35 word 6
MAT 19:5 πατέρα (patera) N-AMS ‘will_be leaving a man his father and his mother’ SR GNT Mat 19:5 word 9
MAT 19:19 πατέρα (patera) N-AMS ‘be honouring your father and your mother’ SR GNT Mat 19:19 word 3
MAT 19:29 πατέρα (patera) N-AMS ‘or sisters or father or mother or’ SR GNT Mat 19:29 word 12
MAT 20:23 Πατρός (Patros) N-GMS ‘it has_been prepared by the father of me’ SR GNT Mat 20:23 word 39
MAT 21:31 πατρός (patros) N-GMS ‘the will of the father they are saying the first’ SR GNT Mat 21:31 word 9
MAT 23:9 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘is of you_all the father heavenly’ SR GNT Mat 23:9 word 15
MAT 24:36 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘son except the father only’ SR GNT Mat 24:36 word 22
MAT 25:34 Πατρός (Patros) N-GMS ‘you_all having_been blessed of the father of me inherit the’ SR GNT Mat 25:34 word 13
MAT 26:29 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the kingdom of the father of me’ SR GNT Mat 26:29 word 32
MAT 26:39 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘praying and saying father of me if possible’ SR GNT Mat 26:39 word 12
MAT 26:42 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘having gone_away he prayed saying father of me if not’ SR GNT Mat 26:42 word 9
MAT 28:19 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the name of the father and of the son’ SR GNT Mat 28:19 word 16
LUKE 1:32 πατρὸς (patros) N-GMS ‘throne of Dawid/(Dāvid) the father of him’ SR GNT Luke 1:32 word 20
LUKE 1:59 πατρὸς (patros) N-GMS ‘the name of the father of him Zaⱪarias’ SR GNT Luke 1:59 word 21
LUKE 1:62 πατρὶ (patri) N-DMS ‘they were signaling and to the father of him the name what’ SR GNT Luke 1:62 word 4
LUKE 1:67 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘and Zaⱪarias the father of him was filled with the spirit’ SR GNT Luke 1:67 word 4
LUKE 1:73 πατέρα (patera) N-AMS ‘to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the father of us to give to us’ SR GNT Luke 1:73 word 7
LUKE 2:33 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘and was the father of him and the’ SR GNT Luke 2:33 word 4
LUKE 2:48 πατήρ (pataʸr) N-NMS ‘thus see the father of you and_I being distressed’ SR GNT Luke 2:48 word 22
LUKE 2:49 πατρός (patros) N-GMS ‘in the house of the father of me it is fitting to_be’ SR GNT Luke 2:49 word 17
LUKE 3:8 πατέρα (patera) N-AMS ‘to_be saying in yourselves as father we are having Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) I am saying’ SR GNT Luke 3:8 word 17
LUKE 6:36 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘compassionate as the father of you_all compassionate is’ SR GNT Luke 6:36 word 8
LUKE 8:51 πατέρα (patera) N-AMS ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and the father of the girl and’ SR GNT Luke 8:51 word 28
LUKE 9:26 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘of him and of the father and of the holy’ SR GNT Luke 9:26 word 27
LUKE 9:42 πατρὶ (patri) N-DMS ‘gave_back him to the father of him’ SR GNT Luke 9:42 word 34
LUKE 9:59 πατέρα (patera) N-AMS ‘first to bury the father of me’ SR GNT Luke 9:59 word 20
LUKE 10:21 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘said I am confessing to you father master of heaven and’ SR GNT Luke 10:21 word 20
LUKE 10:21 Πατήρ (Pataʸr) N-vMS ‘them to infants yes father because thus good_pleasure’ SR GNT Luke 10:21 word 42
LUKE 10:22 Πατρός (Patros) N-GMS ‘was given_over by the father of me and no_one’ SR GNT Luke 10:22 word 14
LUKE 10:22 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘son except the father and who is’ SR GNT Luke 10:22 word 28
LUKE 10:22 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘who is the father except the son’ SR GNT Luke 10:22 word 33
LUKE 11:2 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘whenever you_all may_be praying be saying father let_be sanctified the name’ SR GNT Luke 11:2 word 26
LUKE 11:11 πατέρα (patera) N-AMS ‘of of you_all the father will_be requesting the son’ SR GNT Luke 11:11 word 9
LUKE 11:13 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘for how_much more the father who is of heaven’ SR GNT Luke 11:13 word 18
LUKE 12:30 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘of you_all but the father has known that you_all are needing’ SR GNT Luke 12:30 word 16
LUKE 12:32 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘because took_pleasure the father of you_all to give to you_all’ SR GNT Luke 12:32 word 13
LUKE 12:53 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘will_be_being divided father against son and’ SR GNT Luke 12:53 word 3
LUKE 12:53 πατρί (patri) N-DMS ‘and son against father mother against daughter’ SR GNT Luke 12:53 word 9
LUKE 14:26 πατέρα (patera) N-AMS ‘not is hating the father of himself and the’ SR GNT Luke 14:26 word 12
LUKE 15:12 πατρί (patri) N-DMS ‘younger of them to the father father give to me’ SR GNT Luke 15:12 word 7
LUKE 15:12 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘of them to the father father give to me the’ SR GNT Luke 15:12 word 8
LUKE 15:17 πατρός (patros) N-GMS ‘how_many hired ones of the father of me are being_plentiful of bread’ SR GNT Luke 15:17 word 11
LUKE 15:18 πατέρα (patera) N-AMS ‘I will_be going to the father of me and I will_be saying’ SR GNT Luke 15:18 word 6
LUKE 15:18 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘and I will_be saying to him father I sinned against heaven’ SR GNT Luke 15:18 word 11
LUKE 15:20 πατέρα (patera) N-AMS ‘he came to the father of himself still but’ SR GNT Luke 15:20 word 6
LUKE 15:20 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘saw him the father of him and was feeling_compassion’ SR GNT Luke 15:20 word 17
LUKE 15:21 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘the son to him father I sinned against heaven’ SR GNT Luke 15:21 word 9
LUKE 15:22 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘said but the father to the slaves’ SR GNT Luke 15:22 word 4
LUKE 15:27 πατήρ (pataʸr) N-NMS ‘and sacrificed the father of you the calf’ SR GNT Luke 15:27 word 13
LUKE 15:28 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘to come_in the and father of him having come_out was imploring’ SR GNT Luke 15:28 word 11
LUKE 15:29 πατρὶ (patri) N-DMS ‘answering said to the father of him see so_many’ SR GNT Luke 15:29 word 6
LUKE 16:24 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘he having called said father Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) show_mercy to me’ SR GNT Luke 16:24 word 6
LUKE 16:27 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘I am asking you therefore father that you may send him’ SR GNT Luke 16:27 word 8
LUKE 16:27 πατρός (patros) N-GMS ‘the house of the father of me’ SR GNT Luke 16:27 word 17
LUKE 16:30 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘and said no father Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) but if’ SR GNT Luke 16:30 word 5
LUKE 18:20 πατέρα (patera) N-AMS ‘you may give_false_testimony be honouring the father of you and the’ SR GNT Luke 18:20 word 31
LUKE 22:29 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘covenanted to me the father of me a kingdom’ SR GNT Luke 22:29 word 10
LUKE 22:42 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘saying father if you are wishing take_away’ SR GNT Luke 22:42 word 2
LUKE 23:46 Πάτερ (Pater) N-VMS ‘loud Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said father into the hands of you’ SR GNT Luke 23:46 word 11
LUKE 24:49 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the promise of the father of me on you_all’ SR GNT Luke 24:49 word 11
ACTs 1:4 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the promise of the father which you_all heard from me’ SR GNT Acts 1:4 word 18
ACTs 1:7 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘seasons which the father set by his’ SR GNT Acts 1:7 word 17
ACTs 2:33 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘having received from the father he poured_out this which’ SR GNT Acts 2:33 word 21
ACTs 4:25 πατρὸς (patros) N-GMS ‘the one of the father of us by the spirit’ SR GNT Acts 4:25 word 4
ACTs 7:2 πατρὶ (patri) N-DMS ‘of glory was seen by the father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) being’ SR GNT Acts 7:2 word 16
ACTs 7:4 πατέρα (patera) N-AMS ‘the time to die_off the father of him he removed him’ SR GNT Acts 7:4 word 18
ACTs 7:14 πατέρα (patera) N-AMS ‘summoned Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) the father of him and all’ SR GNT Acts 7:14 word 7
ACTs 7:20 πατρός (patros) N-GMS ‘the house of the father’ SR GNT Acts 7:20 word 20
ACTs 16:1 πατρὸς (patros) N-GMS ‘of a woman Youdaiōns believing his father was but of a Hellaʸn’ SR GNT Acts 16:1 word 28
ACTs 16:3 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘that a Hellaʸn the father of him he was being’ SR GNT Acts 16:3 word 32
ACTs 28:8 πατέρα (patera) N-AMS ‘it became and the father of Poplios with fevers and’ SR GNT Acts 28:8 word 4
ROM 1:7 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT Rom 1:7 word 18
ROM 4:11 πατέρα (patera) N-AMS ‘that to_be him father of all the ones believing’ SR GNT Rom 4:11 word 19
ROM 4:12 πατέρα (patera) N-AMS ‘and father of circumcision to the ones not’ SR GNT Rom 4:12 word 2
ROM 4:12 πατρὸς (patros) N-GMS ‘uncircumcision of faith of the father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Rom 4:12 word 24
ROM 4:16 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) who is the father of all of us’ SR GNT Rom 4:16 word 32
ROM 4:17 πατέρα (patera) N-AMS ‘as it has_been written a father of many nations I have appointed’ SR GNT Rom 4:17 word 4
ROM 4:18 πατέρα (patera) N-AMS ‘that to become him the father of many nations according_to’ SR GNT Rom 4:18 word 11
ROM 6:4 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the glory of the father thus also we’ SR GNT Rom 6:4 word 20
ROM 8:15 Ἀββά (Abba) T-... Lemma=abba ‘by whom we are crying_out father father’ SR GNT Rom 8:15 word 16
ROM 8:15 Πατήρ (Pataʸr) N-vMS ‘whom we are crying_out father father’ SR GNT Rom 8:15 word 18
ROM 9:10 πατρὸς (patros) N-GMS ‘having of Isaʼak/(Yiʦḩāq) the father of us’ SR GNT Rom 9:10 word 13
1COR 1:3 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT 1Cor 1:3 word 7
1COR 5:1 πατρὸς (patros) N-GMS ‘the wife someone of his father to_be having’ SR GNT 1Cor 5:1 word 21
1COR 8:6 Πατήρ (Pataʸr) N-NMS ‘one god the father of whom are the things’ SR GNT 1Cor 8:6 word 7
1COR 15:24 Πατρί (Patri) N-DMS ‘kingdom to god even the father whenever he may nullify all’ SR GNT 1Cor 15:24 word 16
2COR 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT 2Cor 1:2 word 8
2COR 1:3 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the god and father of the master of us’ SR GNT 2Cor 1:3 word 5
2COR 1:3 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the father of compassions and god’ SR GNT 2Cor 1:3 word 12
2COR 6:18 πατέρα (patera) N-AMS ‘I will_be to you_all for a father and you_all will_be’ SR GNT 2Cor 6:18 word 5
2COR 11:31 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the god and father of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Cor 11:31 word 4
GAL 1:1 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘chosen_one/messiah and god the father having raised him from’ SR GNT Gal 1:1 word 15
GAL 1:3 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father and the master of us’ SR GNT Gal 1:3 word 7
GAL 1:4 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘of the god and father of us’ SR GNT Gal 1:4 word 26
GAL 4:2 πατρός (patros) N-GMS ‘the appointed_time by his father’ SR GNT Gal 4:2 word 12
GAL 4:6 Ἀββά (Abba) T-... Lemma=abba ‘hearts of us crying_out father father’ SR GNT Gal 4:6 word 19
GAL 4:6 Πατήρ (Pataʸr) N-vMS ‘of us crying_out father father’ SR GNT Gal 4:6 word 21
EPH 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT Eph 1:2 word 7
EPH 1:3 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the god and father of the master of us’ SR GNT Eph 1:3 word 5
EPH 1:17 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the father of glory might give to you_all’ SR GNT Eph 1:17 word 11
EPH 4:6 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘one god and father of all who is over’ SR GNT Eph 4:6 word 4
EPH 5:20 Πατρί (Patri) N-DMS ‘chosen_one/messiah to god even the father’ SR GNT Eph 5:20 word 17
EPH 5:31 πατέρα (patera) N-AMS ‘will_be leaving a man his father and mother and’ SR GNT Eph 5:31 word 6
EPH 6:2 πατέρα (patera) N-AMS ‘be honouring the father of you and the’ SR GNT Eph 6:2 word 3
EPH 6:23 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘faith from god the father and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 6:23 word 12
PHP 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT Php 1:2 word 7
PHP 2:11 Πατρός (Patros) N-GMS ‘to the glory of god the father’ SR GNT Php 2:11 word 14
PHP 2:22 πατρὶ (patri) N-DMS ‘you_all are knowing that as unto a father a child serves with me’ SR GNT Php 2:22 word 9
PHP 4:20 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘and god and father of us be the glory’ SR GNT Php 4:20 word 5
COL 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT Col 1:2 word 18
COL 1:3 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘we are giving_thanks to god the father of the master of us’ SR GNT Col 1:3 word 5
COL 1:12 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘giving_thanks to the father the one having qualified you_all’ SR GNT Col 1:12 word 6
COL 3:17 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do giving_thanks to god the father through him’ SR GNT Col 3:17 word 24
1TH 1:1 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘of the ones_from_Thessalonikaʸ in god the father and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Th 1:1 word 11
1TH 1:3 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the god and father of us’ SR GNT 1Th 1:3 word 26
1TH 2:11 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘each of you_all as a father to children of himself’ SR GNT 1Th 2:11 word 8
1TH 3:11 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the god and father of us and the’ SR GNT 1Th 3:11 word 6
1TH 3:13 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the god and father of us at the’ SR GNT 1Th 3:13 word 16
2TH 1:1 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘of the ones_from_Thessalonikaʸ in god the father of us and the master’ SR GNT 2Th 1:1 word 12
2TH 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father of us and the master’ SR GNT 2Th 1:2 word 7
2TH 2:16 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘and god the father of us the one having loved’ SR GNT 2Th 2:16 word 15
1TIM 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 1:2 word 11
1TIM 5:1 πατέρα (patera) N-AMS ‘but be exhorting him as a father younger men as brothers’ SR GNT 1Tim 5:1 word 7
2TIM 1:2 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:2 word 9
TIT 1:4 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god the father and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Tit 1:4 word 13
PHM 1:3 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘peace from god father of us and the master’ SR GNT Phm 1:3 word 7
HEB 7:10 πατρὸς (patros) N-GMS ‘the loin of his father he was when met’ SR GNT Heb 7:10 word 7
HEB 12:7 πατήρ (pataʸr) N-NMS ‘whom not is disciplining his father’ SR GNT Heb 12:7 word 18
HEB 12:9 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘rather we will_be_being subjected to the father of spirits and we will_be living’ SR GNT Heb 12:9 word 20
YAC 1:17 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘coming_downhill from the father of lights with whom’ SR GNT Yac 1:17 word 14
YAC 1:27 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘our god and father this is to_be visiting’ SR GNT Yac 1:27 word 11
YAC 2:21 πατὴρ (pataʸr) N-NMS ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the father of us not by’ SR GNT Yac 2:21 word 3
1PET 1:2 Πατρός (Patros) N-GMS ‘according_to the foreknowledge of god the father by the holiness of the spirit’ SR GNT 1Pet 1:2 word 4
1PET 1:3 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘the god and father of the master of us’ SR GNT 1Pet 1:3 word 5
2PET 1:17 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘for from god the father honour and glory’ SR GNT 2Pet 1:17 word 6
1YHN 1:3 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘our is with the father and with the’ SR GNT 1Yhn 1:3 word 28
1YHN 2:15 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the love of the father in him’ SR GNT 1Yhn 2:15 word 21
1YHN 2:16 Πατρός (Patros) N-GMS ‘is from the father but from the’ SR GNT 1Yhn 2:16 word 25
1YHN 2:24 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘and in the father will_be remaining’ SR GNT 1Yhn 2:24 word 30
1YHN 3:1 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘has given to us the father in_order_that children of god’ SR GNT 1Yhn 3:1 word 9
1YHN 4:14 Πατὴρ (Pataʸr) N-NMS ‘are testifying that the father has sent_out the son’ SR GNT 1Yhn 4:14 word 9
2YHN 1:3 Πατρός (Patros) N-GMS ‘peace from god the father and from Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Yhn 1:3 word 11
2YHN 1:3 Πατρός (Patros) N-GMS ‘the son of the father in truth and’ SR GNT 2Yhn 1:3 word 21
2YHN 1:4 Πατρός (Patros) N-GMS ‘we received from the father’ SR GNT 2Yhn 1:4 word 20
YUD 1:1 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘to the ones by god the father having_been loved and in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yud 1:1 word 11
REV 1:6 Πατρὶ (Patri) N-DMS ‘priests to god and father of him to him be the’ SR GNT Rev 1:6 word 15
REV 2:28 πατρός (patros) N-GMS ‘have received from the father of me and I will_be giving’ SR GNT Rev 2:28 word 6
REV 3:5 Πατρός (Patros) N-GMS ‘of him before the father of me and before’ SR GNT Rev 3:5 word 31
REV 3:21 Πατρός (Patros) N-GMS ‘sat_down with the father of me on the’ SR GNT Rev 3:21 word 20
REV 14:1 Πατρὸς (Patros) N-GMS ‘the name of the father of him having_been written on’ SR GNT Rev 14:1 word 30
Key: N=noun T=particle AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular vMS=vocative,masculine,singular