Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #59980

לְהַפְרְכֶםLev 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְהַפְרְכֶם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vhc PoS=hiphil_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp2mp PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=masculine Number=plural)
is always and only glossed as ‘you, to, break’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַר’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘you,to,break’.

Hebrew words (97) other than לְהַפְרְכֶם (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vhc PoS=hiphil_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp2mp PoS=pronominal_suffix Person=second Gender=masculine Number=plural)
with a gloss related to ‘break’

Have 97 other words with 37 lemmas altogether (Lemma=‘בָּקַע’, Lemma=‘גָּרַם’, Lemma=‘הָרַס’, Lemma=‘נָתַץ’, Lemma=‘פָּרַר’, Lemma=‘פָּרַס’, Lemma=‘פָּרַץ’, Lemma=‘פָּרַח’, Lemma=‘פָּצַח’, Lemma=‘פּוּר’, Lemma=‘רעה’, Lemma=‘שָׁבַר’, Lemma=‘עָרַף’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁבַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘פָּרַץ’, Lemmas=‘לְ’, ‘בָּקַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘בָּקַע’, Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַר’, Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַץ’, Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁבַר’, Lemmas=‘פָּרַר’, ‘ה’, Lemmas=‘פָּרַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘רָעַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שָׁבַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שָׁבַר’, ‘נ’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָפַץ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַר’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַץ’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָרַף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָרַף’, Lemmas=‘וְ’, ‘חֲטָא’, ‘הוּא’)

GEN 19:9לִשְׁבֹּר (lishbor)  Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break_down’ morpheme glosses=‘to, break_down’ OSHB GEN 19:9 word 19

OET-LV: 9And_they_said approach beyond and_they_said the_one he_came to_sojourn and_he_has_judged indeed_(judge) now we_will_do_harm to/for_yourself(m) from_them and_they_urged (in)_man (in)_Lōţ exceedingly and_they_approached to_break_down the_door.   (GEN_19:9)

OET-RV: 9But they insisted, “Stand back!” Then they said to each other, “This guy came to stay with us, and now he’s judging us. We’ll treat you worse than them!” Then they started pushing hard against Lot and came closer to break down the door. (GEN 19:9)

EXO 12:46תִשְׁבְּרוּ (tishbərū)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB EXO 12:46 word 13

OET-LV: 46In_a_house one it_will_be_eaten not you_will_bring_out from the_house any_of the_meat outside_to_the and_a_bone not you(pl)_will_break in_him/it.   (EXO_12:46)

OET-RV: 46Each animal must be eaten in only one house—don’t take any of the meat outside. And don’t break any of the animals bones. (EXO 12:46)

EXO 13:13וַעֲרַפְתּוֹ (vaˊₐraftō)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָרַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_break_its_neck’ morpheme glosses=‘and, break_~_neck, its’ OSHB EXO 13:13 word 9

OET-LV: 13And_all firstborn_of a_donkey you_will_redeem with_a_sheep and_if not you_will_redeem_it and_you_will_break_its_neck and_all/each/any/every firstborn_of humankind among_your(pl)_of_sons you_will_redeem.   (EXO_13:13)

OET-RV: 13In the case of the oldest donkey foal, you must buy it back by killing a lamb instead of it. If you don’t buy it back, you must kill the donkey by breaking its neck. You must buy back every one of your oldest sons, (EXO 13:13)

EXO 19:21יֶהֶרְסוּ (yeherşū)  Lemma=‘הָרַס’ contextual word gloss=‘they_should_break_through’ word gloss=‘break_through’ OSHB EXO 19:21 word 9

OET-LV: 21And_ YHWH _he/it_said to Mosheh go_down warn (in)_people lest they_should_break_through to YHWH to_see and_it_will_fall from_him/it many.   (EXO_19:21)

OET-RV: 21But Yahweh told him, “Go back down and warn the people in case they force their way through to look at me and many of them perish. (EXO 19:21)

EXO 19:22יִפְרֹץ (yifroʦ)  Lemma=‘פָּרַץ’ contextual word gloss=‘he_should_break_out’ word gloss=‘break_out’ OSHB EXO 19:22 word 8

OET-LV: 22And_also the_priests who_draw_near to YHWH they_will_make_themselves_holy lest he_should_break_out (is)_in_them YHWH.   (EXO_19:22)

OET-RV: 22Also, the priests who come nearer to me, they must be very careful to purify themselves in case I suddenly punish them.” (EXO 19:22)

EXO 19:24יֶהֶרְסוּ (yeherşū)  Lemma=‘הָרַס’ contextual word gloss=‘let_them_break_through’ word gloss=‘break_through’ OSHB EXO 19:24 word 13

OET-LV: 24And_he/it_said to_him/it YHWH go go_down and_you_will_come_up you and_ʼAhₐron with_you and_the_priests and_the_people not let_them_break_through to_come_up to YHWH lest he_should_break_out against_them.   (EXO_19:24)

OET-RV: 24“Go back down,” Yahweh responded, “and bring Aharon back up with you. However, the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, in case I suddenly punish them.” (EXO 19:24)

EXO 19:24יִפְרָץ (yifrāʦ)  Lemma=‘פָּרַץ’ contextual word gloss=‘he_should_break_out’ word gloss=‘break_out’ OSHB EXO 19:24 word 18

OET-LV: 24And_he/it_said to_him/it YHWH go go_down and_you_will_come_up you and_ʼAhₐron with_you and_the_priests and_the_people not let_them_break_through to_come_up to YHWH lest he_should_break_out against_them.   (EXO_19:24)

OET-RV: 24“Go back down,” Yahweh responded, “and bring Aharon back up with you. However, the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, in case I suddenly punish them.” (EXO 19:24)

EXO 34:13תְּשַׁבֵּרוּן (təshabērūn)  Lemmas=‘שָׁבַר’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘you(pl), will_break_down’ morpheme glosses=‘smash, ’ OSHB EXO 34:13 word 7

OET-LV: 13If/because DOM altars_of_their you(pl)_will_pull_down and_DOM pillars_of_their_sacred you(pl)_will_break_down and_DOM poles_its_ʼAshērāh you(pl)_will_cut_down.   (EXO_34:13)

OET-RV: 13What you must do instead is to break down their altars and smash their pillars, and cut down the poles used to worship their god Asherah. (EXO 34:13)

EXO 34:20וַעֲרַפְתּוֹ (vaˊₐraftō)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָרַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_break_its_neck’ morpheme glosses=‘and, break_~_neck, its’ OSHB EXO 34:20 word 8

OET-LV: 20And_the_firstborn_of a_donkey you_will_redeem with_a_sheep and_if not you_will_redeem_it and_you_will_break_its_neck all_of the_firstborn_of your(pl)_sons_of_of you_will_redeem and_not people_will_present_themselves presence_of_my empty.   (EXO_34:20)

OET-RV: 20If it’s a male donkey, a lamb can be given as a ransom instead, but if you don’t pay a ransom then you must kill the donkey. It’s compulsory to ransom your eldest sons. Don’t come to worship me without bringing something. (EXO 34:20)

LEV 11:33תִשְׁבֹּרוּ (tishborū)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB LEV 11:33 word 14

OET-LV: 33And_all vessel_of earthenware which it_will_fall from_them into of_it_of_the_middle all that is_in_the_midst_of_of_it it_will_be_unclean and_it you(pl)_will_break.   (LEV_11:33)

OET-RV: 33If one of those creatures falls into a clay container, everything in it will become ‘uncleanand you must break that container. (LEV 11:33)

LEV 13:12פָּרוֹחַ (pārōaḩ)  Lemma=‘פָּרַח’ contextual word gloss=‘suddenly_(break_out)’ word gloss=‘to_break_out’ OSHB LEV 13:12 word 2

OET-LV: 12And_if suddenly_(break_out) it_will_break_out the_serious_skin_disease on_skin and_it_will_cover the_serious_skin_disease DOM all_of the_skin_of the_plagued_person from_his_of_head and_unto feet_of_his to/from_all/each/any/every the_appearance_of the_eyes_of the_priest/officer.   (LEV_13:12)

OET-RV: 12However, if the disease has broken out and spread across the entire body from head to toe as far as can be observed by the priest, (LEV 13:12)

LEV 13:12תִּפְרַח (tifraḩ)  Lemma=‘פָּרַח’ contextual word gloss=‘it_will_break_out’ word gloss=‘breaks_out’ OSHB LEV 13:12 word 3

OET-LV: 12And_if suddenly_(break_out) it_will_break_out the_serious_skin_disease on_skin and_it_will_cover the_serious_skin_disease DOM all_of the_skin_of the_plagued_person from_his_of_head and_unto feet_of_his to/from_all/each/any/every the_appearance_of the_eyes_of the_priest/officer.   (LEV_13:12)

OET-RV: 12However, if the disease has broken out and spread across the entire body from head to toe as far as can be observed by the priest, (LEV 13:12)

LEV 14:43וּפָרַח (ūfāraḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַח’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_break_out’ morpheme glosses=‘and, breaks_out’ OSHB LEV 14:43 word 4

OET-LV: 43And_if it_will_return the_plague and_it_will_break_out in_house after tears_out DOM the_stones and_after has_scraped DOM the_house and_after was_plastered.   (LEV_14:43)

OET-RV: 43However, if the growth returns and breaks out again in the house even after the stones were replaced and the walls were replastered, (LEV 14:43)

LEV 26:19וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break_down’ OSHB LEV 26:19 word 1

OET-LV: 19And_I_will_break DOM the_pride_of your_strength_of_of and_I_will_make DOM heavens_of_your(pl) like_iron and_DOM land_of_your(pl) like_bronze.   (LEV_26:19)

OET-RV: 19 (LEV 26:19)

LEV 26:26בְּשִׁבְרִי (bəshiⱱrī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘when, I, break’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, break, I’ OSHB LEV 26:26 word 1

OET-LV: 26When_I_break to/for_you(pl) staff_of bread and_they_will_bake ten women bread_of_your(pl) in_an_oven one and_they_will_bring_back bread_of_your(pl) by_weight and_you(pl)_will_eat and_not you(pl)_will_be_satisfied.   (LEV_26:26)

OET-RV: 26 (LEV 26:26)

LEV 26:44לְהָפֵר (ləhāfēr)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, break’ OSHB LEV 26:44 word 12

OET-LV: 44And_also also this on_their_being in_land their_enemies_of_of not I_will_reject_them and_not I_will_abhor_them to_make_an_end_of_them to_break covenant_of_my with_them if/because I am_YHWH god_of_their.   (LEV_26:44)

OET-RV: 44 (LEV 26:44)

NUM 9:12יִשְׁבְּרוּ (yishbərū)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘they_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB NUM 9:12 word 8

OET-LV: 12Not they_will_leave_over from_him/it until morning and_a_bone not they_will_break in_him/it according_to_every_of (the)_regulation_of the_passover they_will_observe DOM_him/it.   (NUM_9:12)

OET-RV: 12They must not break any of the lambs bones, must not leave any of it until the morning, and must observe it following all the normal instructions. (NUM 9:12)

NUM 24:8יְגָרֵם (yəgārēm)  Lemma=‘גָּרַם’ contextual word gloss=‘it_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB NUM 24:8 word 11

OET-LV: 8god is_bringing_of_it_out from_Miʦrayim/(Egypt) like_the_horns_of a_wild_ox to_him/it it_will_consume nations foes_of_its and_their_of_bones it_will_break and_its_of_arrows it_will_wound_them.   (NUM_24:8)

OET-RV: 8God is bringing him here from Egypt
 ⇔ with power like the horns of a wild bull.
 ⇔ He’ll devastate those nations that oppose him.
 ⇔ He’ll break their bones, and his arrows will pierce them. (NUM 24:8)

NUM 30:9וְהֵפֵר (vəhēfēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_break’ morpheme glosses=‘and, nullify’ OSHB NUM 30:9 word 7

OET-LV: 9 and_if in/on_day hears her/its_husband/man he_will_forbid her and_he_will_break DOM vow_of_her which on/upon_it(f) and_DOM the_rash_utterance_of her/its_lips which she_has_bound on self_of_her and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:9)

OET-RV: 9If a widow or a woman who has been divorced makes a promise, she must do what she promised. (NUM 30:9)

NUM 30:13הָפֵר (hāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘actually_(break)’ word gloss=‘void’ OSHB NUM 30:13 word 2

OET-LV: 13 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them her/its_husband/man in/on_day he_hears any_of (the)_utterance_of her/its_lips to_her_of_vows and_to_the_obligation_of her_self_of_of not it_will_stand her/its_husband/man he_has_broken_them and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:13)

OET-RV: 13so every vow and its obligations can either be nullified or confirmed by her husband. (NUM 30:13)

NUM 30:13יָפֵר (yāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘cancels’ OSHB NUM 30:13 word 3

OET-LV: 13 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them her/its_husband/man in/on_day he_hears any_of (the)_utterance_of her/its_lips to_her_of_vows and_to_the_obligation_of her_self_of_of not it_will_stand her/its_husband/man he_has_broken_them and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:13)

OET-RV: 13so every vow and its obligations can either be nullified or confirmed by her husband. (NUM 30:13)

NUM 30:14יְפֵרֶֽנּוּ (yəfērennū)  Lemmas=‘פָּרַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, will_break_it’ morpheme glosses=‘nullify, it’ OSHB NUM 30:14 word 11

OET-LV: 14 every_of vow and_all oath_of obligation to_humble self her/its_husband/man he_will_confirm_it and_her_of_husband he_will_break_it.   (NUM_30:14)

OET-RV: 14If her husband has stayed silent for several days, that will confirm all her vows and/or obligations because he said nothing. (NUM 30:14)

NUM 30:16הָפֵר (hāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘actually_(break)’ word gloss=‘void’ OSHB NUM 30:16 word 2

OET-LV: 16 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them after he_has_heard and_he_will_bear DOM guilt_of_her.   (NUM_30:16)

OET-RV: 16Those are the instructions that Yahweh gave Mosheh about promises between a man and his wife, and between a father and his unmarried daughter living at home. (NUM 30:16)

NUM 30:16יָפֵר (yāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘nullifies’ OSHB NUM 30:16 word 3

OET-LV: 16 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them after he_has_heard and_he_will_bear DOM guilt_of_her.   (NUM_30:16)

OET-RV: 16Those are the instructions that Yahweh gave Mosheh about promises between a man and his wife, and between a father and his unmarried daughter living at home. (NUM 30:16)

DEU 7:5תְּשַׁבֵּרוּ (təshabērū)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_break_down’ word gloss=‘smash’ OSHB DEU 7:5 word 9

OET-LV: 5If/because (if) thus you(pl)_will_do to/for_them altars_of_their you(pl)_will_pull_down and_their_sacred_of_pillars you(pl)_will_break_down and_their_ʼAshērāh_poles you(pl)_will_cut_down and_their_of_images you(pl)_will_burn with_fire.   (DEU_7:5)

OET-RV: 5What you all should do to those people is to break down their altars and smash their stone pillars, cut their Asherah poles to pieces, and burn up their idols. (DEU 7:5)

DEU 21:4וְעָרְפוּ (vəˊārəfū)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָרַף’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_break_the_neck_of’ morpheme glosses=‘and, break_~_neck’ OSHB DEU 21:4 word 16

OET-LV: 4And_they_will_bring_down the_elders_of the_city the_that DOM the_heifer to a_wadi ever-flowing which not it_is_tilled in/on/over_him/it and_not it_is_sown and_they_will_break_the_neck_of there DOM the_heifer in_wadi.   (DEU_21:4)

OET-RV: 4and take it down into a valley that has a stream but the ground has never been ploughed or planted. They must break its neck there (DEU 21:4)

DEU 31:16וְהֵפֵר (vəhēfēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB DEU 31:16 word 23

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said to Mosheh here_you are_about_to_lie_down with ancestors_of_your and_it_will_arise the_people the_this and_it_will_act_as_a_prostitute after the_gods_of (the)_foreignness_of the_earth/land where it is_about_to_go to_there in_its_of_midst and_it_will_abandon_me and_it_will_break DOM covenant_of_my which I_made with_him/it.   (DEU_31:16)

OET-RV: 16Then Yahweh said to Mosheh, “Listen, you’ll soon go to join your ancestors, and these people will turn and prostitute themselves to the strange gods of the land that they’ll be going to. This nation will abandon me and break the agreement that I’ve made with it. (DEU 31:16)

DEU 31:20וְהֵפֵר (vəhēfēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_break’ morpheme glosses=‘and, breaking’ OSHB DEU 31:20 word 20

OET-LV: 20If/because I_will_bring_it into the_soil which I_swore to_its_of_ancestors flowing_of milk and_honey and_he/it_will_eat and_it_will_be_satisfied and_it_will_grow_fat and_it_will_turn to gods other and_they_will_serve_them and_they_will_spurn_me and_it_will_break DOM covenant_of_my.   (DEU_31:20)

OET-RV: 20When I bring them to the land that I promised to their ancestors, flowing with milk and honey, and they eat well and become satisfied and fat, then they’ll turn to other gods and they’ll serve them, and they’ll despise me and break our agreement. (DEU 31:20)

JDG 2:1אָפֵר (ʼāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JDG 2:1 word 21

OET-LV: 2and_ the_messenger_of _he/it_ascended of_YHWH from (the)_Gilgāl to (the)_Bokim and_he/it_said I_brought_up you(pl) from_Miʦrayim/(Egypt) and_I_brought you(pl) into the_earth/land which I_swore to_your(pl)_of_ancestors and_I_said not I_will_break covenant_of_my with_you(pl) forever.   (JDG_2:1)

OET-RV: 2Then Yahweh’s messenger went from Gilgal to Bokim and told the Israelis, “I brought you all out of Egypt and led you here to this land that I promised to your ancestors. I had said that I wouldn’t ever break my agreement with you all, (JDG 2:1)

1 SAM 25:10הַמִּתְפָּרְצִים (hammitpārəʦīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘פָּרַץ’ contextual morpheme glosses=‘[who]_break, away’ morpheme glosses=‘the, breaking_away’ OSHB 1 SAM 25:10 word 15

OET-LV: 10And_ Nāⱱāl _he_answered DOM the_servants_of Dāvid and_he/it_said who is_Dāvid and_who is_the_son_of Yishay/(Jesse) the_day servants they_are_many who_break_ each_one _away from_face/in_front_of master(s)_of_his.   (SA1_25:10)

OET-RV: 10But Nabal answered them, “Why should I care about David? Yishay’s son isn’t anyone important. There’s lot of servants these days who are on the run from their masters. (SA1 25:10)

1 KI 5:23וְנִפַּצְתִּים (vənipaʦtīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָפַץ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_break_them_up’ morpheme glosses=‘and, broken_up, them’ OSHB 1 KI 5:23 word 15

OET-LV: 23 servants_of_my they_will_bring_them_down from (the)_Ləⱱānōn sea_to_the and_I I_will_make_them rafts on_sea to the_place which you_will_send to_me and_I_will_break_them_up there and_you(ms) you_will_carry_them_away and_you(ms) you_will_do DOM desire_of_my by_giving the_food_of my_household_of_of.   (KI1_5:23)

1 KI 15:19הָפֵרָה (hāfērāh)  Lemmas=‘פָּרַר’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘break, ’ morpheme glosses=‘break, ’ OSHB 1 KI 15:19 word 15

OET-LV: 19A_covenant be_between_me and_between_you between father_of_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) a_gift silver and_gold go break DOM covenant_of_your with Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_he_may_go_up from_on_me.   (KI1_15:19)

OET-RV: 19You and me have an agreement between us that was made by our two fathers, so look, I’ve sent a present of gold and silver to you. So then, break your agreement with King Baasha of Yisrael so he’ll give up on attacking me.” (KI1 15:19)

2 KI 3:26לְהַבְקִיעַ (ləhaⱱqīˊa)  Lemmas=‘לְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘to, break_through’ morpheme glosses=‘to, break_through’ OSHB 2 KI 3:26 word 15

OET-LV: 26And_ the_king_of _he/it_saw of_Mōʼāⱱ if/because_that it_was_too_strong from_him/it the_battle and_he/it_took with_him seven hundred(s) man who_drew_of a_sword to_break_through to the_king_of ʼEdōm and_not they_were_able.   (KI2_3:26)

OET-RV: 26When Moab’s king saw that the attackers were stronger than them, he took a team of seven hundred swordsmen to try to break through to the king of Edom, but they failed. (KI2 3:26)

2 CHR 16:3הָפֵר (hāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘break’ word gloss=‘break’ OSHB 2 CHR 16:3 word 14

OET-LV: 3A_covenant be_between_me and_between_you and_between father_of_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) silver and_gold go break covenant_of_your with Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_he_may_go_up from_on_me.   (CH2_16:3)

OET-RV: 3I want a peace treaty between you and me, and between your family and mine. Listen, I’ve sent gold and silver to you. Go and break your agreement with Yisrael’s King Baasha, so he’ll give up on his attack against me.” (CH2 16:3)

2 CHR 20:37פָּרַץ (pāraʦ)  Lemma=‘פָּרַץ’ contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘destroy’ OSHB 2 CHR 20:37 word 12

OET-LV: 37And_ ʼElīˊezer _he_prophesied the_son_of Dōdāvāhū from_Marʼēshāh on Yəhōshāfāţ to_say as_you_have_made_an_alliance with ʼAḩazyāh YHWH he_will_break DOM works_of_your and_ ships _they_were_broken and_not they_retained to_go to Tarshiysh.   (CH2_20:37)

OET-RV: 37Then Dodavahu’s son Eliezer from Mareshah prophesied against Yehoshafat, saying, “When you allied yourself with Ahazyah, Yahweh broke through your works.” In due course, the ships were damaged and unable to sail to Tarshish. (CH2 20:37)

2 CHR 32:1לְבִקְעָם (ləⱱiqˊām)  Lemmas=‘לְ’, ‘בָּקַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, break, into_them’ morpheme glosses=‘to, break_into, them’ OSHB 2 CHR 32:1 word 16

OET-LV: 32after the_matters and_the_faithfulness the_these Şanḩērīⱱ he_came the_king_of ʼAshshūr and_he_came in_Yəhūdāh and_he_encamped on the_cities (the)_fortified and_he/it_said to_break_into_them to_him/it.   (CH2_32:1)

OET-RV: 32After all those acts of faithfulness, the Assyrian King Sennacherib (Heb. Sanheriv) invaded Yehudah. He besieged the fortified cities and prepared to capture them for himself. (CH2 32:1)

EZRA 9:14לְהָפֵר (ləhāfēr)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, break’ OSHB EZRA 9:14 word 2

OET-LV: 14Will_we_return to_break commands_of_your and_to_intermarry with_the_peoples_of the_abominations the_these am_not will_you_be_angry with_us until make_an_end to_there_will_not_be a_remnant and_an_escaped_remnant.   (EZR_9:14)

OET-RV: 14should we return to disobeying your instructions and to intermarrying with those people groups with their evil practices? You’d rightfully be angry enough with us as to wipe us out completely without leaving any remnant or survivors? (EZR 9:14)

NEH 3:35וּפָרַץ (ūfāraʦ)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַץ’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_break_down’ morpheme glosses=‘and, break_down’ OSHB NEH 3:35 word 12

OET-LV: 35 and_Ţōⱱiyyāh the_ˊAmmōnī was_beside_him and_he/it_said also that_which they are_building if it_will_go_up a_fox and_it_will_break_down the_wall_of their_stones_of_of.   (NEH_3:35)

PSA 2:9תְּרֹעֵם (təroˊēm)  Lemmas=‘רָעַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘you, will_break_them’ morpheme glosses=‘break, them’ OSHB PSA 2:9 word 1

OET-LV: 9You_will_break_them with_a_rod_of iron like_a_vessel_of a_potter you_will_smash_them.   (PSA_2:9)

OET-RV: 9You’ll break those nations with an iron bar.
 ⇔ ≈ You’ll smash them to pieces like a clay pot.” (PSA 2:9)

PSA 10:15שְׁבֹר (shəⱱor)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘break’ word gloss=‘break’ OSHB PSA 10:15 word 1

OET-LV: 15Break the_arm_of the_wicked and_bad/evil you_will_seek wickedness_of_his not you_will_find.   (PSA_10:15)

OET-RV:  ⇔  15Break the hold of wicked and evil people.
 ⇔ Prevent them from being able to implement their wicked schemes. (PSA 10:15)

PSA 58:7הֲרָס (hₐrāş)  Lemma=‘הָרַס’ contextual word gloss=‘break_away’ word gloss=‘break’ OSHB PSA 58:7 word 2

OET-LV: 7 Oh_god break_away teeth_of_their in_their_of_mouth the_teeth_of young_lions break_off Oh_YHWH.   (PSA_58:7)

OET-RV: 7Let them melt away like water.
 ⇔ When they shoot their arrows, let them be as though they were cut in half. (PSA 58:7)

PSA 58:7נְתֹץ (nətoʦ)  Lemma=‘נָתַץ’ contextual word gloss=‘break_off’ word gloss=‘tear_out’ OSHB PSA 58:7 word 7

OET-LV: 7 Oh_god break_away teeth_of_their in_their_of_mouth the_teeth_of young_lions break_off Oh_YHWH.   (PSA_58:7)

OET-RV: 7Let them melt away like water.
 ⇔ When they shoot their arrows, let them be as though they were cut in half. (PSA 58:7)

PSA 85:5וְהָפֵר (vəhāfēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘and, break’ morpheme glosses=‘and, put_away’ OSHB PSA 85:5 word 4

OET-LV: 5 restore_us Oh_god_of our_salvation_of_of and_break anger_of_your with_us.   (PSA_85:5)

OET-RV: 5Will you be angry with us forever?
 ⇔ ≈ Will you remain angry throughout future generations? (PSA 85:5)

PSA 89:34אָפִיר (ʼāfīr)  Lemma=‘פּוּר’ contextual word gloss=‘I_will_break_off’ word gloss=‘break_off’ OSHB PSA 89:34 word 3

OET-LV: 34 and_my_covenant_of_loyalty not I_will_break_off from_with_him and_not I_will_deal_falsely with_my_of_faithfulness.   (PSA_89:34)

OET-RV: 34I won’t break my agreement
 ⇔ or change the words of my lips. (PSA 89:34)

PSA 98:4פִּצְחוּ (piʦḩū)  Lemma=‘פָּצַח’ contextual word gloss=‘break_forth’ word gloss=‘break_forth’ OSHB PSA 98:4 word 5

OET-LV: 4Shout_for_joy to/for_YHWH Oh_all_of the_earth/land break_forth and_sing_for_joy and_make_music.   (PSA_98:4)

OET-RV: 4Shout to Yahweh with happiness, all the earth.
 ⇔ ≈ Burst into happy singing and sing praises. (PSA 98:4)

PSA 104:11יִשְׁבְּרוּ (yishbərū)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘they_break’ word gloss=‘quench’ OSHB PSA 104:11 word 5

OET-LV: 11They_give_drink_to every_of animal_of the_field wild_donkeys they_break thirst_of_their.   (PSA_104:11)

OET-RV: 11They supply water for all the animals in the countryside
 ⇔ the wild donkeys can break their thirst. (PSA 104:11)

PROV 25:15תִּשְׁבָּר (tishbār)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘it_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB PROV 25:15 word 7

OET-LV: 15By_length_of anger(s) a_ruler he_will_be_persuaded and_a_tongue soft it_will_break a_bone.   (PRO_25:15)

OET-RV: 15A ruler can be persuaded by being patient,
 ⇔ ≈ and a soft tongue can break a bone. (PRO 25:15)

ECC 3:3לִפְרוֹץ (lifrōʦ)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַץ’ contextual morpheme glosses=‘to, break_down’ morpheme glosses=‘to, tear_down’ OSHB ECC 3:3 word 6

OET-LV: 3A_time to_kill and_a_time to_heal a_time to_break_down and_a_time to_build.   (ECC_3:3)

OET-RV: 3A time to kill and a time to heal.
 ⇔ A time to tear down and a time to build up. (ECC 3:3)

ISA 5:5פָּרֹץ (pāroʦ)  Lemma=‘פָּרַץ’ contextual word gloss=‘I_will_break_down’ word gloss=‘break_down’ OSHB ISA 5:5 word 14

OET-LV: 5And_now let_me_make_know please you(pl) DOM that_which I am_about_to_do to_my_of_vineyard I_will_remove hedge_of_its and_it_was (into)_grazing I_will_break_down wall_of_its and_it_was (into)_a_trampling_place.   (ISA_5:5)

OET-RV:  ⇔  5So now, listen please,
 ⇔ because I’ll tell you what I’m going to do to my vineyard:
 ⇔ I’ll remove the hedge around it and burn it in a fire.
 ⇔ I’ll tear its wall down so people can trample over it. (ISA 5:5)

ISA 7:6וְנַבְקִעֶנָּה (vənaⱱqiˊennāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, let, us_break_into_it’ morpheme glosses=‘and, conquer, it’ OSHB ISA 7:6 word 4

OET-LV: 6Let_us_go_up on_Yəhūdāh and_let_us_demolish_it and_let_us_break_into_it to_ourselves and_let_us_make_king a_king in_the_midst_of_of_it DOM the_son_of Ţₑəʼēl.   (ISA_7:6)

OET-RV: 6“Let’s go up against Yehudah together and terrify her. Let’s break into her and crown Taveal’s son as king right there in the middle of her.” ’ (ISA 7:6)

ISA 14:25לִשְׁבֹּר (lishbor)  Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, break’ OSHB ISA 14:25 word 1

OET-LV: 25To_break ʼAshshūr in_my_of_land and_on mountains_of_my I_will_tread_it_down and_it_will_be_removed from_on_them yoke_of_its and_its_of_burden from_under shoulder_of_its it_will_be_removed.   (ISA_14:25)

OET-RV: 25To break Asirya (Assyria) in my land,
 ⇔ ≈ and trample them down on my hills.
 ⇔ Its yoke will be lifted from their necks
 ⇔ ≈ and its burden lifted from their shoulder. (ISA 14:25)

ISA 24:19רֹעָה (roˊāh)  Lemma=‘רעה’ contextual word gloss=‘utterly_(break)’ word gloss=‘to_be_broken_up’ OSHB ISA 24:19 word 1

OET-LV: 19Utterly_(break) it_has_been_broken the_earth/land utterly_(split) the_earth it_has_been_split_through utterly_(shake) the_earth it_has_been_shaken.   (ISA_24:19)

OET-RV: 19 (ISA 24:19)

ISA 30:14וּשְׁבָרָהּ (ūshəⱱārāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, someone, will_break_it’ morpheme glosses=‘and, collapse, its’ OSHB ISA 30:14 word 1

OET-LV: 14And_someone_will_break_it like_the_breaking_of a_jar potters crushed which_not anyone_will_spare and_not it_will_be_found among_its_of_fragment[s] a_potsherd to_snatch_up fire from_a_fireplace and_to_draw water from_a_cistern.   (ISA_30:14)

OET-RV: 14 (ISA 30:14)

ISA 42:3יִשְׁבּוֹר (yishbōr)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB ISA 42:3 word 4

OET-LV: 3A_reed crushed not he_will_break and_a_wick dim not he_will_extinguish_it to_faithfulness he_will_bring_forth justice.   (ISA_42:3)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:3)

ISA 44:23פִּצְחוּ (piʦḩū)  Lemma=‘פָּצַח’ contextual word gloss=‘break_forth’ word gloss=‘break_forth’ OSHB ISA 44:23 word 9

OET-LV: 23Shout_for_joy Oh_heaven if/because YHWH he_has_acted shout_in_triumph Oh_lower_parts_of the_earth break_forth Oh_mountains a_shout_of_joy Oh_forest and_all tree in/on/over_him/it if/because YHWH he_has_redeemed Yaˊₐqoⱱ and_by_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_get_glory_for_himself.   (ISA_44:23)

OET-RV:  ⇔  23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:23)

ISA 45:2אֲשַׁבֵּר (ʼₐshabēr)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘shatter’ OSHB ISA 45:2 word 8

OET-LV: 2I to_your_face I_will_go and_the_mountainous_land(s) I_will_make_smooth doors_of bronze I_will_break and_bars_of iron I_will_cut_through.   (ISA_45:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:2)

ISA 52:9פִּצְחוּ (piʦḩū)  Lemma=‘פָּצַח’ contextual word gloss=‘break_forth’ word gloss=‘break_forth’ OSHB ISA 52:9 word 1

OET-LV: 9Break_forth shout_for_joy together Oh_waste_places_of Yərūshālam/(Jerusalem) if/because he_has_comforted YHWH people_of_his he_has_redeemed Yərūshālam/(Jerusalem).   (ISA_52:9)

OET-RV:  ⇔  9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 52:9)

ISA 54:1פִּצְחִי (piʦḩī)  Lemma=‘פָּצַח’ contextual word gloss=‘break_forth’ word gloss=‘burst’ OSHB ISA 54:1 word 5

OET-LV: 54shout_for_joy Oh_barren_woman who_not she_has_given_birth break_forth a_shout_of_joy and_cry_aloud Oh_one_who_not she_has_been_in_labour if/because are_many the_children_of a_desolate_woman from_(the)_sons a_married_woman YHWH he_says.   (ISA_54:1)

OET-RV: 54
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:1)

ISA 55:12יִפְצְחוּ (yifʦəḩū)  Lemma=‘פָּצַח’ contextual word gloss=‘they_will_break_forth’ word gloss=‘break_forth’ OSHB ISA 55:12 word 8

OET-LV: 12If/because in_joy you(pl)_will_go_out and_in_peace you(pl)_will_be_led the_mountains and_the_hills they_will_break_forth before_you(pl) a_shout_of_joy and_all the_trees_of the_field they_will_clap a_palm.   (ISA_55:12)

OET-RV:  ⇔  12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:12)

ISA 58:7פָרֹס (fāroş)  Lemma=‘פָּרַס’ contextual word gloss=‘[is_it]_to_break’ word gloss=‘share’ OSHB ISA 58:7 word 2

OET-LV: 7Am_not is_it_to_break for_person bread_of_your and_poor_people homeless_people you_will_bring a_house if/because you_will_see the_naked and_you_will_cover_him and_from_your_own_of_flesh not you_will_hide_yourself.   (ISA_58:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:7)

ISA 58:8יִבָּקַע (yibāqaˊ)  Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘it_will_break_forth’ word gloss=‘break_forth’ OSHB ISA 58:8 word 2

OET-LV: 8Then it_will_break_forth like_dawn light_of_your and_your_of_healing quickly it_will_spring_up and_it_will_go to_your_face righteousness_of_your the_glory_of YHWH it_will_be_your_rearguard.   (ISA_58:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:8)

JER 14:21תָּפֵר (tāfēr)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 14:21 word 11

OET-LV: 21Do_not spurn for_the_sake_of name_of_your do_not treat_with_contempt the_throne_of your_glory_of_of remember do_not break covenant_of_your with_us.   (JER_14:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 14:21)

JER 16:7יִפְרְסוּ (yifrəşū)  Lemma=‘פָּרַס’ contextual word gloss=‘people_will_break’ word gloss=‘break_bread’ OSHB JER 16:7 word 2

OET-LV: 7And_not people_will_break to/for_them on mourning to_comfort_him on a_dead_person and_not people_will_give_to_drink them a_cup_of consolations on his/its_father and_on his/its_mother.   (JER_16:7)

OET-RV: 7 (JER 16:7)

JER 17:18שָׁבְרֵם (shāⱱərēm)  Lemmas=‘שָׁבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘break, them’ morpheme glosses=‘destroy, them’ OSHB JER 17:18 word 17

OET-LV: 18Let_them_be_put_to_shame those_of_who_pursue_me and_not let_me_be_put_to_shame I let_them_be_dismayed they and_not let_me_be_dismayed I bring on_them a_day_of calamity and_double breaking break_them.   (JER_17:18)

OET-RV: 18 (JER 17:18)

JER 19:10וְשָׁבַרְתָּ (vəshāⱱartā)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB JER 19:10 word 1

OET-LV: 10And_you_will_break the_jar to_the_eyes_of the_men who_go with_you.   (JER_19:10)

OET-RV: 10 (JER 19:10)

JER 19:11אֶשְׁבֹּר (ʼeshbor)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 19:11 word 8

OET-LV: 11And_you_will_say to_them thus he_says YHWH hosts thus I_will_break DOM the_people the_this and_DOM the_city (the)_this just_as someone_breaks DOM the_vessel_of the_potter which not it_will_be_able to_be_repaired again and_in_Tofet people_will_bury because_there_is_not room to_bury.   (JER_19:11)

OET-RV: 11 (JER 19:11)

JER 28:2שָׁבַרְתִּי (shāⱱartī)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘broken’ OSHB JER 28:2 word 8

OET-LV: 2Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say I_will_break DOM the_yoke_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_28:2)

OET-RV: 2 (JER 28:2)

JER 28:4אֶשְׁבֹּר (ʼeshbor)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 28:4 word 21

OET-LV: 4And_DOM Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM all_of the_exile[s]_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_Bāⱱel I will_bring_back to the_place the_this the_utterance_of YHWH if/because I_will_break DOM the_yoke_of the_king_of Bāⱱel.   (JER_28:4)

OET-RV: 4 (JER 28:4)

JER 28:11אֶשְׁבֹּר (ʼeshbor)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 28:11 word 11

OET-LV: 11And_ Ḩₐnanyāh _he/it_said to_the_eyes_of all_of the_people to_say thus YHWH he_says thus I_will_break DOM the_yoke_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel in_yet two_years days from_under the_neck_of all_of the_nations and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_went the_prophet to_his_of_way.   (JER_28:11)

OET-RV: 11 (JER 28:11)

JER 30:8אֶשְׁבֹּר (ʼeshbor)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 30:8 word 7

OET-LV: 8And_it_was on_day (the)_that the_utterance_of YHWH hosts I_will_break yoke_of_his from_under neck_of_your and_your(pl)_of_fetters I_will_tear_apart and_not they_will_work in_him/it again strangers.   (JER_30:8)

OET-RV: 8 (JER 30:8)

JER 33:20תָּפֵרוּ (tāfērū)  Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 33:20 word 5

OET-LV: 20Thus YHWH he_says if you(pl)_will_break DOM covenant_of_my the_day and_DOM covenant_of_my the_night and_to_not to_be daytime and_night at_their_appropriate_of_time.   (JER_33:20)

OET-RV: 20 (JER 33:20)

JER 43:13וְשִׁבַּר (vəshibar)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB JER 43:13 word 1

OET-LV: 13And_he_will_break DOM the_sacred_pillars_of Bēyt Shemesh which in_land of_Miʦrayim and_DOM the_houses_of the_gods_of Miʦrayim he_will_burn with_fire.   (JER_43:13)

OET-RV: 13 (JER 43:13)

JER 48:38שָׁבַרְתִּי (shāⱱartī)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘broken’ OSHB JER 48:38 word 9

OET-LV: 38On all_of the_roofs_of Mōʼāⱱ and_in_its_open_of_places of_it_of_all will_be_wailing if/because I_will_break DOM Mōʼāⱱ like_a_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it the_utterance_of YHWH.   (JER_48:38)

OET-RV: 38 (JER 48:38)

JER 49:35שֹׁבֵר (shoⱱēr)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 49:35 word 6

OET-LV: 35Thus YHWH he_says hosts here_I am_about_to_break DOM the_bow_of ˊĒylām the_beginning_of their_strength_of_of.   (JER_49:35)

OET-RV: 35 (JER 49:35)

LAM 1:15לִשְׁבֹּר (lishbor)  Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, crush’ OSHB LAM 1:15 word 9

OET-LV: 15he_has_thrown_away all_of my_mighty_of_ones my_master in_my_of_midst he_has_proclaimed on_me an_appointed_meeting to_break men_of_my_young a_winepress my_master he_has_trodden for_the_virgin_of the_daughter_of Yəhūdāh/(Judah).   (LAM_1:15)

OET-RV: 15My master has rejected all my mighty warriors protecting me.
 ⇔ He has told us exactly when he plans to destroy my young men.
 ⇔ My master has stomped on the grapes for Yehudah’s virgin daughter. (LAM 1:15)

EZE 4:16שֹׁבֵר (shoⱱēr)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_break’ word gloss=‘break’ OSHB EZE 4:16 word 6

OET-LV: 16and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind here_I am_about_to_break the_staff_of bread in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_will_eat bread by_weight and_in_anxiety and_water by_measure and_in_horror they_will_drink.   (EZE_4:16)

OET-RV: 16Then he told me, “Humanity’s child, listen. I’m breaking the cycle of food supply in Yerushalem, and they’ll eat bread while anxiously rationing it, and drink water while fearfully rationing it, (EZE 4:16)

EZE 5:16וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB EZE 5:16 word 17

OET-LV: 16When_I_shoot DOM the_arrows_of (the)_famine (the)_harmful (is)_in_them which they_will_be for_destruction which I_will_shoot them to_destroy_you(pl) and_famine I_will_increase on_you(pl) and_I_will_break to/for_you(pl) staff_of bread.   (EZE_5:16)

OET-RV: 16I’ll send out harsh arrows of famine against you that’ll become my way of destroying you, because I’ll make the famine more severe and destroy your food supply. (EZE 5:16)

EZE 13:11תְּבַקֵּעַ (təⱱaqqēˊa)  Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘it_will_break_through_[the_wall]’ word gloss=‘break_out’ OSHB EZE 13:11 word 15

OET-LV: 11Say to those_who_are_plastering_of whitewash and_it_will_fall it_will_come rain overflowing and_you(pl) Oh_stones_of hail you(pl)_will_fall and_spirit tempests it_will_break_through_the_wall.   (EZE_13:11)

OET-RV: 11Tell the ones who are whitewashing the wall that it’ll fall down. There’ll be a downpour, then I’ll send hailstones to make it fall down, and a strong wind to break it down. (EZE 13:11)

EZE 13:13וּבִקַּעְתִּי (ūⱱiqqaˊtī)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_make_break_out’ morpheme glosses=‘and, break_out’ OSHB EZE 13:13 word 6

OET-LV: 13for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH and_I_will_make_break_out a_wind_of tempests in_my_of_rage and_rain overflowing in_my_of_anger it_will_come and_stones_of hail in_rage for_complete_destruction.   (EZE_13:13)

OET-RV: 13Therefore my master Yahweh says this: ‘In my rage, I’ll bring a storm, and in my anger, there’ll be heavy rain causing floods. In my rage, hailstones will completely destroy Yerushalem. (EZE 13:13)

EZE 14:13וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB EZE 14:13 word 12

OET-LV: 13Oh_son_of humankind a_land if/because it_will_sin to_me by_acting_unfaithfully unfaithfulness and_I_will_stretch_out hand_of_my on/upon_it(f) and_I_will_break to/for_her/it staff_of bread and_I_will_send on_it famine and_I_will_cut_off from_her/it humankind and_animal[s].   (EZE_14:13)

OET-RV: 13“Humanity’s child, when a country sins against me by choosing to worship other gods, so that I decide to take action against it, then I’ll break the cycle of food production and send a famine out over it. I’ll punish both people and animals from that land (EZE 14:13)

EZE 23:34תְּגָרֵמִי (təgārēmī)  Lemma=‘גָּרַם’ contextual word gloss=‘you_will_break’ word gloss=‘gnaw’ OSHB EZE 23:34 word 6

OET-LV: 34And_you_will_drink it and_you_will_drain_it and_DOM fragments_of_its you_will_break and_your_two’s_of_breasts you_will_tear_out if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_23:34)

OET-RV: 34You’ll drink that cup of suffering and drain it empty, then you’ll shatter it and tear your breasts with the pieces. That’s the master Yahweh’s declaration.’ (EZE 23:34)

EZE 26:9יִתֹּץ (yittoʦ)  Lemma=‘נָתַץ’ contextual word gloss=‘he_will_break_down’ word gloss=‘break_down’ OSHB EZE 26:9 word 6

OET-LV: 9And_the_blow_of his_battering-ram_of_of he_will_set on_your(pl)_of_walls and_your(pl)_of_towers he_will_break_down with_his_of_swords.   (EZE_26:9)

OET-RV: 9He’ll use his battering rams to smash down your walls, and he’ll tear down your towers with his axes. (EZE 26:9)

EZE 30:18בְּשִׁבְרִי (bəshiⱱrī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘when, I, break’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, break, I’ OSHB EZE 30:18 word 4

OET-LV: 18And_in_Taḩfanḩēş it_will_withhold the_day when_I_break there DOM the_yoke-bars_of Miʦrayim and_it_will_cease in_it the_pride_of its_strength_of_of it a_cloud it_will_cover_it and_her/its_daughters in_captivity they_will_go.   (EZE_30:18)

OET-RV: 18In Egypt’s Tahfanhes, the day will hold back its light when I break Egypt’s power and control there, and its pride in its strength will be finished. There’ll be a cloud covering it, and its daughters will be taken away into captivity. (EZE 30:18)

EZE 30:22וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB EZE 30:22 word 11

OET-LV: 22for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH here_I am_against Parˊoh the_king_of Miʦrayim and_I_will_break DOM arms_of_his DOM the_strong_arm and_DOM the_broken_arm and_I_will_make_fall DOM the_drought//sword/knife from_his_of_hand.   (EZE_30:22)

OET-RV: 22Therefore the master Yahweh says this, ‘Listen, I’m against the Egyptian king Far-oh and I’ll break both his strong arm and the previously broken one, and I’ll make the sword fall from his grip. (EZE 30:22)

EZE 30:24וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB EZE 30:24 word 10

OET-LV: 24And_I_will_make_strong DOM the_arms_of the_king_of Bāⱱel and_I_will_put DOM sword_of_my in_his/its_hand and_I_will_break DOM the_arms_of Parˊoh and_he_will_groan the_groans_of one_fatally_wounded before_him.   (EZE_30:24)

OET-RV: 24I’ll strengthen the Babylonian king’s arms and place my sword in his hand so that I can destroy Far-oh’s arms. He’ll groan in front of the Babylonian king with the groans of a dying man. (EZE 30:24)

EZE 34:27בְּשִׁבְרִי (bəshiⱱrī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘when, I, break’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, break, I’ OSHB EZE 34:27 word 17

OET-LV: 27And_ the_tree[s]_of _he/it_gave the_field DOM fruit_of_its and_the_earth it_will_give produce_of_its and_they_will_be on land_of_their_own to_security and_they_will_know if/because_that I am_YHWH when_I_break DOM the_bars_of their_yoke_of_of and_I_will_deliver_them from_the_hand_of those_who_laboured by_them.   (EZE_34:27)

OET-RV: 27Then the trees in the countryside will produce their fruit, the soil will yield its produce, and my sheep will be secure in their land. When I break off the ties holding the yoke onto their necks, and when I rescue them from the control of those who enslaved them, then they’ll know that I am Yahweh. (EZE 34:27)

DAN 4:24פְרֻק (fəruq)  Lemmas=‘וְ’, ‘חֲטָא’, ‘הוּא’ contextual word gloss=‘break_off!’ word gloss=‘separate_~_from’ OSHB DAN 4:24 word 8

OET-LV: 24 therefore Oh/the_king my_of_advice let_it_be_acceptable to_you and_your_of_sin by_right_doing break_off and_your(pl)_of_iniquities by_showing_mercy_to poor_people whether it_will_be a_prolonging of_your_of_prosperity.   (DAN_4:24)

OET-RV: 24Your majesty, this is the interpretation: It’s actually the decree of what the supreme God has declared will happen to you, my master the king. (DAN 4:24)

DAN 11:26יִשְׁבְּרוּהוּ (yishbərūhū)  Lemmas=‘שָׁבַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘they, will_break_him’ morpheme glosses=‘destroy, him’ OSHB DAN 11:26 word 4

OET-LV: 26And_those_who_eat_of rations delicaci[es] they_will_break_him and_his_of_army it_will_overflow and_they_will_fall slain_ones many.   (DAN_11:26)

OET-RV: 26Even those who sit at his table and eat his fine food will work against him. His army will be swept away with large numbers of casualties. (DAN 11:26)

HOS 1:5וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB HOS 1:5 word 4

OET-LV: 5And_it_was in_the_day (the)_that and_I_will_break DOM the_bow_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_valley_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel).   (HOS_1:5)

OET-RV: 5At that time in the Yizre’el valley, I’ll break Yisrael’s military power.” (HOS 1:5)

HOS 2:20אֶשְׁבּוֹר (ʼeshbōr)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘abolish’ OSHB HOS 2:20 word 17

OET-LV: 20 and_I_will_make to/for_them a_covenant in_the_day (the)_that with the_animal[s]_of the_field and_with the_bird[s]_of the_heavens and_the_creeping_thing[s]_of the_soil and_bow and_sword and_battle I_will_break from the_earth/land and_I_will_make_them_lie_down to_security.   (HOS_2:20)

OET-RV: 20I’ll be faithful to you as my wife,
 ⇔ and you’ll know Yahweh. (HOS 2:20)

HOS 10:2יַעֲרֹף (yaˊₐrof)  Lemma=‘עָרַף’ contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘break_down’ OSHB HOS 10:2 word 6

OET-LV: 2heart_of_their It_is_smooth now they_will_be_held_guilty he he_will_break altars_of_their he_will_destroy pillars_of_their_sacred.   (HOS_10:2)

OET-RV: 2Their heart is deceitful.
 ⇔ → Now they must bear their guilt.
 ⇔ He will break down their altars.
 ⇔ ≈ He’ll destroy their pillars. (HOS 10:2)

AMOS 1:5וְשָׁבַרְתִּי (vəshāⱱartī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁבַר’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB AMOS 1:5 word 1

OET-LV: 5And_I_will_break the_bar_of Dammeseq and_I_will_cut_off inhabitant[s] from Aven and_one_who_holds_of (of)_a_scepter from eden and_they_will_go_into_exile the_people_of ʼArām to_Qīr YHWH he_says.   (AMO_1:5)

OET-RV: 5I’ll smash the gate bars of Damascus
 ⇔ and eliminate the ruler of the Aven Valley,
 ⇔ and also the leader of Beyt-Eden.
 ⇔ The people of Aram will go in captivity to Kir,”
§ says Yahweh. (AMO 1:5)

AMOS 9:1וּבְצַעַם (ūⱱəʦaˊam)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, break, them_off’ morpheme glosses=‘and, shatter, them’ OSHB AMOS 9:1 word 12

OET-LV: 9I_saw DOM my_master standing on the_altar and_he/it_said strike the_capital so_that_they_may_shake the_thresholds and_break_them_off on_the_head_of all_of_them_of_of and_their_of_posterity by_sword I_will_kill not he_will_flee to/for_them one_who_flees and_not he_will_escape to/for_them an_escapee.   (AMO_9:1)

OET-RV: 9I saw my master standing beside the altar, and he said,
 ⇔ “Strike the tops of the pillars so that the foundations will shake.
 ⇔ Break them in pieces onto all their heads,
 ⇔ and I will kill the last of them with the sword.
 ⇔ Not one of them will get away.
 ⇔ ≈ Not one of them will escape. (AMO 9:1)

MIC 2:13פָּרְצוּ (pārəʦū)  Lemma=‘פָּרַץ’ contextual word gloss=‘they_will_break_through’ word gloss=‘break_through’ OSHB MIC 2:13 word 4

OET-LV: 13He_will_go_up the_one_who_breaks_through before_them they_will_break_through and_they_have_passed_through the_gate and_they_went_out in_him/it king_of_their and_he/it_passed_through before_them and_YHWH will_be_of_at_their_head.   (MIC_2:13)

OET-RV:  ⇔  13Someone will go in front of them to break open the way.
 ⇔ ≈ They’ll force open the gate and go out.
 ⇔ Their king will pass on ahead of them.
 ⇔ ≈ Yahweh will be at their head. (MIC 2:13)

NAH 1:13אֶשְׁבֹּר (ʼeshbor)  Lemma=‘שָׁבַר’ contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB NAH 1:13 word 2

OET-LV: 13And_now I_will_break yoke-bar_of_his from_on_you and_your(pl)_of_fetters I_will_tear_apart.   (NAH_1:13)

OET-RV: 13I’ll free your neck from their harness.
 ⇔ ≈ I’ll snap their chains that are holding you. (NAH 1:13)

ZEC 11:10לְהָפֵיר (ləhāfēyr)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, annulling’ OSHB ZEC 11:10 word 8

OET-LV: 10And_I_took DOM staff_of_my DOM Favor and_I_cut_up DOM_him/it to_break DOM covenant_of_my which I_had_made with all_of the_peoples.   (ZEC_11:10)

OET-RV: 10Then I took my staff named ‘Favour’ and broke it to break the agreement that I’d made with all of my tribes. (ZEC 11:10)

ZEC 11:14לְהָפֵר (ləhāfēr)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּרַר’ contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, annulling’ OSHB ZEC 11:14 word 7

OET-LV: 14And_I_cut_up DOM staff_of_my the_second DOM (the)_Union to_break DOM the_brotherhood between Yəhūdāh/(Judah) and_between Yisrāʼēl/(Israel).   (ZEC_11:14)

OET-RV: 14Then I broke my second staff named ‘Unity’ to break the brotherhood between Yehudah and Yisrael. (ZEC 11:14)