Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
OET-LV JER Chapter 39
OET ◄ JER 39 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
39 in/on/at/with _ year the _ ninth of _ Tsidqiyyāh /(Zedekiah) the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) in/on/at/with _ month the _ tenth Nə ⱱūkadneʦʦar he _ came the _ king_ of Bāⱱel and _ all army _ of_ his to Yə rūshālam and _ laid _ siege to _ it .
2 in/on/at/with _ one _ of ten year of _ Tsidqiyyāh in/on/at/with _ month the _ fourth in/on/at/with _ ninth of _ the_ month it _ was_ broken_ into the _ city .
3 And _ all _ of _ they _ came the _ officials_ of the _ king_ of Bāⱱel and _ they _ lived in/on/at/with _ gate _ of the _ middle Nērə ggal- Sharʼeʦer Nērə ggal- Samgar Nebu Sar- sekim [the] _ Rab-_ of saris Nērə ggal- Sharʼeʦer Nērə ggal- [the] _ Rab- mag and _ all the _ rest_ of the _ officials_ of the _ king_ of Bāⱱel .
4 And _ he/it _ was just _ as saw _ them Tsidqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh and _ all/each/any/every the _ men_ of the _ fighting and _ fled and _ they _ went_ out night from the _ city the _ way_ of the _ garden_ of the _ king in/on/at/with _ gate between the _ walls and _ he/it _ went_ out the _ way_ of the _ ˊₐrāⱱāh .
5 And _ the _ army_ of _ pursued of _ [the]_ _ from_ Kasdiy after _ them and _ overtook DOM Tsidqiyyāh in/on/at/with _ plains _ of Yə rīḩō/(Jericho) and _ they _ took DOM _ him/it and _ brought _ up_ him to Nə ⱱūkadneʦʦar the _ king_ of Bāⱱel Riⱱlāh _ at in _ land of _ Ḩₐmāt and _ he/it _ spoke with _ him/it judgements .
6 And _ the _ king_ of _ slaughtered of _ Bāⱱel DOM the _ sons_ of Tsidqiyyāh /(Zedekiah) in/on/at/with _ Riⱱlāh before _ eyes _ of_ his and _ DOM all _ of the _ nobles_ of Yə hūdāh/(Judah) the _ king_ of he _ slaughtered of _ Bāⱱel .
7 And _ DOM the _ eyes_ of Tsidqiyyāh he _ made_ blind and _ bound _ him in/on/at/with _ fetters to _ take DOM _ him/it Bāⱱel _ to .
8 And _ DOM the _ house_ of the _ king and _ DOM the _ house_ of the _ people they _ burned the _ _ from_ Kasdiy in/on/at/with _ fire and _ DOM the _ walls_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) they _ pulled_ down .
9 And _ DOM the _ rest_ of the _ people the _ left in/on/at/with _ city and _ DOM the _ wildernessers who they _ had_ fallen on/upon/above _ him/it and _ DOM the _ rest_ of the _ people the _ remained Nebuzar- he _ took_ into_ exile adan [fn ] [the] _ chief_ of [the] _ bodyguards Bāⱱel .
10 And _ from the _ people the _ poor who there _ [belonged]_ not to/for _ them anything Nə ⱱūzarʼₐdān he _ left [the] _ chief_ of [the] _ bodyguards in _ land of _ Yə hūdāh and _ he/it _ gave to/for _ them vineyards and _ fields in _ the_ day (the) _ that .
11 And _ Nə ⱱūkadneʦʦar _ he/it _ commanded the _ king_ of Bāⱱel on Yirmə yāh /(Jeremiah) in/on/at/with _ hand _ of Nə ⱱūzarʼₐdān [the] _ chief_ of [the] _ bodyguards to _ say .
12 Take _ him and _ eyes _ of_ your set on/upon/above _ him/it and _ no do to _ him/it anything harmful if/because wwww [fn ] just _ as_ whatever he _ will_ say to _ you so do with _ him/it .
13 And _ Nə ⱱūzarʼₐdān _ sent [the] _ chief_ of [the] _ bodyguards and [fn ] [the] _ Rab-_ of saris and _ Nērə ggal- chief Nērə ggal- [the] _ Rab-_ of mag and _ all/each/any/every the _ chiefs_ of the _ king_ of Bāⱱel .
14 And _ sent and _ they _ took DOM Yirmə yāh from _ courtyard _ of the _ guard and _ entrusted DOM _ him/it to Gə dalyāh the _ son_ of ʼAḩīqām the _ son_ of Shāfān to _ take _ him to the _ home and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ the_ middle the _ people .
15 and _ to Yirmə yāh the _ word_ of it _ had_ come of _ YHWH in/on/at/with _ was _ he shut _ up in/on/at/with _ courtyard _ of the _ guard to _ say .
16 Go and _ say to _ ˊEⱱed- king [fn ] the _ Kūshiy/(Cushi)te to _ say thus YHWH he _ says hosts the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) see _ I [am] _ about_ to_ bring[fn ] DOM words _ of_ my against the _ city the _ this for _ disaster and _ not for _ good and _ they _ will_ be to _ your _ face in _ the_ day (the) _ that .
17 And _ rescue _ you in/on/at/with _ day (the) _ that the _ utterance_ of YHWH and _ not you _ will_ be_ given in/on/at/with _ hand _ of the _ men whom you [are] _ fearful because _ of_ face/front _ them .
18 If/because certainly _ (rescue) I _ will_ save_ you and _ in/on/at/with _ sword not you _ will_ fall and _ be to/for _ yourself(m) life _ of_ your as _ prize _ of_ war if/because you _ trusted in/on/at/with _ me the _ utterance_ of YHWH .
OET ◄ JER 39 ► ║ ©
JER C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52