Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 39 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel JER 39:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 39:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_DOM the_eyes of_Tsedeqḩiah he_made_blind and_bound_him in/on/at/with_fetters to_take DOM_him/it Bāⱱelh_to.

UHBוְ⁠אֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַ⁠יַּאַסְרֵ֨⁠הוּ֙ בַּֽ⁠נְחֻשְׁתַּ֔יִם לָ⁠בִ֥יא אֹת֖⁠וֹ בָּבֶֽלָ⁠ה׃
   (və⁠ʼet-ˊēynēy ʦidqiyyāhū ˊiūēr va⁠yyaʼaşrē⁠hū ba⁠nəḩushtayim lā⁠ⱱiyʼ ʼot⁠ō bāⱱelā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἸδοὺ Ἀναμεὴλ υἱὸς Σαλῶμ ἀδελφοῦ πατρός σου ἔρχεται πρὸς σὲ, λέγων, κτῆσαι σεαυτῷ τὸν ἀγρόν μου τὸν ἐν Ἀναθὼθ, ὅτι σοὶ κρίσις παραλαβεῖν εἰς κτῆσιν.
   (Idou Anameaʸl huios Salōm adelfou patros sou erⱪetai pros se, legōn, ktaʸsai seautōi ton agron mou ton en Anathōth, hoti soi krisis paralabein eis ktaʸsin. )

BrTrBehold, Anameel the son of Salom thy father's brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase.

ULTThen he put out Zedekiah’s eyes and bound him in bronze chains in order to take him to Babylon.

USTThen they gouged out Zedekiah’s eyes. They fastened him with bronze chains and took him to Babylon.

BSBThen he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.


OEBof Babylon slay. He then put out Zedekiah’s eyes, and loaded him with chains to carry him to Babylon.

WEBBEMoreover he put out Zedekiah’s eyes and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

WMBB (Same as above)

NETThen he had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.

LSVAnd he has blinded the eyes of Zedekiah, and he binds him with bronze chains to bring him to Babylon.

FBVThen he had Zedekiah's eyes gouged out, and had him bound with bronze chains and taken away to Babylon.

T4TThen they gouged out Zedekiah’s eyes. They fastened him with bronze chains and took him to Babylon.

LEBThen he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon.

BBEAnd more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.

MoffNo Moff JER book available

JPSMoreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

ASVMoreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

DRAHe also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.

YLTAnd the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.

Drbyand he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.

RVMoreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

WbstrMoreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

KJB-1769Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.[fn]
   (Moreover/What's_more he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. )


39.7 with…: Heb. with two brasen chains, or, fetters

KJB-1611[fn]Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him with chaines, to cary him to Babylon.
   (Moreover/What's_more he put out Zedekiahs eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.)


39:7 Heb. with two brasen chaines, or fetters.

BshpsAnd made Zedekias eyes to be put out, and bounde him with two chaines, and sent hym to Babylon.
   (And made Zedekias eyes to be put out, and bound him with two chains, and sent him to Babylon.)

GnvaMoreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chaines, to cary him to Babel.
   (Moreover/What's_more he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chains, to carry him to Babel. )

CvdlAnd made Sedechias eyes be put out, and boude him with chaynes, and sent him to Babilon.
   (And made Sedechias eyes be put out, and boude him with chains, and sent him to Babilon.)

WycAlso he puttide out the iyen of Sedechie, and boond hym in feteris, that he schulde be led in to Babiloyne.
   (Also he put out the iyen of Sedechie, and bond him in feetris, that he should be led in to Babiloyne.)

LuthAber Zedekia ließ er die Augen ausstechen und ihn mit Ketten binden, daß er ihn gen Babel führete.
   (But Zedekia let he the Augen ausstechen and him/it with Ketten binden, that he him/it to/toward Babel führete.)

ClVgOculos quoque Sedeciæ eruit, et vinxit eum compedibus ut duceretur in Babylonem.
   (Oculos too Sedeciæ eruit, and vinxit him compedibus as duceretur in Babylonem. )


TSNTyndale Study Notes:

39:7 After Nebuchadnezzar gouged out Zedekiah’s eyes, Zedekiah had to walk 400 miles to Babylon, blinded, in great pain, and with his arms in bronze chains.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) he put out Zedekiah’s eyes

(Some words not found in UHB: and=DOM both_eyes_of Tsedeqḩ/(Zedek)iah blinded and,bound,him in/on/at/with,fetters to,take DOM=him/it Babylon,to )

“the king’s men made Zedekiah blind.” Use the common words for making a person blind. It is not clear that the king of Babylon took Zedekiah’s eyes out of his head. The reader should also understand that others probably helped the king of Babylon make Zedekiah blind.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

Map

Judah Is Exiled to Babylon

Daniel 1; 2 Kings 24-25; 2 Chronicles 36; Jeremiah 39; 52

One of the most significant events in the story of the Old Testament is the exile of Judah to Babylon in 586 B.C. This event–actually the third in a series of exiles to Babylon (the others occurring in 605 B.C. and 597 B.C.)–precipitated several crises in the nation and in Judaism. The northern kingdom of Israel had already been exiled to Assyria over a century earlier in 722 B.C. (2 Kings 15:29; 17:1-6; 1 Chronicles 5:26; see also “Israelites Are Exiled to Assyria” map), and in some ways that exile was even more devastating. Nevertheless, the Temple of the Lord remained intact in Jerusalem as a place where the faithful could continue to offer their sacrifices. With the destruction of Jerusalem and the Temple of the Lord at the hands of the Babylonians, however, sacrifices could no longer be offered at the Tabernacle or Temple of the Lord (Leviticus 17:2-4; Deuteronomy 12:5-7), and the Lord’s promise to provide a land for his people and a descendant on the throne of David no doubt seemed abandoned. At the same time, however, the Judean exiles were allowed to maintain their religious traditions in Babylon, and many even began to thrive there, including Daniel and his friends, who served at the royal court (Daniel 1; see also “The Land of Exile” map). One of the last kings of Babylon expanded Babylonia further by capturing the desert oases of Dumah, Tema, Dedan, and Yathrib (see “Oases of the Arabian Desert” map), but eventually the Median Empire to the north merged with the Persian Empire to the southeast and conquered the Babylonian Empire. King Cyrus of Persia then decreed that the exiled Judeans, now called “Jews,” could return to their homeland if they desired (2 Chronicles 36:22-23; Ezra 1-2; see also “Jews Return from Exile” map).

Map

Nebuchadnezzar’s Final Campaign against Judah

2 Kings 23:19-25:30; Jeremiah 39

The final collapse of the southern kingdom of Judah as an independent nation came at the hands of King Nebuchadnezzar II of Babylon in 586 B.C. Judah had already become a vassal of Egypt in 609 B.C. when King Josiah was killed by Pharaoh Neco at Megiddo (see “Josiah Battles Neco” map). Then in 605 B.C., after Egypt and Assyria were defeated by Nebuchadnezzar at Carchemish, Judah’s vassal loyalty transferred to Babylon. At that time, some of the Judean nobility were sent into exile, including Daniel and his friends (Daniel 1:1-7). Several years later in 597 B.C. a second exile occurred in retaliation for King Jehoiakim’s refusal to continue paying tribute to Babylon, and this likely included the prophet Ezekiel (Ezekiel 1:1-3). Finally, in 586 B.C. Nebuchadnezzar conquered many of the fortified towns throughout Judah and destroyed Jerusalem and the Temple after King Zedekiah refused to submit to his Babylonian overlords any longer. Nebuchadnezzar began this campaign into Judah by heading south along the Great Trunk Road and dividing his forces near Aphek, sending some of them to Jerusalem from the north and others from the southwest. At some point during his siege of Jerusalem, King Hophra of Egypt advanced toward Judah to support Judah’s rebellion against Babylon, and Nebuchadnezzar lifted the siege to confront Hophra (Jeremiah 37:5-8). It is unclear exactly what transpired between Hophra’s forces and Nebuchadnezzar’s forces, but apparently Hophra’s forces returned to Egypt, and Nebuchadnezzar’s forces returned to finish besieging Jerusalem. When the Babylonians finally breached the main northern wall, it became clear that all hope was lost, and King Zedekiah and his sons fled on horseback through a gate at the southeastern corner of Jerusalem (see “Jerusalem during the Early Old Testament” map). They followed the Ascent of Adummim toward Jericho, perhaps seeking to escape to Ammon, but the Babylonians captured Zedekiah and his sons on the plains of Jericho and sent them to Riblah. There they killed Zedekiah’s sons, blinded Zedekiah, and sent him to Babylon to die in exile. After completely destroying Jerusalem and the Temple, the Babylonians sent many other Judean nobles and their families to Babylon (see “Judah Is Exiled to Babylon” map) and appointed a Judean named Gedaliah as governor over the region at Mizpah, thus bringing an end to the independent kingdom of Judah. Around this time it also appears that the Edomites took advantage of Judah’s vulnerable situation and captured territory for themselves in the Negev. In response, the prophets Obadiah and Ezekiel pronounced blistering curses upon the Edomites (Obadiah 1:1-21; Ezekiel 25:12-14).

BI Jer 39:7 ©