Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 39 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel JER 39:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 39:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JER 39:1 verse available

OET-LVin/on/at/with_year the_ninth of_Zedekiah the_king of_Yəhūdāh in/on/at/with_month the_tenth he_came Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh and_all army_his to Yərūshālayim and_laid_siege to_it.

UHBבַּ⁠שָּׁנָ֣ה הַ֠⁠תְּשִׁעִית לְ⁠צִדְקִיָּ֨הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֜ה בַּ⁠חֹ֣דֶשׁ הָ⁠עֲשִׂרִ֗י בָּ֠א נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֤ל וְ⁠כָל־חֵיל⁠וֹ֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַ⁠יָּצֻ֖רוּ עָלֶֽי⁠הָ׃ס 
   (ba⁠shshānāh ha⁠ttəshiˊīt lə⁠ʦidqiyyāhū melek-yəhūdāh ba⁠ḩodesh hā⁠ˊₐsiriy bāʼ nəⱱūkadreʼʦʦar melek-bāⱱel və⁠kāl-ḩēyl⁠ō ʼel-yərūshālaim va⁠yyāʦurū ˊāley⁠hā.ş)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT In the ninth year and tenth month of Zedekiah king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem and besieged it.

UST After King Zedekiah had been ruling Judah for almost nine years, King Nebuchadnezzar came in the tenth month of the year with his army, and they surrounded Jerusalem.


BSB § In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army and laid siege to the city.

OEB In the tenth month of the ninth year of Zedekiah, king of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon came with all his forces against Jerusalem and laid siege to it.

WEB In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and besieged it.

NET King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and laid siege to it. The siege began in the tenth month of the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.

LSV In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his force have come to Jerusalem, and they lay siege against it;

FBV In the tenth month of the ninth year of the reign of Zedekiah king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon and his whole army arrived at Jerusalem and besieged it.

T4T After King Zedekiah had been ruling Judah for almost nine years, King Nebuchadnezzar came in January with his army, and they surrounded Jerusalem.

LEB In the ninth year of Zedekiah, the king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon and all his army came against Jerusalem and laid siege to it.

BBE And it came about, that when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar, king of Babylon, with all his army, came against Jerusalem, shutting it in on every side;

MOFNo MOF JER book available

JPS in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and besieged it;

ASV (in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and besieged it;

DRA In the ninth year of Sedecias king of Juda, in the tenth month, came Nabuchodonosor king of Babylon, and all his army to Jerusalem, and they besieged it.

YLT In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, come hath Nebuchadrezzar king of Babylon and all his force unto Jerusalem, and they lay siege against it;

DBY And it came to pass when Jerusalem was taken, in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

RV (IN the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and besieged it;

WBS In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

KJB In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.
  (In the ninth year of Zedekiah king of Yudahh, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Yerusalem, and they besieged it. )

BB Nowe when the citie of Hierusalem was taken (for in the ninth yere of Zedekia kyng of Iuda, the tenth moneth, came Nabuchodonozor the kyng of Babylon and all his hoast, and besieged Hierusalem, and fought agaynst it,
  (Now when the city of Yerusalem was taken (for in the ninth year of Zedekia king of Yudah, the tenth month, came Nabuchodonozor the king of Babylon and all his hoast, and besieged Yerusalem, and fought against it,)

GNV In the ninth yeere of Zedekiah King of Iudah in the tenth moneth, came Nebuchad-nezzar King of Babel and all his hoste against Ierusalem, and they besieged it.
  (In the ninth year of Zedekiah King of Yudahh in the tenth month, came Nebuchad-nezzar King of Babel and all his hoste against Yerusalem, and they besieged it. )

CB Now when the cite off Ierusale was taken (for in the ix. yeare of Sedechias kynge of Iuda in the tenth Moneth, came Nabuchodonosor the kynge off Babilon and all his hooste, and beseged Ierusalem.
  (Now when the cite off Yerusalem was taken (for in the ix. year of Sedechias king of Yudah in the tenth Moneth, came Nabuchodonosor the king off Babilon and all his hooste, and beseged Yerusalem.)

WYC In the nynethe yeer of Sedechie, kyng of Juda, in the tenthe monethe, Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and al his oost cam to Jerusalem, and thei bisegiden it.
  (In the nynethe year of Sedechie, king of Yudah, in the tenth month, Nabugodonosor, king of Babiloyne, and all his oost came to Yerusalem, and they bisegiden it.)

LUT Und es geschah, daß Jerusalem gewonnen ward. Denn im neunten Jahr Zedekias, des Königs Judas, im zehnten Monden kam Nebukadnezar, der König zu Babel, und all sein Heer vor Jerusalem und belagerten dieselbige.
  (And it geschah, that Yerusalem gewonnen ward. Because in_the neunten Yahr Zedekias, the kings Yudas, in_the zehnten Monden came Nebukadnezar, the king to Babel, and all his Heer before/in_front_of Yerusalem and belagerten dieselbige.)

CLV Anno nono Sedeciæ regis Juda, mense decimo, venit Nabuchodonosor rex Babylonis, et omnis exercitus ejus, ad Jerusalem, et obsidebant eam.
  (Anno nono Sedeciæ king Yuda, mense decimo, he_came Nabuchodonosor rex Babylonis, and everyone exercitus his, to Yerusalem, and obsidebant eam. )

BRN The word that came from the Lord to Jeremias in the tenth year of king Sedekias, this is the eighteenth year of king Nabuchodonosor king of Babylon.

BrLXX Ὁ ΛΟΓΟΣ ὁ γενόμενος παρὰ Κυρίου πρὸς Ἱερεμίαν ἐν τῷ ἐνιαυτῷ δεκάτῳ βασιλεῖ Σεδεκίᾳ, οὗτος ἐνιαυτὸς ὀκτωκαιδέκατος τῷ βασιλεῖ Ναβουχοδονόσορ βασιλεῖ Βαβυλῶνος.
  (Ho LOGOS ho genomenos para Kuriou pros Hieremian en tōi eniautōi dekatōi basilei Sedekia, houtos eniautos oktōkaidekatos tōi basilei Nabouⱪodonosor basilei Babulōnos. )


TSNTyndale Study Notes:

39:1-10 Just as Jeremiah had predicted (34:1-7), the Lord’s judgment fell on Zedekiah and the kingdom of Judah. For other accounts of this event, see 52:4-16; 2 Kgs 25:1-21; 2 Chr 36:11-21; Ezek 24:1-14.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) came … against Jerusalem

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,year the,ninth of,Zedekiah king Yehuda in/on/at/with,month the,tenth he/it_came Nebuchadnezzar king Babel and=all army,his to/towards Yerushalayim and,laid_siege to,it )

Alternate translation: “came to attack Jerusalem”

Note 1 topic: translate-hebrewmonths

(Occurrence 0) In the ninth year and tenth month of Zedekiah king of Judah

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,year the,ninth of,Zedekiah king Yehuda in/on/at/with,month the,tenth he/it_came Nebuchadnezzar king Babel and=all army,his to/towards Yerushalayim and,laid_siege to,it )

This is after Zedekiah had been king of Judah for eight years, in the tenth month of the Hebrew calendar. It is during the last part of December and the first part of January on Western calendars. Alternate translation: “In the tenth month of the ninth year that Zedekiah was king of Judah”

Note 2 topic: translate-ordinal

(Occurrence 0) ninth … tenth

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,year the,ninth of,Zedekiah king Yehuda in/on/at/with,month the,tenth he/it_came Nebuchadnezzar king Babel and=all army,his to/towards Yerushalayim and,laid_siege to,it )

BI Jer 39:1 ©