Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
NUM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
OET-LV NUM Chapter 21
OET ◄ NUM 21 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
21 and _ he/it _ listened the _ Kə naˊₐnī the _ king_ of ˊArād who _ dwelt_ of the _ Negeⱱ if/because _ that Yisrāʼēl /(Israel) it _ had_ come the _ way_ of the _ ʼAtārīm and _ he _ engaged_ in_ battle against _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ he _ took_ captive from _ him/it captive[s] .
2 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ it _ vowed a _ vow to/for _ YHWH and _ it _ said if really _ (give) you _ will_ give DOM the _ people the _ this in _ my _ of_ hand and _ I _ will_ totally_ destroy DOM cities _ of_ their .
3 And _ YHWH _ he/it _ listened to _ the _ voice_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ gave DOM the _ Kə naˊₐnī/(Canaanite)[s] and _ it _ totally_ destroyed them and _ DOM cities _ of_ their and _ he/it _ called the _ name_ of the _ place Ḩārə māh .
4 and _ they _ set_ out from _ Hor the _ mountain the _ direction_ of the _ sea_ of reed[s] to _ go _ around DOM the _ land_ of ʼEdōm and _ the _ self_ of _ it _ became_ short of _ the _ people on _ way .
5 And _ he/it _ spoke the _ people against _ god and _ against _ Mosheh why have _ you(pl) _ brought_ us_ up from _ Miʦrayim/(Egypt) to _ die in _ wilderness if/because there _ is _ not food and _ there _ is _ not water and _ our _ of_ self it _ loathes (in) _ food (the) _ worthless .
6 And _ YHWH _ he _ sent among _ people DOM the _ snakes the _ saraphs and _ they _ bit DOM the _ people and _ a _ people _ he/it _ died numerous from _ Yisrāʼēl /(Israel) .
7 And _ it _ came the _ people to Mosheh and _ they _ said we _ have_ sinned if/because we _ have_ spoken against _ YHWH and _ against _ you pray to YHWH so _ that _ he_ may_ remove from _ on _ us DOM the _ snake and _ Mosheh _ he _ prayed for the _ people .
8 And _ YHWH _ he/it _ said to Mosheh make to/for _ yourself(m) a _ saraph and _ put DOM _ him/it on a _ standard and _ it _ was every _ of (the) _ one _ who _ is_ bitten and _ he _ will_ see DOM _ him/it and _ he _ will_ live .
9 And _ Mosheh _ he/it _ made a _ snake_ of bronze and _ he _ put _ it on the _ standard and _ it _ was if it _ had_ bitten the _ snake DOM anyone and _ he _ looked to the _ snake_ of (the) _ bronze and _ he _ lived .
10 And _ the _ people_ of _ they _ set_ out of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ encamped in _ ʼOⱱot .
11 And _ they _ set_ out from _ ʼOⱱot and _ they _ encamped at hāˊₐⱱārīm/(abarim) in _ wilderness which is _ on the _ face_ of Mōʼāⱱ from _ the _ rising_ of the _ sun .
12 From _ there they _ set_ out and _ they _ encamped in _ the _ wadi_ of Zered .
13 From _ there they _ set_ out and _ they _ encamped from _ the _ other_ side_ of ʼArnōn which is _ in_ wilderness which _ goes_ out from _ the _ border_ of[fn ] the _ ʼAmorī if/because ʼArnōn is _ the_ border_ of Mōʼāⱱ between Mōʼāⱱ and _ between the _ ʼAmorī .
14 Therefore yes/correct/thus/so it _ is_ said in _ the _ book_ of the _ wars_ of YHWH DOM Vāhēⱱ in _ Şūfāh and _ DOM the _ wadis ʼArnōn .
15 And _ the _ slope_ of the _ wadis which it _ extends to _ the _ dwelling of _ ˊĀr and _ it _ leans to _ the _ border_ of Mōʼāⱱ .
16 And _ from _ there to _ Bə ʼēr that is _ the_ well which he _ said YHWH to _ Mosheh gather DOM the _ people so _ that _ I_ may_ give to/for _ them water .
17 then Yisrāʼēl /(Israel) it _ sang DOM the _ song (the) _ this spring _ up Oh _ well sing to/for _ her/it .
18 A _ well which _ they_ dug _ it the _ leaders which _ they_ dug _ it the _ noble_ _ of the _ people with _ a _ ruler’s_ staff with _ their _ of_ staffs and _ from _ the _ wilderness Mattānāh .
19 And _ from _ Mattānāh Naḩₐlīʼēl and _ from _ Naḩₐlīʼēl Bāmōt .
20 And _ from _ Bāmōt the _ valley which is _ in_ the _ region_ of Mōʼāⱱ the _ top_ of (the) _ Pişgāh and _ it _ looked_ down over the _ face_ of (the) _ Yə shimōn/(Jeshimon) .
21 and _ Yisrāʼēl /(Israel) _ it _ sent messengers to Şīḩōn the _ king_ of the _ ʼAmorī to _ say .
22 Let _ me_ pass in _ your _ of_ land not we _ will_ turn_ aside in _ a _ field and _ in _ a _ vineyard not we _ will_ drink water _ of a _ well on _ the _ way_ of the _ king we _ will_ go until that we _ will_ pass_ through territory _ of_ your .
23 And _ not Şīḩōn he _ permitted DOM Yisrāʼēl /(Israel) to _ pass in _ his _ of_ territory and _ Şīḩōn _ he _ gathered DOM all _ of people _ of_ his and _ he/it _ went_ out to _ meet Yisrāʼēl /(Israel) to _ the _ wilderness and _ he _ came to _ Yahaʦ/(Yahaʦ/(Jahaz)) and _ he _ engaged_ in_ battle against _ Yisrāʼēl /(Israel) .
24 And _ it _ defeated _ him Yisrāʼēl /(Israel) to _ the _ mouth _ of the _ sword and _ it _ took_ possession_ of DOM land _ of_ his from _ ʼArnōn to Yaboq/(Jabbok) to the _ descendants_ of ˊAmmōn if/because was _ strong the _ border_ of the _ descendants_ of ˊAmmōn .
25 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ took DOM all _ of the _ cities the _ these and _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ all the _ cities_ of the _ ʼAmorī in _ Ḩeshbōn and _ on/over _ all daughters _ of_ its .
26 If/because Ḩeshbōn was _ the_ city_ of Şīḩōn the _ king_ of the _ ʼAmorī it and _ he he _ had_ waged_ war against _ the _ king_ of Mōʼāⱱ (the) _ former and _ he/it _ took DOM all _ of land _ of_ his from _ his _ of_ hand to ʼArnōn .
27 Therefore yes/correct/thus/so they _ say those _ who _ speak_ proverbs come Ḩeshbōn let _ it_ be_ rebuilt and _ let _ it_ be_ established the _ city_ of Şīḩōn .
28 If/because fire it _ went_ out from _ Ḩeshbōn flame from _ the _ town_ of Şīḩōn it _ consumed ˊĀr of _ Mōʼāⱱ the _ citizens_ of the _ high_ places_ of ʼArnōn .
29 Woe to/for _ yourself(m) Oh _ Mōʼāⱱ you _ have_ perished Oh _ people_ of Kə mōsh/(Chemosh) he _ has_ made sons _ of_ his fugitives and _ his _ of_ daughters in _ captivity of _ the _ king_ of the _ ʼAmorī[s] Şīḩōn .
30 And _ we _ shot _ at_ them Ḩeshbōn it _ has_ perished to Diyⱱvōn and _ we _ have_ devastated to Nofaḩ which [fn ] is _ to Mēydə ⱱāʼ .
31 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ land the _ ʼAmorī .
32 And _ Mosheh _ he _ sent to _ spy _ out DOM Yaˊzēr/(Jazer) and _ they _ captured daughters _ of_ its and _ it _ dispossessed[fn ] DOM the _ ʼAmorī who was _ there .
33 And _ they _ turned and _ they _ went_ up the _ way_ of (the) _ Bāshān and _ ˊŌg _ he/it _ went_ out the _ king_ of (the) _ Bāshān to _ meet _ them he and _ all people _ of_ his for _ battle ʼEdreˊī .
34 And _ YHWH _ he/it _ said to Mosheh do _ not fear DOM _ him/it if/because in _ your _ of_ hand I _ have_ given DOM _ him/it and _ DOM all _ of people _ of_ his and _ DOM land _ of_ his and _ you _ will_ do for _ him/it just _ as you _ did to _ Şīḩōn the _ king_ of the _ ʼAmorī who was _ dwelling in _ Ḩeshbōn .
35 And _ they _ defeated DOM _ him/it and _ DOM sons _ of_ his and _ DOM all _ of people _ of_ his until not left to _ him/it a _ survivor and _ they _ took_ possession_ of DOM land _ of_ his .
OET ◄ NUM 21 ► ║ ═ ©
NUM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36