Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_set_out from_Oboth and_camped in/on/at/with_Iye- abarim in/on/at/with_wilderness which [is]_on the_face of_Mōʼāⱱ toward_rise_of the_sun.
UHB וַיִּסְע֖וּ מֵאֹבֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֞וּ בְּעִיֵּ֣י הָֽעֲבָרִ֗ים בַּמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י מוֹאָ֔ב מִמִּזְרַ֖ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃ ‡
(vayyişˊū mēʼoⱱot vayyaḩₐnū bəˊiyyēy hāˊₐⱱārim bammidbār ʼₐsher ˊal-pənēy mōʼāⱱ mimmizraḩ hashshāmesh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξάραντες ἐξ Ὠβὼθ, καὶ παρενέβαλον ἐν Ἀχαλγαὶ ἐκ τοῦ πέραν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἥ ἐστι κατὰ πρόσωπον Μωὰβ, κατʼ ἀνατολὰς ἡλίου.
(Kai exarantes ex Ōbōth, kai parenebalon en Aⱪalgai ek tou peran en taʸ eraʸmōi, haʸ esti kata prosōpon Mōab, katʼ anatolas haʸliou. )
BrTr And having departed from Oboth, they encamped in Achalgai, on the farther side in the wilderness, which is opposite Moab, toward the east.
ULT And they set out from Oboth and camped at Iye Abarim in the wilderness that is on the face of Moab from the rising of the sun.
UST Then they left Oboth and went to Iye Abarim in the wilderness on the eastern border of Moab.
BSB They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim in the wilderness opposite Moab to the east.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE They travelled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, towards the sunrise.
WMBB (Same as above)
NET Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab, on the eastern side.
LSV And they journey from Oboth and encamp in Ije-Abarim, in the wilderness that [is] on the front of Moab, at the rising of the sun.
FBV Then they moved on from Oboth and camped at Iye-abarim in the desert on the east side of Moab.
T4T Then they left there, and went to Iye-Abarim, in the desert on the eastern border of Moab.
LEB They set out from Oboth and encamped at Iye Abarim in the desert, which was in front of Moab toward the sunrise.[fn]
21:11 Literally “from the east of the sun”
BBE And journeying on again from Oboth, they put up their tents in Iye-abarim, in the waste land before Moab looking east.
Moff No Moff NUM book available
JPS And they journeyed from Oboth, and pitched at Ije-abarim, in the wilderness which is in front of Moab, toward the sun-rising.
ASV And they journeyed from Oboth, and encamped at Iye-abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
DRA And departing thence they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that faceth Moab toward the east.
YLT And they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the wilderness that [is] on the front of Moab, at the rising of the sun.
Drby And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, toward the sun-rising.
RV And they journeyed from Oboth, and pitched at Iye-abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
Wbstr And they journeyed from Oboth, and pitched at Ije-abarim, in the wilderness which is before Moab, towards the sun-rising.
KJB-1769 And they journeyed from Oboth, and pitched at Ije-abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.[fn]
21.11 Ije-abarim: or, heaps of Abarim
KJB-1611 [fn]And they iourneyed from Oboth, and pitched at Iie-Abarim, in the wildernes which is before Moab, toward the Sunne rising.
(And they journeyed from Oboth, and pitched at Iie-Abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the Sun rising.)
21:11 Or, heapes of Abarim.
Bshps And they departed from Oboth, and pitched at the heapes of Abarim, euen in the wildernesse which is before Moab, on the east syde.
(And they departed from Oboth, and pitched at the heaps of Abarim, even in the wilderness which is before Moab, on the east side.)
Gnva And they departed from Oboth, and pitched in lie-abarim, in the wildernesse, which is before Moab on the Eastside.
(And they departed from Oboth, and pitched in lie-abarim, in the wilderness, which is before Moab on the Eastside. )
Cvdl And from Oboth they wente on, and pitched in Igim by Abarim in the wyldernesse ouer agaynst Moab, on the Eastsyde.
(And from Oboth they went on, and pitched in Igim by Abarim in the wilderness over against Moab, on the Eastsyde.)
Wycl and settiden tentis in Oboth; fro whennus thei yeden forth, and settiden tentis in Neabarym, in the wildirnesse, that biholdith Moab, ayens the eest coost.
(and settiden tents in Oboth; from whence they went forth, and settiden tents in Neabarym, in the wilderness, that biholdith Moab, against the east coost.)
Luth Und von Oboth zogen sie aus und lagerten sich in Ijim, am Gebirge Abarim, in der Wüste gegen Moab über, gegen der Sonnen Aufgang.
(And from Oboth pulled they/she/them out_of and stored itself/yourself/themselves in Iyim, in/at/on_the mountains Abarim, in the/of_the desert gegen Moab über, gegen the/of_the sunn Aufgang.)
ClVg Unde egressi fixere tentoria in Jeabarim, in solitudine quæ respicit Moab contra orientalem plagam.[fn]
(Unde egressi fixere tentoria in Yeabarim, in solitudine which respicit Moab on_the_contrary orientalem plagam. )
21.11 Unde egressi. HIERON., ubi supra. In Jeabarim, etc., usque ad hoc autem eorum proprie est qui solis justitiæ ortum considerant.
21.11 Unde egressi. HIERON., where supra. In Yeabarim, etc., until to this however their properly it_is who solis justitiæ ortum considerant.
21:11-12 The Israelites made their way along the east side of Edom.
• Iye-abarim (“ruins of Abarim” or “ruins of the region beyond”) was probably near the northern bank of Zered Brook (cp. Deut 2:13-14) which separated ancient Edom from Moab (Deut 2:8-25).
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) that faces Moab
(Some words not found in UHB: and,set_out from,Oboth and,camped in/on/at/with,Iye- -abarim in/on/at/with,wilderness which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Mōʼāⱱ toward,rise_of the,sun )
Here “faces” is an idiom that means “is across from” or “is next to.” Alternate translation: “that is next to Moab”
Numbers 13-14; 20-21; 33; Deuteronomy 1-2; 10:6-9
After the Israelites received the law on Mount Sinai, which may have been located at Khashm et-Tarif (see also “The Route of the Exodus”), they traveled to Kadesh-barnea, a distance that took eleven days “by the way of Mount Seir” (Deuteronomy 1:2). The phrase “by the way of Mount Seir” suggests that more than one route existed between Mount Sinai and Kadesh, as shown here, but the road the Israelites took probably ran alongside the mountainous region of Seir. This route would have offered greater access to water from wells, natural springs, and seasonal streams flowing from the hills of Seir–a critical necessity for a large group traveling through this very arid region. Nearly every location identified on this map was essentially a small community centered around one of these life-enabling sources of water. After reaching Kadesh in the wilderness of Zin, the Israelites prepared to enter Canaan by sending spies to scout out the land. But when ten of the twelve spies brought back news about the strength of the Canaanites, the people became afraid to enter the land, so the Lord punished them by condemning them to travel in the wilderness for forty years until that generation died off. Some Israelites repented and tried to enter the land, but they were beaten back to Hormah by the Amalekites and Canaanites. So for forty years the Israelites traveled from place to place, probably in the general area of Kadesh-barnea, though very few locations mentioned are able to be established with much certainty. As the forty years of traveling drew to a close, the Israelites prepared again to travel to Canaan by requesting permission from the king of Edom to pass through his land. When the king refused, the Israelites “turned away” from the Edomites and set out from Kadesh to travel to Mount Hor. The Jewish historian Josephus located Mount Hor at Jebel Nebi Harun, a very tall mountain in eastern Edom, but this has been rejected by many scholars in favor of other sites such as Jebel Madeira to the northeast of Kadesh. This author is convinced, however, that any candidate for Mount Hor must be sought to the south of Kadesh-barnea. Numbers 33:30 and Deuteronomy 10:6 mention that, during their wilderness travels, the Israelites camped at Moseroth/Moserah, which was apparently located at Mount Hor, since both Moseroth/Moserah and Mount Hor are cited as the place where Aaron died (Numbers 21:29-29; 33:37-39; Deuteronomy 10:6-9). It is difficult to envision the Israelites traveling back to the edge of Canaan after suffering defeat there the last time they attempted to enter the land. These same passages also note that after their stay at Moseroth/Moserah the Israelites traveled to Hor-haggidgad/Gudgodah (probably located along the Wadi Khadakhid) and then to Jotbathah, with no mention of passing through Kadesh, which they would have had to do if Mount Hor was north of Kadesh (since they were avoiding the land of Edom). Also, in Deuteronomy 2:1 Moses says that after the Israelites left Kadesh, “we journeyed back into the wilderness, in the direction of the Red Sea, as the Lord had told me and skirted Mount Seir for many days,” and Aaron’s death on Mount Hor fits best during this time. Similarly, Numbers 21:4 says “from Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom,” but there would have been no way to the Red Sea around the land of Edom if Mount Hor were located northeast of Kadesh. One element of the wilderness narratives that appears to favor a northeast location for Mount Hor, however, is the story of the king of Arad, which the book of Numbers (chapters 21 and 33) places immediately after the death of Aaron on Mount Hor. At first glance, the narrative seems to imply that the king attacked the Israelites at Mount Hor, which fits better with a northern location. Yet, it is also possible that the story is simply noting that it was after the Israelites’ arrival at Mount Hor that the king of Arad first learned of the Israelites’ renewed intentions to enter Canaan, perhaps as a result of their request to pass through Edom. But it may have been later that the king of Arad actually engaged them in battle, perhaps as they were passing north of Zalmonah and appeared to be ready to enter Canaan by way of Arad (see Numbers 33:41-42 and the map “The Journey to Abel-shittim”). For these reasons, this author believes that Har Karkom is the best candidate for the location of Mount Hor. The site is appropriately located at the edge of Seir and along the way to the Red Sea. This site’s role as an ancient cultic center is also well established. Perhaps Aaron’s priestly duties and authority in Israel had grown out of a similar role he had previously held at Mount Hor (see also Numbers 12:1-2; Deuteronomy 33:2; Judges 5:4-5), where he was eventually buried.