Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35

Parallel NUM 21:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 21:31 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 21:31 verse available

OET-LVAnd_he/it_sat_down//remained//lived Yisrāʼēl/(Israel) in_land the_Emori.

UHBוַ⁠יֵּ֨שֶׁב֙ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ⁠אֶ֖רֶץ הָ⁠אֱמֹרִֽי׃ 
   (va⁠yyēsheⱱ yisrāʼēl bə⁠ʼereʦ hā⁠ʼₑmoriy.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Israel dwelled in the land of the Amorites,

UST So the Israelite people began to live in the land where the Amorites lived.


BSB § So Israel lived in the land of the Amorites.

OEBNo OEB NUM book available

WEB Thus Israel lived in the land of the Amorites.

NET So the Israelites lived in the land of the Amorites.

LSV And Israel dwells in the land of the Amorite,

FBV The Israelites occupied the country of the Amorites.

T4T So the Israeli people began to live in the land where the Amor people-group lived.

LEB Thus Israel lived in the land of the Amorites.[fn]


?:? Hebrew “Amorite”

BBE So Israel put up their tents in the land of the Amorites.

MOFNo MOF NUM book available

JPS Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

ASV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

DRA So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.

YLT And Israel dwelleth in the land of the Amorite,

DBY And Israel dwelt in the land of the Amorites.

RV Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

WBS Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

KJB ¶ Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

BB And thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
  (And thus Israel dwelt in the land of the Amorites.)

GNV Thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
  (Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. )

CB Thus dwelt Israel in the lande of the Amorites.
  (Thus dwelt Israel in the land of the Amorites.)

WYC And so Israel dwellide in the lond of Ammorrey.
  (And so Israel dwelled/dwelt in the land of Ammorrey.)

LUT Also wohnete Israel im Lande der Amoriter.
  (So wohnete Israel in_the land the Amoriter.)

CLV Habitavit itaque Israël in terra Amorrhæi.
  (Habitavit therefore Israël in earth/land Amorrhæi. )

BRN And Israel dwelt in all the cities of the Amorites.

BrLXX Κατῴκησε δὲ Ἰσραὴλ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσι τῶν Ἀμοῤῥαίων.
  (Katōkaʸse de Israaʸl en pasais tais polesi tōn Amoῤɽaiōn. )


TSNTyndale Study Notes:

21:21-35 The Israelite victories over King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan were previews of the Hebrew conquest of Canaan and came to represent God’s promise to assist his people in their time of need (cp. 13:10-12; Deut 2:24–3:7; Josh 2:10; 9:10; 12:1-6; Judg 11:19-22; Neh 9:22; Pss 135:10-12; 136:17-22; Jer 48:45-46).
• Because Israel had left the wilderness (cp. Num 21:18, 23) before arriving at Pisgah (21:20), this account is probably a flashback of something that took place before the movement described in 21:18-20.

BI Num 21:31 ©