Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 5 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70V73

Parallel GES 5:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 5:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the sons of[fn] Acud, the sons of Uta, the sons of Ketab, the sons of[fn] Accaba, the sons of[fn] Subai, the sons of[fn] Anan, the sons of[fn] Cathua, the sons of[fn] Geddur,


5:30 Akkub.

5:30 Hagab.

5:30 Shamlai.

5:30 Hanan.

5:30 Giddel.

5:30 Gahar

BrLXXΥἱοὶ Ἀκοὺδ, υἱοὶ Οὐτὰ, υἱοὶ Κητὰβ, υἱοὶ Ἀκκαβὰ, υἱοὶ Συβαῒ, υἱοὶ Ἀνὰν, υἱοὶ Καθουὰ, υἱοὶ Γεδδοὺρ,
   (Huioi Akoud, huioi Outa, huioi Kaʸtab, huioi Akkaba, huioi Subai, huioi Anan, huioi Kathoua, huioi Geddour, )

BrTrThe sons of Acud, the sons of Uta, the sons of Cetab, the sons of Agaba, the sons of Subai, the sons of Anan, the sons of Cathua, the sons of Geddur,


WEBBEthe sons of[fn] Acud, the sons of Uta, the sons of Ketab, the sons of[fn] Accaba, the sons of[fn] Subai, the sons of[fn] Anan, the sons of[fn] Cathua, the sons of[fn] Geddur,


5:30 Akkub.

5:30 Hagab.

5:30 Shamlai.

5:30 Hanan.

5:30 Giddel.

5:30 Gahar

DRANo DRA GES book available

RVthe sons of [fn] Acud, the sons of Uta, the sons of Ketab, the sons of [fn] Accaba, the sons of [fn] Subai, the sons of [fn] Anan, the sons of [fn] Cathua, the sons of [fn] Geddur,


5:30 Akkub.

5:30 Hagab.

5:30 Shamlai.

5:30 Hanan.

5:30 Giddel.

5:30 Gahar

KJB-1769The sons of Acua, the sons of Uta, the sons of Cetab, the sons of Agaba, the sons of Subai, the sons of Anan, the sons of Cathua, the sons of Geddur,

KJB-1611[fn][fn][fn][fn][fn]The sonnes of Acua, the sonnes of Uta, the sonnes of Cetab, the sons of Agaba, the sonnes of Subai, the sonnes of Anan, the sonnes of Cathua, the sonnes of Geddur:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


5:30 Akkub.

5:30 Hagab.

5:30 Shamlai.

5:30 Giddes.

5:30 Gahar.

WyclPrestis, seruynge in the temple; sones of Sel, the sones of Gasipa, the sones of Tabloth, the sones of Carie, the sones of Su, the sones of Phellu, the sones of Labana, the sones of Acmathi, the sones of Accub, the sones of Vta, the sones of Cetha, the sones of Agab, the sones of Obay, the sones of Anan, the sones of Chayma, the sones of Jeddu,
   (Prestis, serving in the temple; sons of Sel, the sons of Gasipa, the sons of Tabloth, the sons of Carie, the sons of Su, the sons of Phellu, the sons of Labana, the sons of Acmathi, the sons of Accub, the sons of Vta, the sons of Cetha, the sons of Agab, the sons of Obay, the sons of Anan, the sons of Chayma, the sons of Yeddu,)

BI Ges 5:30 ©