Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 5 V1 V4 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) [ref]These are the of Judeans who came up from the captivity, where they lived as foreigners, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away to Babylon.
BrLXX Εἰσὶ δὲ οὗτοι οἱ ἐκ τῆς γῆς Ἰουδαίας ἀναβάντες ἐκ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς παροικίας, οὓς μετῴκισε Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα.
(Eisi de houtoi hoi ek taʸs gaʸs Youdaias anabantes ek taʸs aiⱪmalōsias taʸs paroikias, hous metōkise Nabouⱪodonosor basileus Babulōnos eis Babulōna. )
BrTr And these are they of Jewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away unto Babylon.
WEBBE These are the of Judeans who came up from the captivity, where they lived as foreigners, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away to Babylon.
DRA No DRA GES book available
RV And these are they of Jewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away unto Babylon.
( And these are they of Jewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon. )
KJB-1769 And these are they of Jewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away unto Babylon.
(And these are they of Jewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon. )
KJB-1611 And these are they of Iewrie that came vp from the captiuitie, where they dwelt as strangers, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away vnto Babylon:
(And these are they of Yewry that came up from the captivity, where they dwelt as strangers, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon:)
Wycl Forsothe thes it ben, that stieden up of Juda fro the caitiftee, or thraldom, of the transmygracioun, whom Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, translatide in to Babiloyne; and ech is turned ayen in to Jerusalem,
(For_certain/Truly thes it been, that stayed up of Yudah from the captivity, or thraldom, of the transmigration, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, translated in to Babylon; and each is turned again in to Yerusalem,)