Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV TOB book available
OET-LV No OET-LV TOB book available
ULT No ULT TOB book available
UST No UST TOB book available
BSB No BSB TOB book available
OEB No OEB TOB book available
WEB Then they rose up early in the morning together, and came to the wedding feast. Tobias blessed his wife.
WMB No WMB TOB book available
NET No NET TOB book available
LSV No LSV TOB book available
FBV No FBV TOB book available
T4T No T4T TOB book available
LEB No LEB TOB book available
BBE No BBE TOB book available
MOF No MOF TOB book available
ASV No ASV TOB book available
DRA Then Raphael took four of Raguel’s servants, and two camels, and went to Rages the city of the Medes: and finding Gabelus, gave him his note of hand, and received of him all the money.
YLT No YLT TOB book available
DBY No DBY TOB book available
RV And they rose up early in the morning together, and came to the wedding feast: and Tobias blessed his wife.
WBS No WBS TOB book available
KJB And early in the morning they went forth both together, and came to the wedding: and Tobias blessed his wife.
BB No BB TOB book available
GNV No GNV TOB book available
CB No CB TOB book available
WYC Thanne Raphael took foure of the seruauntis of Raguel, and twei camels, and yede in to Rages, a citee of Medeis, and he foond Gabelus, and yaf to hym his obligacioun, and resseyuede of hym al the monei;
(Then Raphael took four of the servants of Raguel, and two camels, and went in to Rages, a city of Medeis, and he found Gabelus, and gave to him his obligacioun, and received of him all the monei;)
LUT No LUT TOB book available
CLV Tunc Raphaël assumens quatuor ex servis Raguelis, et duos camelos, in Rages civitatem Medorum perrexit: et inveniens Gabelum, reddidit ei chirographum suum, et recepit ab eo omnem pecuniam.
(Tunc Raphaël assumens four ex servis Raguelis, and duos camelos, in Rages civitatem Medorum perrexit: and inveniens Gabelum, reddidit to_him chirographum his_own, and recepit away eo omnem pecuniam. )
BRN And early in the morning they went forth both together, and came to the wedding: and Tobias blessed his wife.
BrLXX Καὶ ὤρθρευσαν κοινῶς, καὶ ἦλθον εἰς τὸν γάμον· καὶ εὐλόγησε Τωβίας τὴν γυναῖκα αὐτοῦ.
(Kai ōrthreusan koinōs, kai aʸlthon eis ton gamon; kai eulogaʸse Tōbias taʸn gunaika autou. )