Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 8 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel TOB 8:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 8:1 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB When they had finished their supper, they brought Tobias in to her.

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA And after they had supped, they brought in the young man to her.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV And when they had finished their supper, they brought Tobias in unto her.

WBSNo WBS TOB book available

KJB And when they had supped, they brought Tobias in unto her.

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC Forsothe aftir that thei hadden soupid, thei brouyten in the yong man to hir.
  (Forsothe after that they had soupid, they brought in the yong man to her.)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Postquam vero cœnaverunt, introduxerunt juvenem ad eam.[fn]
  (Postquam vero cœnaverunt, introduxerunt yuvenem to eam.)


8.1 Postquam vero cœnaverunt, etc. BEDA, in Tobiam, tom. 2. Introductus Tobias ad cubiculum protulit, etc. Deus accepturus Ecclesiam de gentibus, in desponsationis initio, jubet eam abrenuntiare diabolo, et omnibus pompis ejus et confiteri fidem sanctæ Trinitatis in remissionem peccatorum: quod est intima piscis viscera vivis cremare carbonibus. BEDA, ubi supra. Quia post abrenuntiationem diaboli, post confessionem veræ fidei, sequitur peccatorum remissio, per aquam baptismi expulso diabolo, diabolum ligavit: quia a fidelium læsione cessando compescuit, quos etsi aliquando tentare probationem permittitur, superare tamen prohibetur.


8.1 Postquam vero cœnaverunt, etc. BEDA, in Tobiam, tom. 2. Introductus Tobias to cubiculum protulit, etc. God accepturus Ecclesiam about gentibus, in desponsationis initio, yubet her abrenuntiare diabolo, and omnibus pompis his and confiteri faith sanctæ Trinitatis in remissionem sinners: that it_is intima piscis viscera vivis cremare carbonibus. BEDA, where supra. Quia after abrenuntiationem diaboli, after confessionem veræ of_faith, sequitur sinners remissio, per waterm baptismi expulso diabolo, diabolum ligavit: because a fidelium læsione cessando compescuit, which etsi aliquando tentare probationem permittitur, superare tamen prohibetur.

BRN And when they had supped, they brought Tobias in unto her.

BrLXX Ὅτε δὲ συνετέλεσαν δειπνοῦντες, εἰσήγαγον Τωβίαν πρὸς αὐτήν.
  (Hote de sunetelesan deipnountes, eisaʸgagon Tōbian pros autaʸn. )

BI Tob 8:1 ©