Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 8 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV TOB book available
OET-LV No OET-LV TOB book available
ULT No ULT TOB book available
UST No UST TOB book available
BSB No BSB TOB book available
OEB No OEB TOB book available
WEB When they had finished their supper, they brought Tobias in to her.
WMB No WMB TOB book available
NET No NET TOB book available
LSV No LSV TOB book available
FBV No FBV TOB book available
T4T No T4T TOB book available
LEB No LEB TOB book available
BBE No BBE TOB book available
MOF No MOF TOB book available
ASV No ASV TOB book available
DRA And after they had supped, they brought in the young man to her.
YLT No YLT TOB book available
DBY No DBY TOB book available
RV And when they had finished their supper, they brought Tobias in unto her.
WBS No WBS TOB book available
KJB And when they had supped, they brought Tobias in unto her.
BB No BB TOB book available
GNV No GNV TOB book available
CB No CB TOB book available
WYC Forsothe aftir that thei hadden soupid, thei brouyten in the yong man to hir.
(Forsothe after that they had soupid, they brought in the yong man to her.)
LUT No LUT TOB book available
CLV Postquam vero cœnaverunt, introduxerunt juvenem ad eam.[fn]
(Postquam vero cœnaverunt, introduxerunt yuvenem to eam.)
8.1 Postquam vero cœnaverunt, etc. BEDA, in Tobiam, tom. 2. Introductus Tobias ad cubiculum protulit, etc. Deus accepturus Ecclesiam de gentibus, in desponsationis initio, jubet eam abrenuntiare diabolo, et omnibus pompis ejus et confiteri fidem sanctæ Trinitatis in remissionem peccatorum: quod est intima piscis viscera vivis cremare carbonibus. BEDA, ubi supra. Quia post abrenuntiationem diaboli, post confessionem veræ fidei, sequitur peccatorum remissio, per aquam baptismi expulso diabolo, diabolum ligavit: quia a fidelium læsione cessando compescuit, quos etsi aliquando tentare probationem permittitur, superare tamen prohibetur.
8.1 Postquam vero cœnaverunt, etc. BEDA, in Tobiam, tom. 2. Introductus Tobias to cubiculum protulit, etc. God accepturus Ecclesiam about gentibus, in desponsationis initio, yubet her abrenuntiare diabolo, and omnibus pompis his and confiteri faith sanctæ Trinitatis in remissionem sinners: that it_is intima piscis viscera vivis cremare carbonibus. BEDA, where supra. Quia after abrenuntiationem diaboli, after confessionem veræ of_faith, sequitur sinners remissio, per waterm baptismi expulso diabolo, diabolum ligavit: because a fidelium læsione cessando compescuit, which etsi aliquando tentare probationem permittitur, superare tamen prohibetur.
BRN And when they had supped, they brought Tobias in unto her.
BrLXX Ὅτε δὲ συνετέλεσαν δειπνοῦντες, εἰσήγαγον Τωβίαν πρὸς αὐτήν.
(Hote de sunetelesan deipnountes, eisaʸgagon Tōbian pros autaʸn. )