Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 17:30
τῆς (taʸs) ‘indeed therefore times ¬the of ignorance having overlooked god’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=determiner/case-marker case=genitive gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τῆς’ (E-GFS) has 26 different glosses: ‘about the’, ‘against the’, ‘by the’, ‘for the’, ‘from the’, ‘from their’, ‘in the’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of their’, ‘of your’, ‘on the’, ‘over the’, ‘to the’, ‘with the’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘the’, ‘their’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬the’.
Yhn (Jhn) 1:44 ‘from Baʸthsaida of the city of Andreas and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:44 word 9
Yhn (Jhn) 1:50 ‘I saw you beneath the fig_tree you are believing greater than’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:50 word 14
Yhn (Jhn) 2:1 ‘became in Kana ¬the of Galilaia/(Gālīl) and was’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:1 word 13
Yhn (Jhn) 2:11 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in Kana ¬the of Galilaia/(Gālīl) and revealed’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:11 word 13
Yhn (Jhn) 3:4 ‘into the womb of the mother of him secondly’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:4 word 20
Yhn (Jhn) 3:6 ‘the thing having_been born of the flesh flesh is’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:6 word 6
Yhn (Jhn) 3:31 ‘the one being from the earth from the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:31 word 13
Yhn (Jhn) 3:31 ‘the earth from the earth is and’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:31 word 16
Yhn (Jhn) 3:31 ‘is and from the earth is speaking the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:31 word 21
Yhn (Jhn) 4:4 ‘him to_be passing_through through ¬the Samareia/(Shomrōn)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:4 word 6
Yhn (Jhn) 4:5 ‘therefore to a city ¬the of Samareia/(Shomrōn) being called Suⱪar’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:5 word 5
Yhn (Jhn) 4:6 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having wearied from the journey was sitting thus’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:6 word 12
Yhn (Jhn) 4:7 ‘is coming a woman out_of ¬the Samareia/(Shomrōn) to draw water’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:7 word 6
Yhn (Jhn) 4:30 ‘they came_out out_of the city and they were coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:30 word 5
Yhn (Jhn) 4:39 ‘out_of and ¬the of city that many’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:39 word 3
Yhn (Jhn) 4:39 ‘because_of the message of the woman testifying he told’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:39 word 15
Yhn (Jhn) 4:46 ‘again to Kana ¬the of Galilaia/(Gālīl) where he made’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:46 word 14
Yhn (Jhn) 4:47 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming out_of ¬the Youdaia into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:47 word 9
Yhn (Jhn) 4:54 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having come out_of ¬the Youdaia into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:54 word 14
Yhn (Jhn) 5:25 ‘the dead will_be hearing of the voice of the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:25 word 17
Yhn (Jhn) 5:28 ‘the tombs will_be hearing of the voice of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:28 word 21
Yhn (Jhn) 6:1 ‘went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) across the sea of Galilaia/(Gālīl) of Tiberios’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:1 word 7
Yhn (Jhn) 6:1 ‘across the sea ¬the of Galilaia/(Gālīl) of Tiberios’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:1 word 9
Yhn (Jhn) 6:1 ‘the sea of Galilaia/(Gālīl) ¬the of Tiberios’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:1 word 14
Yhn (Jhn) 6:17 ‘the boat they were coming across the sea to Kafarnaʼoum’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:17 word 12
Yhn (Jhn) 6:19 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on the sea and near’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:19 word 18
Yhn (Jhn) 6:21 ‘the boat at the land to which’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:21 word 19
Yhn (Jhn) 6:22 ‘crowd having stood across of the sea saw that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 9
Yhn (Jhn) 6:25 ‘having found him across of the sea they said to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:25 word 6
Yhn (Jhn) 6:35 ‘am the bread ¬the of life the one coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:35 word 11
Yhn (Jhn) 6:48 ‘am the bread ¬the of life’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:48 word 5
Yhn (Jhn) 6:51 ‘of me is for the of the world life’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 42
Yhn (Jhn) 7:14 ‘now but of the feast being_middle went_uphill’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:14 word 3
Yhn (Jhn) 7:17 ‘to_be practicing he will_be knowing concerning the teaching whether from’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:17 word 11
Yhn (Jhn) 7:37 ‘last day great of the feast had stood Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 12
Yhn (Jhn) 7:38 ‘scripture rivers out_of the belly of him will_be flowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:38 word 12
Yhn (Jhn) 7:41 ‘not for out_of ¬the Galilaia/(Gālīl) the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:41 word 17
Yhn (Jhn) 7:42 ‘and from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) the village where was’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:42 word 15
Yhn (Jhn) 7:52 ‘also you from ¬the Galilaia/(Gālīl) are search’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:52 word 11
Yhn (Jhn) 7:52 ‘see that out_of ¬the Galilaia/(Gālīl) a prophet not’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:52 word 24
Yhn (Jhn) 8:12 ‘will_be having the light ¬the of life’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 36
Yhn (Jhn) 8:34 ‘sin a slave is ¬the of sin’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:34 word 18
Yhn (Jhn) 10:1 ‘not coming_in by the door to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 10
Yhn (Jhn) 10:2 ‘but coming_in by the door shepherd is’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:2 word 6
Yhn (Jhn) 10:3 ‘and the sheep of the voice of him is hearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:3 word 9
Yhn (Jhn) 10:16 ‘not is of ¬the field this also_those’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 11
Yhn (Jhn) 10:16 ‘me to bring and of the voice of me they will_be hearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 21
Yhn (Jhn) 10:27 ‘sheep my of the voice of me are hearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:27 word 5
Yhn (Jhn) 10:28 ‘anyone them out_of the hand of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:28 word 24
Yhn (Jhn) 10:29 ‘is able to_be snatching out_of the hand of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:29 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: E=determiner/case-marker GFS=genitive,feminine,singular