Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 1:48
τοῦ (tou) ‘see for from the time now will_be counting_blessed me’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=pronoun case=genitive gender=masculine number=singular
Year=-5 TimeSeries=Mary_Visits_Elizabeth
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τοῦ’ (R-GMS) has 8 different glosses: ‘of the one’, ‘the one’, ‘the son’, ‘the time’, ‘which is’, ‘who’, ‘who is’, ‘¬which’.
Yhn (Jhn) 4:34 ‘I may do the will of the one having sent me and’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:34 word 13
OET-LV: 34 The Yaʸsous is_saying to_them: My food is that I_may_do the will of_the one having_sent me, and I_may_complete the work of_him. (JHN_4:34)
OET-RV: 34 “Obeying God who sent me is like food to me, and I plan to finish his work,” Yeshua explained. (JHN 4:34)
Yhn (Jhn) 5:30 ‘but the will of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 34
OET-LV: 30 I am_ not _being_able to_be_doing nothing of myself, as I_am_hearing, I_am_judging, and the my the judgement is righteous, because I_am_ not _seeking the my the will, but the will of_the one having_sent me. (JHN_5:30)
OET-RV: 30 Yeshua continued explaining to the religious leaders, “I don’t do anything in isolation. Whenever I hear from him, only then do I judge and my judgement is correct and impartial because I’m not imposing my desires, but the desire of the one who sent me. (JHN 5:30)
Yhn (Jhn) 6:38 ‘but the will of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 19
OET-LV: 38 Because I_have_came_down from the heaven, not in_order_that I_may_be_doing the my the will, but the will of_the one having_sent me. (JHN_6:38)
OET-RV: 38 because I came down from heaven, not to do what I want, but to do what the one who sent me wants. (JHN 6:38)
Yhn (Jhn) 6:39 ‘is the will of the one having sent me that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:39 word 6
OET-LV: 39 And this is the will of_the one having_sent me, that everything which he_has_given to_me, I_may_ not _lose of it, but I_will_be_raising_ it _up on_the last day. (JHN_6:39)
OET-RV: 39 And what he wants is for me to not lose anyone that he’s given to me, but to bring them back to life on the last day. (JHN 6:39)
Yhn (Jhn) 7:16 ‘is mine but of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 15
OET-LV: 16 Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered to_them and said: - my teaching not is mine, but of_the one having_sent me. (JHN_7:16)
OET-RV: 16 Yeshua himself responded, “My teaching doesn’t come from me, but from the one who sent me. (JHN 7:16)
Yhn (Jhn) 7:18 ‘seeking the glory of the one having sent him this one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:18 word 16
OET-LV: 18 The one speaking from himself, is_seeking the his own glory, but the one seeking the glory of_the one having_sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him. (JHN_7:18)
OET-RV: 18 Any person who just teaches their own thoughts is just seeking their own advancement, but anyone who wants to promote the one who sent them, this is authentic and there’s no hidden self-interest. (JHN 7:18)
Yhn (Jhn) 9:4 ‘to_be working the works of the one having sent me until’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:4 word 9
OET-LV: 4 It_is_fitting us to_be_working the works of_the one having_sent me, until it_is day, night is_coming, when no_one is_able to_be_working. (JHN_9:4)
OET-RV: 4 as long as it’s daytime, we need to do what the one who sent us wants, but when nighttime comes, no one will be able to work. (JHN 9:4)
Yhn (Jhn) 9:18 ‘the parents of him ¬which having received_sight’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:18 word 23
OET-LV: 18 Therefore the Youdaiōns not believed him concerning that he_was blind and received_sight, until they_called the parents of_him of_which which having_received_sight. (JHN_9:18)
OET-RV: 18 But some of the Jews weren’t even sure that he really had been blind before and could now see, so they called for his parents (JHN 9:18)
Yhn (Jhn) 11:39 ‘to him the the sister of the one having died Martha master’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:39 word 13
OET-LV: 39 The Yaʸsous is_saying: Take_away the stone. Martha the the_sister of_the one having_died is_saying to_him: master, he_is_ already _stinking, because/for it_is the_fourth_day. (JHN_11:39)
OET-RV: 39 and Yeshua instructed them to take away the stone.
¶ Martha (the sister of the dead man) spoke up, “Master, the stink will be bad because it’s already been four days.” (JHN 11:39)
Yhn (Jhn) 13:16 ‘nor an ambassador greater than the one having sent him’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:16 word 17
OET-LV: 16 Truly, truly, I_am_saying to_you_all, is not a_slave greater than the master of_him, nor an_ambassador greater than the one having_sent him. (JHN_13:16)
OET-RV: 16 I can assure you that a slave isn’t greater than his master, and a missionary isn’t greater than the king who sends him. (JHN 13:16)
Yhn (Jhn) 19:32 ‘and of the other ¬which having_been executed_on_a_stake_with with him’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:32 word 15
OET-LV: 32 Therefore the soldiers came, and they_broke the legs of_the first on_one_hand, and of_the other which having_been_executed_on_a_stake_with with_him, (JHN_19:32)
OET-RV: 32 So the soldiers came and broke the legs of the men on each side of Yeshua, (JHN 19:32)
Mark 6:24 ‘the head of Yōannaʸs the one immersing’ SR GNT Mark 6:24 word 19
OET-LV: 24 And having_come_out, she_said to_the mother of_her: What may_I_request? And she said: The head of_Yōannaʸs the one immersing. (MRK_6:24)
OET-RV: 24 So she went out and asked her mother what she should ask for. Her mother told her that she should ask for Yohan’s head. (MRK 6:24)
Mark 13:19 ‘created god until the time now and by_no_means’ SR GNT Mark 13:19 word 24
OET-LV: 19 For/Because the those days will_be tribulation, such_as has_ not _become such, from the_beginning of_creation which the god created, until the time now, and by_no_means may_ not _become. (MRK_13:19)
OET-RV: 19 because those days will be terrible like nothing that’s ever happened before, all the way back to when God created the world right until the present time, and won’t ever happen again. (MRK 13:19)
Mat 5:45 ‘of the father of you_all who in the heavens because’ SR GNT Mat 5:45 word 7
OET-LV: 45 so_that you_all_may_become sons of_the father of_you_all who in the_heavens, because he_is_rising the sun of_him on evil and good, and is_raining on the_righteous and unrighteous. (MAT_5:45)
OET-RV: 45 so that you might become children of your father in the heavens, because he causes his sun to rise on both evil and good people, and sends the rain for both godly and ungodly people. (MAT 5:45)
Mat 7:21 ‘of the father of me who is in the heavens’ SR GNT Mat 7:21 word 24
OET-LV: 21 Not everyone which saying to_me: master, master, will_be_coming_in into the kingdom of_the heavens, but the one doing the will of_the father of_me who is in the heavens. (MAT_7:21)
OET-RV: 21 “Not everyone who goes around calling me ‘master’ will enter the heavenly kingdoms—only those who actually do what my father who lives in the heavens wants. (MAT 7:21)
Mat 10:32 ‘the father of me who is in the heavens’ SR GNT Mat 10:32 word 19
OET-LV: 32 Therefore everyone who will_be_confessing in me before the people, also_I will_be_confessing in him before the father of_me who is in the_heavens. (MAT_10:32)
OET-RV: 32 “Everyone who acknowledges in front of others that they’re my followers, then I will also acknowledge them in front of my father who is in the heavens, (MAT 10:32)
Mat 10:33 ‘the father of me who is in the heavens’ SR GNT Mat 10:33 word 18
OET-LV: 33 But whoever may_disown me before the people, also_I will_be_disowning him before the father of_me who is in the_heavens. (MAT_10:33)
OET-RV: 33 but anyone who disowns me in front of others, then I will also disown them in front of my father who is in the heavens. (MAT 10:33)
Mat 12:50 ‘of the father of me who is in the heavens he’ SR GNT Mat 12:50 word 12
OET-LV: 50 For/Because whoever wishfully may_do the will of_the father of_me who is in the_heavens, he is brother, and sister, and mother of_me. (MAT_12:50)
OET-RV: 50 because anyone who obeys my father in the heavens is my brother and my sister and my mother.” (MAT 12:50)
Mat 13:18 ‘hear the parable of the one having sown’ SR GNT Mat 13:18 word 6
OET-LV: 18 Therefore you_all hear the parable of_the one having_sown. (MAT_13:18)
OET-RV: 18 “So now listen concerning the parable about the person spreading seed. (MAT 13:18)
Mat 16:16 ‘son of the god ¬which living’ SR GNT Mat 16:16 word 15
OET-LV: 16 And Simōn Petros answering said: You are the chosen_one/messiah, the son of_the which living god. (MAT_16:16)
OET-RV: 16 “You’re the promised messiah,” Simon Peter answered, “the son of the living god.” (MAT 16:16)
Mat 18:10 ‘of the father of me who is in the heavens’ SR GNT Mat 18:10 word 32
OET-LV: 10 Be_seeing you_all_may_ not _despise of_one of_ the these _little ones, because/for I_am_saying to_you_all that the messengers of_them in the_heavens, through everything are_seeing the face of_the father of_me, who is in the_heavens. (MAT_18:10)
OET-RV: 10 “Make sure that you all don’t despise any of these small ones, because I’m telling you all that their messengers in the heavens are always in front of my father who is in the heavens. (MAT 18:10)
Mat 18:14 ‘the father of you_all who is in the heavens that’ SR GNT Mat 18:14 word 11
OET-LV: 14 Thus is not the_will before the father of_you_all, who is in the_heavens, that may_perish one of_ the these _little ones. (MAT_18:14)
OET-RV: 14 In the same way, your father in the heavens doesn’t want even one of these small ones to perish. (MAT 18:14)
Mat 18:19 ‘the father of me who is in the heavens’ SR GNT Mat 18:19 word 36
OET-LV: 19 Furthermore truly, I_am_saying to_you_all that if two of you_all on the earth may_agree_together concerning any matter, of_whatever if they_may_request, it_will_be_becoming for_them by the father of_me, who is in the_heavens. (MAT_18:19)
OET-RV: 19 “Again, I can assure you that if two of you on earth agree about anything they request in prayer, then my father who is in the heavens will action it, (MAT 18:19)
Mat 24:21 ‘beginning of the world until the time now nor by_no_means’ SR GNT Mat 24:21 word 14
OET-LV: 21 For/Because then will_be great tribulation, such_as has_ not _become from beginning of_the_world until the time now, nor by_no_means may_ not _become. (MAT_24:21)
OET-RV: 21 This will be followed by incredible troubles like nothing that has been observed in this world from creation until the present time, and which won’t happen like that again— (MAT 24:21)
Mat 25:29 ‘will_be_being given and will_be_being in_abundance the one but not having’ SR GNT Mat 25:29 word 10
OET-LV: 29 For/Because to_everyone which having will_be_being_given and will_be_being_in_abundance, but the one not having, even what he_is_having will_be_being_taken_away from him. (MAT_25:29)
OET-RV: 29 because everyone who has will be given more and will have plenty, but anyone who doesn’t have, even what they do have will be taken away from them. (MAT 25:29)
Mat 26:3 ‘courtyard of the chief_priest who being called Kaiafas’ SR GNT Mat 26:3 word 19
OET-LV: 3 Then the chief_priests and the elders of_the people were_gathered_together in the courtyard of_the chief_priest, who being_called Kaiafas, (MAT_26:3)
OET-RV: 3 At that time, the chief priests and the local elders were gathered together in the courtyard of Caiaphas, the chief priest, (MAT 26:3)
Mat 26:63 ‘by the god ¬which living that to us’ SR GNT Mat 26:63 word 18
OET-LV: 63 But the Yaʸsous was_keeping_silent. And the chief_priest said to_him: I_am_adjuring you by the which living god that you_may_tell to_us if you are the chosen_one/messiah, the son of_the god. (MAT_26:63)
OET-RV: 63 But Yeshua stayed silent, so then the chief priest asked him, “I order you by the living God to tell us if you’re the messiah, the son of God.” (MAT 26:63)
Mat 27:9 ‘silver_coins the price of the one having_been priced whom they priced’ SR GNT Mat 27:9 word 18
OET-LV: 9 Then the message having_been_spoken by Yeremias/(Yirməyāh) the prophet was_fulfilled saying: And they_took the thirty silver_coins, the price of_the one having_been_priced, whom they_priced by the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), (MAT_27:9)
OET-RV: 9 And so the message which had been written by the prophet Jeremiah was fulfilled, ‘They took the thirty silver coins, the price of the one who was sold, the price set by the Israelis, (MAT 27:9)
Luke 3:23 ‘as was_being thought of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Aʸli/(ˊĒlī)’ SR GNT Luke 3:23 word 20
OET-LV: 23 And Yaʸsous himself was beginning about thirty years, being the_son, as was_being_thought, of_Yōsaʸf/(Yōşēf), the son of_Aʸli/(ˊĒlī), (LUK_3:23)
OET-RV: 23 Yeshua was about thirty when he started his ministry. He was the son (as it was thought) of Yosef, son of Heli, (LUK 3:23)
Luke 3:24 ‘the son of Maththat/(?) the son of Leui/(Lēvī)’ SR GNT Luke 3:24 word 1
OET-LV: 24 the son of_Maththat/(? ), the son of_Leui/(Lēvī), the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Yanna/(Yānāh? ), the son of_Yōsaʸf, (LUK_3:24)
OET-RV: 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Yannai, the son of Yosef, (LUK 3:24)
Luke 3:24 ‘the son of Maththat/(?) the son of Leui/(Lēvī) the son of Melⱪi/(Melek)’ SR GNT Luke 3:24 word 4
OET-LV: 24 the son of_Maththat/(? ), the son of_Leui/(Lēvī), the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Yanna/(Yānāh? ), the son of_Yōsaʸf, (LUK_3:24)
OET-RV: 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Yannai, the son of Yosef, (LUK 3:24)
Luke 3:24 ‘of Maththat/(?) the son of Leui/(Lēvī) the son of Melⱪi/(Melek) the son of Yanna/(Yānāh?)’ SR GNT Luke 3:24 word 8
OET-LV: 24 the son of_Maththat/(? ), the son of_Leui/(Lēvī), the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Yanna/(Yānāh? ), the son of_Yōsaʸf, (LUK_3:24)
OET-RV: 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Yannai, the son of Yosef, (LUK 3:24)
Luke 3:24 ‘of Leui/(Lēvī) the son of Melⱪi/(Melek) the son of Yanna/(Yānāh?) the son of Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Luke 3:24 word 11
OET-LV: 24 the son of_Maththat/(? ), the son of_Leui/(Lēvī), the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Yanna/(Yānāh? ), the son of_Yōsaʸf, (LUK_3:24)
OET-RV: 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Yannai, the son of Yosef, (LUK 3:24)
Luke 3:24 ‘of Melⱪi/(Melek) the son of Yanna/(Yānāh?) the son of Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Luke 3:24 word 14
OET-LV: 24 the son of_Maththat/(? ), the son of_Leui/(Lēvī), the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Yanna/(Yānāh? ), the son of_Yōsaʸf, (LUK_3:24)
OET-RV: 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Yannai, the son of Yosef, (LUK 3:24)
Luke 3:25 ‘the son of Maththat/(?)hias/(Mattityāh) the son of Amōs/(ʼĀmōʦ)’ SR GNT Luke 3:25 word 1
OET-LV: 25 the son of_Maththathias/(Mattityāh), the son of_Amōs/(ʼĀmōʦ), the son of_Naoum/(Naḩūm), the son of_Esli/(ʼElyəhōˊēynay? ), the son of_Nangai/(Nogah? ), (LUK_3:25)
OET-RV: 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, (LUK 3:25)
Luke 3:25 ‘the son of Maththat/(?)hias/(Mattityāh) the son of Amōs/(ʼĀmōʦ) the son of Naoum/(Naḩūm)’ SR GNT Luke 3:25 word 4
OET-LV: 25 the son of_Maththathias/(Mattityāh), the son of_Amōs/(ʼĀmōʦ), the son of_Naoum/(Naḩūm), the son of_Esli/(ʼElyəhōˊēynay? ), the son of_Nangai/(Nogah? ), (LUK_3:25)
OET-RV: 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, (LUK 3:25)
Luke 3:25 ‘of Maththat/(?)hias/(Mattityāh) the son of Amōs/(ʼĀmōʦ) the son of Naoum/(Naḩūm) the son of Esli/(ʼElyəhōˊēynay?)’ SR GNT Luke 3:25 word 7
OET-LV: 25 the son of_Maththathias/(Mattityāh), the son of_Amōs/(ʼĀmōʦ), the son of_Naoum/(Naḩūm), the son of_Esli/(ʼElyəhōˊēynay? ), the son of_Nangai/(Nogah? ), (LUK_3:25)
OET-RV: 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, (LUK 3:25)
Luke 3:25 ‘of Amōs/(ʼĀmōʦ) the son of Naoum/(Naḩūm) the son of Esli/(ʼElyəhōˊēynay?) the son of Nangai/(Nogah?)’ SR GNT Luke 3:25 word 10
OET-LV: 25 the son of_Maththathias/(Mattityāh), the son of_Amōs/(ʼĀmōʦ), the son of_Naoum/(Naḩūm), the son of_Esli/(ʼElyəhōˊēynay? ), the son of_Nangai/(Nogah? ), (LUK_3:25)
OET-RV: 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, (LUK 3:25)
Luke 3:25 ‘of Naoum/(Naḩūm) the son of Esli/(ʼElyəhōˊēynay?) the son of Nangai/(Nogah?)’ SR GNT Luke 3:25 word 13
OET-LV: 25 the son of_Maththathias/(Mattityāh), the son of_Amōs/(ʼĀmōʦ), the son of_Naoum/(Naḩūm), the son of_Esli/(ʼElyəhōˊēynay? ), the son of_Nangai/(Nogah? ), (LUK_3:25)
OET-RV: 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, (LUK 3:25)
Luke 3:26 ‘the son of Maʼath/(Māˊaţ?) the son of Maththat/(?)hias/(Mattityāh)’ SR GNT Luke 3:26 word 1
OET-LV: 26 the son of_Maʼath/(Māˊaţ? ), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_3:26)
OET-RV: 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda, (LUK 3:26)
Luke 3:26 ‘the son of Maʼath/(Māˊaţ?) the son of Maththat/(?)hias/(Mattityāh) the son of Semei/(Shimˊī)’ SR GNT Luke 3:26 word 4
OET-LV: 26 the son of_Maʼath/(Māˊaţ? ), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_3:26)
OET-RV: 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda, (LUK 3:26)
Luke 3:26 ‘of Maʼath/(Māˊaţ?) the son of Maththat/(?)hias/(Mattityāh) the son of Semei/(Shimˊī) the son of Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Luke 3:26 word 7
OET-LV: 26 the son of_Maʼath/(Māˊaţ? ), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_3:26)
OET-RV: 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda, (LUK 3:26)
Luke 3:26 ‘of Maththat/(?)hias/(Mattityāh) the son of Semei/(Shimˊī) the son of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Youda/(Yəhūdāh)’ SR GNT Luke 3:26 word 10
OET-LV: 26 the son of_Maʼath/(Māˊaţ? ), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_3:26)
OET-RV: 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda, (LUK 3:26)
Luke 3:26 ‘of Semei/(Shimˊī) the son of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son of Youda/(Yəhūdāh)’ SR GNT Luke 3:26 word 13
OET-LV: 26 the son of_Maʼath/(Māˊaţ? ), the son of_Maththathias, the son of_Semei/(Shimˊī), the son of_Yōsaʸf, the son of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_3:26)
OET-RV: 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Yosek, the son of Yoda, (LUK 3:26)
Luke 3:27 ‘the son of Yōanan/(?) the son of Ɽaʸsa/(Rəfāyāh?)’ SR GNT Luke 3:27 word 1
OET-LV: 27 the son of_Yōanan/(? ), the son of_Ɽaʸsa/(Rəfāyāh? ), the son of_Zorobabel/(Zərubāⱱel), the son of_Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl), the son of_Naʸri/(Nēriyyāh), (LUK_3:27)
OET-RV: 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, (LUK 3:27)
Luke 3:27 ‘the son of Yōanan/(?) the son of Ɽaʸsa/(Rəfāyāh?) the son of Zorobabel/(Zərubāⱱel)’ SR GNT Luke 3:27 word 5
OET-LV: 27 the son of_Yōanan/(? ), the son of_Ɽaʸsa/(Rəfāyāh? ), the son of_Zorobabel/(Zərubāⱱel), the son of_Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl), the son of_Naʸri/(Nēriyyāh), (LUK_3:27)
OET-RV: 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, (LUK 3:27)
Luke 3:27 ‘of Yōanan/(?) the son of Ɽaʸsa/(Rəfāyāh?) the son of Zorobabel/(Zərubāⱱel) the son of Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl)’ SR GNT Luke 3:27 word 8
OET-LV: 27 the son of_Yōanan/(? ), the son of_Ɽaʸsa/(Rəfāyāh? ), the son of_Zorobabel/(Zərubāⱱel), the son of_Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl), the son of_Naʸri/(Nēriyyāh), (LUK_3:27)
OET-RV: 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, (LUK 3:27)
Luke 3:27 ‘of Ɽaʸsa/(Rəfāyāh?) the son of Zorobabel/(Zərubāⱱel) the son of Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl) the son of Naʸri/(Nēriyyāh)’ SR GNT Luke 3:27 word 11
OET-LV: 27 the son of_Yōanan/(? ), the son of_Ɽaʸsa/(Rəfāyāh? ), the son of_Zorobabel/(Zərubāⱱel), the son of_Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl), the son of_Naʸri/(Nēriyyāh), (LUK_3:27)
OET-RV: 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, (LUK 3:27)
Luke 3:27 ‘of Zorobabel/(Zərubāⱱel) the son of Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl) the son of Naʸri/(Nēriyyāh)’ SR GNT Luke 3:27 word 14
OET-LV: 27 the son of_Yōanan/(? ), the son of_Ɽaʸsa/(Rəfāyāh? ), the son of_Zorobabel/(Zərubāⱱel), the son of_Salathiaʸl/(Shəʼaltiyʼēl), the son of_Naʸri/(Nēriyyāh), (LUK_3:27)
OET-RV: 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, (LUK 3:27)
Luke 3:28 ‘the son of Melⱪi/(Melek) the son of Addi/(ˊAdī?)’ SR GNT Luke 3:28 word 1
OET-LV: 28 the son of_Melⱪi/(Melek), the son of_Addi/(ˊAdī? ), the son of_Kōsam/(Qāşam? ), the son of_Elmōdam/(ʼAlmōdād? ), the son of_Aʸr/(ˊĒr? ), (LUK_3:28)
OET-RV: 28 the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, (LUK 3:28)
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: R=pronoun GMS=genitive,masculine,singular