Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Luke 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
OET-LV the son of_Maththathias/(Mattityāh), the son of_Amōs/(ʼĀmōʦ), the son of_Naoum/(Naḩūm), the son of_Esli/(ʼElyəhōˊēynay?
), the son of_Nangai/(Nogah?
),
SR-GNT τοῦ Ματταθίου, τοῦ Ἀμὼς, τοῦ Ναοὺμ, τοῦ Ἑσλὶ, τοῦ Ναγγαὶ, ‡
(tou Mattathiou, tou Amōs, tou Naʼoum, tou Hesli, tou Nangai,)
Key: pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT of Mattathias, of Amos, of Nahum, of Esli, of Naggai,
UST Joseph was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Amos. Amos was the son of Nahum. Nahum was the son of Esli. Esli was the son of Naggai.
BSB the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum,
⇔ the son of Esli, the son of Naggai,
BLB of Mattathias, of Amos, of Nahum, of Esli, of Naggai,
AICNT of Mattathias, of Amos, of Nahum, of {Hesli},[fn] of Naggai,
3:25, Hesli: Other manuscripts read “Esli.” BYZ TR THGNT
OEB Mattithiah, Amos, Nahum, Azaliah, Nogah,
WEBBE the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
WMBB the son of Mattithiah, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
NET the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
LSV the [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Nahum, the [son] of Esli,
FBV the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
TCNT the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of [fn]Esli, the son of Naggai,
3:25 Esli ¦ Eslim ANT
T4T Joseph was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Amos. Amos was the son of Nahum. Nahum was the son of Esli. Esli was the son of Naggai.
LEB the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
BBE The son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
Moff No Moff LUKE book available
Wymth son of Mattathias, son of Amos, son of Nahum, son of Esli, son of Naggai,
ASV the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
DRA Who was of Mathathias, who was of Amos, who was of Nahum, who was of Hesli, who was of Nagge,
YLT the [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Naum, the [son] of Esli,
Drby of Mattathias, of Amos, of Naoum, of Esli, of Naggai,
RV the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
Wbstr Who was the son of Mattathias, who was the son of Amos, who was the son of Naum, who was the son of Esli, who was the son of Nagge,
KJB-1769 Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
KJB-1611 Which was the sonne of Matthathias, which was the sonne of Amos, which was the sonne of Naum, which was the sonne of Eli, which was the sonne of Nagge,
Bshps Whiche was ye sonne of Matthathias, whiche was the sonne of Amos, whiche was the sonne of Naum, whiche was the sonne of Hesly, which was the sonne of Nagge:
(Which was ye/you_all son of Matthathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Hesly, which was the son of Nagge:)
Gnva The sonne of Mattathias, the sonne of Amos, the sonne of Naum, the sonne of Esli, the sonne of Nagge,
(The son of Mattathias, the son of Amos, the son of Naum, the son of Esli, the son of Nagge, )
Cvdl Which was the sonne of Mathathias. Which was the sonne of Amos. Which was the sonne of Nahum. Which was the sonne of Essli. Which was the sonne of Nange.
(Which was the son of Mathathias. Which was the son of Amos. Which was the son of Nahum. Which was the son of Essli. Which was the son of Nange.)
TNT which was the sonne of Matatthias: which was the sonne of Amos: which was the sonne of Nahum: which was the sonne of Esli: which was the sonne of Nagge:
(which was the son of Matatthias: which was the son of Amos: which was the son of Nahum: which was the son of Esli: which was the son of Nagge: )
Wyc that was of Joseph, that was of Matatie, that was of Amos, that was of Naum, that was of Hely, that was of Nagge,
(that was of Yoseph, that was of Matatie, that was of Amos, that was of Naum, that was of Hely, that was of Nagge,)
Luth der war ein Sohn des Mattathias, der war ein Sohn des Amos, der war ein Sohn Nahums, der war ein Sohn Eslis, der war ein Sohn Nanges,
(der what/which a son the Mattathias, the/of_the what/which a son the Amos, the/of_the what/which a son Nahums, the/of_the what/which a son Eslis, the/of_the what/which a son Nanges,)
ClVg qui fuit Mathathiæ, qui fuit Amos, qui fuit Nahum, qui fuit Hesli, qui fuit Nagge,
(who fuit Mathathiæ, who fuit Amos, who fuit Nahum, who fuit Hesli, who fuit Nagge, )
UGNT τοῦ Ματταθίου, τοῦ Ἀμὼς, τοῦ Ναοὺμ, τοῦ Ἑσλεὶ, τοῦ Ναγγαὶ,
(tou Mattathiou, tou Amōs, tou Naʼoum, tou Heslei, tou Nangai,)
SBL-GNT τοῦ Ματταθίου τοῦ Ἀμὼς τοῦ Ναοὺμ τοῦ Ἑσλὶ τοῦ Ναγγαὶ
(tou Mattathiou tou Amōs tou Naʼoum tou Hesli tou Nangai)
TC-GNT τοῦ Ματταθίου, τοῦ Ἀμώς, τοῦ Ναούμ, τοῦ [fn]Ἐσλί, τοῦ Ναγγαί,
(tou Mattathiou, tou Amōs, tou Naoum, tou Esli, tou Nangai, )
3:25 εσλι ¦ εσλιμ ANT ¦ εσλει TH WH
Key for above GNTs: yellow:punctuation differs, orange:accents differ, red:words differ (from our SR-GNT base).
3:23-38 This genealogy reverses Matthew’s order (Matt 1:1-17). Luke lists Jesus’ lineage back to Adam, possibly to show Jesus’ connection with all humanity as the Son of God (Luke 3:38). Matthew’s genealogy descends from Abraham to Joseph, highlighting Jesus’ status as the rightful heir of David’s throne and the recipient of God’s promises to Abraham. The great differences between the two genealogies have led some to propose that Luke’s genealogy is that of Mary (see study note on 3:23), who was probably among Luke’s primary sources.
Note 1 topic: translate-names
τοῦ Ματταθίου, τοῦ Ἀμὼς, τοῦ Ναοὺμ, τοῦ Ἑσλεὶ, τοῦ Ναγγαὶ
the_‹son› ˱of˲_Mattathias the_‹son› ˱of˲_Amos the_‹son› ˱of˲_Naum the_‹son› ˱of˲_Esli the_‹son› ˱of˲_Naggai
This is a continuation of the list of Jesus’ ancestors that began in Luke 3:23. Use the same format as you used in the previous verses.