Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Rom 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32

OET interlinear ROM 1:29

 ROM 1:29 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πεπληρωμένους
    2. plēroō
    3. having been filled
    4. filled
    5. 41370
    6. VPEP·AMP
    7. ˓having_been˒ filled
    8. ˓having_been˒ filled
    9. -
    10. Y60; R105418
    11. 105633
    1. πάσῃ
    2. pas
    3. with all
    4. -
    5. 39560
    6. E····DFS
    7. ˱with˲ all
    8. ˱with˲ all
    9. -
    10. Y60
    11. 105634
    1. ἀδικίᾳ
    2. adikia
    3. unrighteousness
    4. -
    5. 930
    6. N····DFS
    7. unrighteousness
    8. unrighteousness
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105635
    1. πορνείᾳ
    2. porneia
    3. -
    4. -
    5. 42020
    6. N····DFS
    7. sexual_immorality
    8. sexual_immorality
    9. -
    10. -
    11. 105636
    1. κακίᾳ
    2. kakia
    3. -
    4. -
    5. 25490
    6. N····DFS
    7. evil
    8. evil
    9. -
    10. -
    11. 105637
    1. πονηρίᾳ
    2. ponēria
    3. wickedness
    4. wickedness
    5. 41890
    6. N····DFS
    7. wickedness
    8. wickedness
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105638
    1. κακίᾳ
    2. kakia
    3. -
    4. -
    5. 25490
    6. N····DFS
    7. evil
    8. evil
    9. -
    10. -
    11. 105639
    1. πλεονεξίᾳ
    2. pleonexia
    3. greediness
    4. greediness
    5. 41240
    6. N····DFS
    7. greediness
    8. greediness
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105640
    1. κακίᾳ
    2. kakia
    3. malice
    4. -
    5. 25490
    6. N····DFS
    7. malice
    8. malice
    9. -
    10. Y60
    11. 105641
    1. μεστούς
    2. mestos
    3. full
    4. -
    5. 33240
    6. S····AMP
    7. full
    8. full
    9. -
    10. Y60
    11. 105642
    1. φθόνου
    2. fthonos
    3. of envy
    4. -
    5. 53550
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ envy
    8. ˱of˲ envy
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105643
    1. φόνου
    2. fonos
    3. murder
    4. murder
    5. 54080
    6. N····GMS
    7. murder
    8. murder
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105644
    1. ἔριδος
    2. eris
    3. strife
    4. strife
    5. 20540
    6. N····GFS
    7. strife
    8. strife
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105645
    1. φόνου
    2. fonos
    3. -
    4. -
    5. 54080
    6. N····GMS
    7. murder
    8. murder
    9. -
    10. -
    11. 105646
    1. δόλου
    2. dolos
    3. deceit
    4. deceit
    5. 13880
    6. N····GMS
    7. deceit
    8. deceit
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105647
    1. κακοηθείας
    2. kakoētheia
    3. maliciousness
    4. -
    5. 25500
    6. N····GFS
    7. maliciousness
    8. maliciousness
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105648
    1. ψιθυριστάς
    2. psithuristēs
    3. gossips
    4. gossips
    5. 55880
    6. N····AMP
    7. gossips
    8. gossips
    9. -
    10. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    11. 105649

OET (OET-LV)having_been_filled with_all unrighteousness, wickedness, greediness, malice, full of_envy, murder, strife, deceit, maliciousness, gossips,

OET (OET-RV)and so they were filled with disobedience, wickedness, greediness, and malice, and full of envy, murder, strife, and deceit, becoming malicious, gossips,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ, κακίᾳ

˓having_been˒_filled ˱with˲_all unrighteousness wickedness greediness malice

Paul uses filled with to refer to these ungodly people as if they were a container filled with the sins that Paul lists in this clause. Like a container that has been filled with something, the people are completely controlled by these sins. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent metaphor from your culture or express the meaning plainly. Alternate translation: [fully controlled by unrighteousness, wickedness, covetousness, and malice]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

πεπληρωμένους

˓having_been˒_filled

If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [they filled themselves]

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ, πονηρίᾳ, πλεονεξίᾳ, κακίᾳ;

˓having_been˒_filled ˱with˲_all unrighteousness wickedness greediness malice

If your language does not use abstract nouns for the ideas of unrighteousness, wickedness, covetousness, and malice, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: [filled with all unrighteous, wicked, covetous, and malicious thoughts]

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας

(Some words not found in SR-GNT: πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ μεστούς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας ψιθυριστάς)

Paul uses full of to refer to these ungodly people as if they were a container full of the sins that Paul lists in this clause. Like a container that is full of something, the people are completely controlled by these sins. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent metaphor from your culture or express the meaning plainly. Alternate translation: [fully controlled by envy, murder, strife, deceit, and evil intent]

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας

(Some words not found in SR-GNT: πεπληρωμένους πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ μεστούς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας ψιθυριστάς)

If your language does not use abstract nouns for the ideas of envy, murder, strife, deceit, and evil intent, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: [they are full of envious, murderous, contentious, and deceitful thoughts, and they intend to do evil things]

TSN Tyndale Study Notes:

1:29-31 This list of sins follows a popular Hellenistic literary form called a vice list. While not exhaustive, it reminds readers of various forms that evil might take.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. having been filled
    2. filled
    3. 41370
    4. plēroō
    5. V-PEP·AMP
    6. ˓having_been˒ filled
    7. ˓having_been˒ filled
    8. -
    9. Y60; R105418
    10. 105633
    1. with all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····DFS
    6. ˱with˲ all
    7. ˱with˲ all
    8. -
    9. Y60
    10. 105634
    1. unrighteousness
    2. -
    3. 930
    4. adikia
    5. N-····DFS
    6. unrighteousness
    7. unrighteousness
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105635
    1. wickedness
    2. wickedness
    3. 41890
    4. ponēria
    5. N-····DFS
    6. wickedness
    7. wickedness
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105638
    1. greediness
    2. greediness
    3. 41240
    4. pleonexia
    5. N-····DFS
    6. greediness
    7. greediness
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105640
    1. malice
    2. -
    3. 25490
    4. kakia
    5. N-····DFS
    6. malice
    7. malice
    8. -
    9. Y60
    10. 105641
    1. full
    2. -
    3. 33240
    4. mestos
    5. S-····AMP
    6. full
    7. full
    8. -
    9. Y60
    10. 105642
    1. of envy
    2. -
    3. 53550
    4. fthonos
    5. N-····GMS
    6. ˱of˲ envy
    7. ˱of˲ envy
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105643
    1. murder
    2. murder
    3. 54080
    4. fonos
    5. N-····GMS
    6. murder
    7. murder
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105644
    1. strife
    2. strife
    3. 20540
    4. eris
    5. N-····GFS
    6. strife
    7. strife
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105645
    1. deceit
    2. deceit
    3. 13880
    4. dolos
    5. N-····GMS
    6. deceit
    7. deceit
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105647
    1. maliciousness
    2. -
    3. 25500
    4. kakoētheia
    5. N-····GFS
    6. maliciousness
    7. maliciousness
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105648
    1. gossips
    2. gossips
    3. 55880
    4. psithuristēs
    5. N-····AMP
    6. gossips
    7. gossips
    8. -
    9. Y60; F105674; F105729; F105740; F105744
    10. 105649

OET (OET-LV)having_been_filled with_all unrighteousness, wickedness, greediness, malice, full of_envy, murder, strife, deceit, maliciousness, gossips,

OET (OET-RV)and so they were filled with disobedience, wickedness, greediness, and malice, and full of envy, murder, strife, and deceit, becoming malicious, gossips,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ROM 1:29 ©