Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Th 2:8
πνεύματι (pneumati) ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be killing with the breath/spirit of the mouth of him’
Strongs=41510 Lemma=pneuma
Word role=noun case=dative gender=neuter number=singular
Year=54 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πνεύματι’ (N-DNS) has 6 different glosses: ‘a spirit’, ‘the spirit’, ‘in the spirit’, ‘in spirit’, ‘breath/spirit’, ‘spirit’.
(In the VLT, the word form ‘πνεύματι’ (N-DNS) has 5 different glosses: ‘a spirit’, ‘the spirit’, ‘in the spirit’, ‘in spirit’, ‘spirit’).
Yhn (Jhn) 4:23 ‘before the father in spirit and truth also’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:23 word 15
OET-LV: 23 But an_hour is_coming and now is, when the true worshipers will_be_worshipping before_the father in spirit and truth, because/for the father also is_seeking such, the ones prostrating before_him. (JHN_4:23)
OET-RV: 23 But a time is coming, starting even now, when the true worshippers will be worshipping the father in spirit and truth, because those are the ones that he is wanting to worship him. (JHN 4:23)
Yhn (Jhn) 4:24 ‘prostrating before him in spirit and truth it is fitting’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:24 word 10
OET-LV: 24 The god is spirit, and the ones prostrating before_him it_is_fitting in spirit and truth. to_be_prostrating. (JHN_4:24)
OET-RV: 24 God is spirit, and the ones worshipping him must worship in spirit and total honesty.” (JHN 4:24)
Yhn (Jhn) 11:33 ‘weeping he groaned in the spirit and disturbed himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:33 word 24
OET-LV: 33 Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) when he_saw her weeping, and the ones Youdaiōns having_come_together to_her weeping, he_groaned in_the spirit and disturbed himself. (JHN_11:33)
OET-RV: 33 Now when Yeshua saw her weeping there, along with the others that had followed also weeping, he himself was quite affected and groaned inside, (JHN 11:33)
Yhn (Jhn) 13:21 ‘having said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was disturbed in spirit and testified and’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:21 word 7
OET-LV: 21 Having_said these things, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_disturbed the in_spirit and testified and said: Truly, truly, I_am_saying to_you_all that one of you_all will_be_giving_ me _over. (JHN_13:21)
OET-RV: 21 After saying these things, Yeshua’s thoughts were troubled and he said, “I can assure you that one of you will be turning me in.” (JHN 13:21)
Mark 1:23 ‘of them a man with a spirit unclean and he cried_out’ SR GNT Mark 1:23 word 11
OET-LV: 23 And immediately a_man with an_ unclean _spirit was in the synagogue of_them, and he_cried_out (MRK_1:23)
OET-RV: 23 Then a demon-possessed man in the meeting hall suddenly yelled out, (MRK 1:23)
Mark 2:8 ‘having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the spirit of him that thus’ SR GNT Mark 2:8 word 8
OET-LV: 8 And the Yaʸsous immediately having_known in_the spirit of_him that they_are_reasoning thus in themselves, he_is_saying to_them: Why these things you_all_are_reasoning in the hearts of_you_all? (MRK_2:8)
OET-RV: 8 Then Yeshua, knowing in his spirit that they are thinking like that, said to them, “Why are you thinking that to yourselves? (MRK 2:8)
Mark 5:2 ‘tombs a man with a spirit unclean’ SR GNT Mark 5:2 word 21
OET-LV: 2 And him having_come_out out_of the boat, a_man out_of the tombs with an_ unclean _spirit met with_him, (MRK_5:2)
OET-RV: 2 As Yeshua climbed out of the boat, a demon-possessed man came out of the tombs to meet him. (MRK 5:2)
Mark 8:12 ‘and having sighed_deeply in the spirit of him he is saying why’ SR GNT Mark 8:12 word 4
OET-LV: 12 And having_sighed_deeply in_the spirit of_him he_is_saying: Why the is_ this generation _seeking a_sign? Truly, I_am_saying to_you_all, a_sign ˓will˒_ never _be_being_given to_ the this _generation. (MRK_8:12)
OET-RV: 12 Yeshua grieved inside and asked, “Why do you people need to see a miracle before you’ll believe me? Actually, no miracle will be done for this generation.” (MRK 8:12)
Mark 9:25 ‘a crowd he gave_rebuke to the spirit unclean saying to it’ SR GNT Mark 9:25 word 15
OET-LV: 25 And the Yaʸsous having_seen that a_crowd is_running_together, he_gave_rebuke to_the the unclean spirit saying to_it: - Mute and deaf spirit, I am_commanding to_you, come_out out_of him, and no_longer you_may_come_in into him. (MRK_9:25)
OET-RV: 25 Then Yeshua noticing that a big crowd was quickly forming, scolded the evil spirit, “You spirit who causes muteness and deafness. Leave this boy now and never return to him.” (MRK 9:25)
Mat 5:3 ‘the poor in the spirit because to them is’ SR GNT Mat 5:3 word 5
OET-LV: 3 Blessed are the poor in_the spirit, because to_them is the kingdom of_the heavens. (MAT_5:3)
OET-RV: 3 “Those who are poor in the spirit are blessed, because the heavenly kingdom is theirs. (MAT 5:3)
Luke 1:17 ‘before him in the spirit and power with Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Luke 1:17 word 8
OET-LV: 17 And he will_be_going_ahead before him in the_spirit and power with_Aʸlias/(ʼĒliyyāh), to_turn_back the_hearts of_the_fathers to the_children, and the_unpersuadable in the_understanding of_the_righteous, to_prepare for_the_master a_people having_been_prepared. (LUK_1:17)
OET-RV: 17 And he will go on ahead of God with the spirit and the power of Eliyah, to turn fathers back to loving their children and to turn career criminals towards the wisdom of godly people, to get the people ready for Yahweh.” (LUK 1:17)
Luke 1:80 ‘was growing and was_being strengthened in spirit and was in’ SR GNT Luke 1:80 word 7
OET-LV: 80 And the little_child was_growing and was_being_strengthened in_spirit, and was in the wildernesss until the_day of_appearance of_him to the Israaʸl/(Yisrāʼēl). (LUK_1:80)
OET-RV: 80 The young boy grew and his spirit was also strengthened, and he lived in the wilderness until he started his ministry to the people of Yisrael. (LUK 1:80)
Luke 8:29 ‘he commanded for/because to the spirit the unclean to come_out’ SR GNT Luke 8:29 word 7
OET-LV: 29 for/because He_commanded to_the the spirit unclean to_come_out from the man. For/Because for/because_many times it_had_seized him, and he_was_being_bound with_chains and being_guarded in_shackles, and tearing the bonds, he_was_being_driven by the demon into the wildernesss. (LUK_8:29)
OET-RV: 29 He said this because Yeshua had commanded the evil spirit to come out from the man. The demon had animated him many times and he’d needed to be put in chains and shackles, but he would break them off and the demon would drive him into the wilderness. (LUK 8:29)
Luke 9:42 ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the spirit unclean and he healed’ SR GNT Luke 9:42 word 18
OET-LV: 42 And still approaching of_him, the demon attacked him and threw_into_convulsions him. But the Yaʸsous gave_rebuke to_the the unclean spirit, and he_healed the boy and gave_ him _back to_the father of_him. (LUK_9:42)
OET-RV: 42 While they were still approaching, the demon attacked the boy and threw him in a convulsion, but Yeshua rebuked the evil spirit and healed the boy and led him back to his father. (LUK 9:42)
Acts 18:25 ‘master and being_zealous in spirit he was speaking and was teaching’ SR GNT Acts 18:25 word 17
OET-LV: 25 This one was having_been_instructed the way of_the master, and being_zealous the in_spirit, he_was_speaking and was_teaching exactly the things concerning the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), knowing only the immersion of_Yōannaʸs. (ACT_18:25)
OET-RV: 25 and had been taught about the master’s way. Being a very enthusiastic person, he started teaching about Yeshua, even though he didn’t know about being filled with the spirit. (ACT 18:25)
Rom 1:9 ‘I am serving in the spirit of me in the’ SR GNT Rom 1:9 word 11
OET-LV: 9 For/Because witness of_me is the god, unto_whom I_am_serving in the spirit of_me in the good_message of_the son of_him, how unceasingly mentioning of_you_all I_am_making (ROM_1:9)
OET-RV: 9 Yes, the God that I serve in my spirit in the good message about his son, is my witness about how I never stop mentioning all of you (ROM 1:9)
Rom 12:11 ‘in earnestness not reluctant in spirit being_zealous for the master’ SR GNT Rom 12:11 word 6
OET-LV: 11 the in_earnestness not reluctant, the in_spirit being_zealous, for_the master serving, (ROM_12:11)
OET-RV: 11 Be diligent rather than reluctant with a spirit that’s zealous to serve the master. (ROM 12:11)
1 Cor 4:21 ‘or in love a spirit and of gentleness’ SR GNT 1 Cor 4:21 word 11
OET-LV: 21 What you_all_are_wanting? With a_rod I_may_come to you_all, or in love, and a_spirit of_gentleness? (CO1_4:21)
OET-RV: 21 What would you all prefer: should I come to you all with a rod, or come with love and a gentle spirit? (CO1 4:21)
1 Cor 5:3 ‘in body being_present on_the_other_hand in spirit already have judged as’ SR GNT 1 Cor 5:3 word 11
OET-LV: 3 I for on_one_hand being_absent the in_body, on_the_other_hand being_present the in_spirit, already have_judged as being_present, the one thus this having_produced. (CO1_5:3)
OET-RV: 3 because even though I’m not there physically, I am present in the spirit, and I’ve already made my judgement about the man who’s doing this, as if I were present. (CO1 5:3)
1 Cor 7:34 ‘body and the spirit the woman but having married’ SR GNT 1 Cor 7:34 word 15
OET-LV: 34 the unmarried is_caring_for the things of_the master, in_order_that she_may_be holy, both in_the body and the spirit, but the woman having_married is_caring_for the things of_the world, how she_may_bring_pleasure to_the husband. (CO1_7:34)
OET-RV: 34 are concerning about things of the master—so that both their bodies and their spirits can be separate from the world—but married women are concerned about worldly affairs—wanting to please their husbands. (CO1 7:34)
1 Cor 14:2 ‘no_one for is hearing him in spirit but he is speaking mysteries’ SR GNT 1 Cor 14:2 word 15
OET-LV: 2 For/Because the one speaking with_a_tongue, not to_people is_speaking, but to_god, because/for no_one is_hearing him, but in_spirit he_is_speaking mysteries. (CO1_14:2)
OET-RV: 2 because anyone speaking another language isn’t speaking to the people, but to God, because no one understands it, but they’re speaking about spiritual mysteries. (CO1 14:2)
1 Cor 14:16 ‘otherwise if you may_be blessing in spirit the one fulfilling the’ SR GNT 1 Cor 14:16 word 7
OET-LV: 16 Otherwise if you_may_be_blessing in_spirit, the one fulfilling the place of_the inquirer, how he_will_be_saying, the amen, at the your thanksgiving, since what you_are_saying, not he_has_known? (CO1_14:16)
OET-RV: 16 Otherwise, if you speak outa blessing in the spirit, how can the ordinary listeners say ‘May it be so’ after you give thanks, since they wouldn’t know what you’ve been saying. (CO1 14:16)
2 Cor 2:13 ‘I have had relaxation in the spirit of me not to find’ SR GNT 2 Cor 2:13 word 5
OET-LV: 13 not I_have_had relaxation in_the spirit of_me, which not to_find me Titos the brother of_me, but having_bid_goodbye to_them, I_came_out to Makedonia. (CO2_2:13)
OET-RV: 13 my spirit couldn’t relax because I found out that my brother Titos wasn’t there, so I said my goodbyes to them and continued on to Macedonia. (CO2 2:13)
2 Cor 12:18 ‘not in the same spirit we walked not in the’ SR GNT 2 Cor 12:18 word 14
OET-LV: 18 I_implored Titos and I_sent_with him the brother. Surely_not exploited you_all Titos? Not in_the same spirit we_walked not in_the same steps? (CO2_12:18)
OET-RV: 18 I urged Titos to go there along with another believer. Surely Titos must have exploited you all? No, didn’t we all do the same things as guided by the same spirit. (CO2 12:18)
Gal 6:1 ‘be preparing such man in a spirit of gentleness looking_out yourself’ SR GNT Gal 6:1 word 16
OET-LV: 6 Brothers, if even a_person may_be_previously_caught in a_certain transgression, you_all, the spiritual ones, be_preparing the such man in a_spirit of_gentleness, looking_out yourself, lest you also may_be_tempted. (GAL_6:1)
OET-RV: 6 Brothers and sisters, if a person has been caught sinning, you spiritual people need to guide the person with a spirit of gentleness, at the same time looking at your own behaviour, in case you yourselves are also tempted. (GAL 6:1)
Eph 4:23 ‘to_be_being renewed and in the spirit of the mind of you_all’ SR GNT Eph 4:23 word 6
OET-LV: 23 and to_be_being_renewed in_the spirit of_the mind of_you_all, (EPH_4:23)
OET-RV: 23 and allow the spirit driving your thoughts to be renewed (EPH 4:23)
Php 1:27 ‘you_all are standing_firm in one spirit with one heart contending_together’ SR GNT Php 1:27 word 25
OET-LV: 27 Only worthily of_the good_message of_the chosen_one/messiah be_living_as_citizen, in_order_that whether having_come and having_seen you_all, or being_absent, I_may_be_hearing the things concerning you_all, that you_all_are_standing_firm in one with_one, spirit heart contending_together for_the faith of_the good_message, (PHP_1:27)
OET-RV: 27 Live as citizen who are worthy of the good message of Messiah, so that whether I’m able to come and see you all, or even if I’m absent, I’ll be able to hear everything about you all: that you’re standing firm in one spirit, with one heart contending together for the faith of the good message (PHP 1:27)
Col 2:5 ‘flesh I am being_absent but in spirit with you_all I am’ SR GNT Col 2:5 word 9
OET-LV: 5 For/Because if also I_am_being_absent in_the flesh, but the in_spirit I_am with you_all, rejoicing and seeing the order of_you_all and the firmness of_the faith of_you_all in chosen_one/messiah. (COL_2:5)
OET-RV: 5 because even though I’m physically far way, I’m with you all in the spirit. I’m pleased to see the sensibleness and firmness of your faith in Messiah. (COL 2:5)
1 Pet 4:6 ‘on_the_other_hand according_to god in the spirit’ SR GNT 1 Pet 4:6 word 19
OET-LV: 6 For/Because to this end was_good_message_preached even to_the_dead, in_order_that they_may_be_judged on_one_hand according_to humans in_the_flesh, on_the_other_hand may_be_living according_to god in_the_spirit. (PE1_4:6)
OET-RV: 6 That’s why the good message was preached even to the dead, so that people might judge them by earthly standards (PE1 4:6)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:1 ‘beloved not in every spirit be believing but be approving’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:1 word 6
OET-LV: 4 Beloved, not be_believing in_every spirit, but be_approving the spirits, whether it_is of the god, because many false_prophets have_come_out into the world. (JN1_4:1)
OET-RV: 4 Dear friends, don’t trust every spirit, but test them to determine whether or not it’s from God, because many false prophets go around the world. (JN1 4:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘pneuma’ have 16 different glosses: ‘a spirit’, ‘the spirit’, ‘by the spirit’, ‘in the spirit’, ‘in spirit’, ‘of the spirit’, ‘of spirit’, ‘of spirits’, ‘over spirits’, ‘to the spirits’, ‘to spirits’, ‘with the spirit’, ‘breath/spirit’, ‘spirit’, ‘spirit is’, ‘spirits’.
Key: N=noun DNS=dative,neuter,singular