Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24

Parallel GES 3:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 3:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When they are in their cups, they forget their love both to friends and kindred, and before long draw their swords.

BrLXXΚαὶ οὐ μέμνηνται, ὅταν πίνωσι, φιλιάζειν φίλοις καὶ ἀδελφοῖς, καὶ μετʼ οὐ πολὺ σπῶνται τὰς μαχαίρας.
   (Kai ou memnaʸntai, hotan pinōsi, filiazein filois kai adelfois, kai metʼ ou polu spōntai tas maⱪairas. )

BrTrand when they are in their cups, they forget their love both to friends and brethren, and a little after draw out swords:


WEBBEWhen they are in their cups, they forget their love both to friends and kindred, and before long draw their swords.

DRANo DRA GES book available

RVand when they are in their cups, they forget their love both to friends and brethren, and a little after draw their swords:
   (and when they are in their cups, they forget their love both to friends and brethren/brothers, and a little after draw their swords: )

KJB-1769And when they are in their cups, they forget their love both to friends and brethren, and a little after draw out swords:
   (And when they are in their cups, they forget their love both to friends and brethren/brothers, and a little after draw out swords: )

KJB-1611And when they are in their cups, they forget their loue both to friends and brethren, and a litle after draw out swords:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

Wycland whanne thei han drunken, thei remembren not frendschip ne brotherhed, and not longe aftir thei taken swerdis;
   (and when they have drunken, they remembren not friendschip nor brotherhed, and not long after they taken swords;)

BI Ges 3:22 ©