Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel GES 3:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 3:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXκαὶ δεύτερος καθιεῖται Δαρείου διὰ τὴν σοφίαν αὐτοῦ, καὶ συγγενὴς Δαρείου κληθήσεται.
   (kai deuteros kathieitai Dareiou dia taʸn sofian autou, kai sungenaʸs Dareiou klaʸthaʸsetai. )

BrTrand he shall sit next to Darius because of his wisdom, and shall be called Darius's cousin.


WEBBEHe shall sit next to Darius because of his wisdom, and shall be called cousin of Darius.”

KJB-1611And hee shall sit next to Darius, because of his wisedome, and shalbe called, Darius his cousin.
   (And he shall sit next to Darius, because of his wisdom, and shall be called, Darius his cousin.)

BI Ges 3:7 ©