Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 4 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and these keep watch around him. None of them may depart and do his own business. They don’t disobey him in anything.
BrLXX αὐτοὶ δὲ τηροῦσι κύκλῳ περὶ αὐτόν· καὶ οὐ δύνανται ἕκαστος ἀπελθεῖν, καὶ ποιεῖν τὰ ἔργα αὐτοῦ, οὐδὲ παρακούουσιν αὐτοῦ.
(autoi de taʸrousi kuklōi peri auton; kai ou dunantai hekastos apelthein, kai poiein ta erga autou, oude parakouousin autou. )
BrTr and these keep watch round about him, neither may any one depart, and do his own business, neither disobey they him in any thing.
WEBBE and these keep watch around him. None of them may depart and do his own business. They don’t disobey him in anything.
DRA No DRA GES book available
RV and these keep watch round about him, neither may any one depart, and do his own business, neither disobey they him in anything.
KJB-1769 And these keep watch round about him, neither may any one depart, and do his own business, neither disobey they him in any thing.
(And these keep watch round about him, neither may any one depart, and do his own business, neither disobey they him in anything. )
KJB-1611 [fn]And these keepe (watch) round about him, neither may any one depart, and doe his owne businesse, neither disobey they him in any thing.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
4:11 Or, can.
Wycl Thes forsothe kepen him aboute, and moun not gon echoon, and do her owne werkis, but in his word men obeishen to him.
(Thes for_certain/truly kepen him about, and moun not going echoon, and do her own works, but in his word men obeishen to him.)