Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 4 V1V4V7V10V13V16V19V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel GES 4:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 4:22 ©

OET-RVNo OET-RV GES book available

OET-LVNo OET-LV GES book available

ULTNo ULT GES book available

USTNo UST GES book available


BSBNo BSB GES book available

OEBNo OEB GES book available

WEB By this also you must know that women have dominion over you. Don’t you labor and toil, and bring it all to give to women?

WMBNo WMB GES book available

NETNo NET GES book available

LSVNo LSV GES book available

FBVNo FBV GES book available

T4TNo T4T GES book available

LEBNo LEB GES book available

BBENo BBE GES book available

MOFNo MOF GES book available

ASVNo ASV GES book available

DRANo DRA GES book available

YLTNo YLT GES book available

DBYNo DBY GES book available

RV By this also ye must know that women have dominion over you: do ye not labor and toil, and give and bring all to women?

WBSNo WBS GES book available

KJB By this also ye must know that women have dominion over you: do ye not labour and toil, and give and bring all to the woman?
  (By this also ye/you_all must know that women have dominion over you: do ye/you_all not labour and toil, and give and bring all to the woman? )

BBNo BB GES book available

GNVNo GNV GES book available

CBNo CB GES book available

WYC And therfor it bihouith us to knowen, that wymmen han lordschip of us. Whether ye serewen not?
  (And therefore it bihouith us to known, that women have lordschip of us. Whether ye/you_all serewen not?)

LUTNo LUT GES book available

CLVNo CLV GES book available

BRN By this also ye must know that women have dominion over you: do ye not labour and toil, and give and bring all to the woman?

BrLXX Καὶ ἐντεῦθεν δεῖ ὑμᾶς γνῶναι ὅτι αἱ γυναῖκες κυριεύουσιν ὑμῶν· οὐχὶ πονεῖτε, καὶ μοχθεῖτε, καὶ πάντα ταῖς γυναιξὶ δίδοτε, καὶ φέρετε;
  (Kai enteuthen dei humas gnōnai hoti hai gunaikes kurieuousin humōn; ouⱪi poneite, kai moⱪtheite, kai panta tais gunaixi didote, kai ferete? )

BI Ges 4:22 ©