Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 4 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Yes, there are many who have lost their minds for women, and become slaves for their sakes.
BrLXX Καὶ πολλοὶ ἀπενοήθησαν ταῖς ἰδίαις διανοίαις διὰ τὰς γυναῖκας, καὶ δοῦλοι ἐγένοντο διʼ αὐτάς·
(Kai polloi apenoaʸthaʸsan tais idiais dianoiais dia tas gunaikas, kai douloi egenonto diʼ autas; )
BrTr Yea, many there be that have run out of their wits for women, and become servants for their sakes.
WEBBE Yes, there are many who have lost their minds for women, and become slaves for their sakes.
DRA No DRA GES book available
RV Yea, many there be that have run out of their wits for women, and become bondmen for their sakes.
KJB-1769 Yea, many there be that have run out of their wits for women, and become servants for their sakes.
KJB-1611 [fn]Yea many there be that haue run out of their wits for women, and become seruants for their sakes:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
4:26 Or, grouen desperate.
Wycl and many men ben maad woode for their wyues, and many ben maad thrallis for hem;
(and many men been made woode for their wives, and many been made thrallis for hem;)