Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V43V45V47V49V51V53V55V57V59

Parallel 1MA 3:41

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 3:41 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB The merchants of the country heard of their fame, and took silver and gold in large quantities, and fetters,[fn] and came into the camp to take the children of Israel for slaves. Forces of Syria and of the land of the Philistines[fn] joined with them.


3:41 Most of the authorities read servants.

3:41 Gr. foreigners.

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA And the merchants of the countries heard the fame of them: and they took silver and gold in abundance, and servants: and they came into the camp, to buy the children of Israel for slaves: and there were joined to them the forces of Syria, and of the land of the strangers.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV And the merchants of the country heard the fame of them, and took silver and gold exceeding much, with [fn] fetters, and came into the camp to take the children of Israel for servants: and there were added unto them the forces of Syria and of the land of the [fn] Philistines.


3:41 Most of the authorities read servants.

3:41 Gr. strangers.

WBSNo WBS 1MA book available

KJB And the merchants of the country, hearing the fame of them, took silver and gold very much, with servants, and came into the camp to buy the children of Israel for slaves: a power also of Syria and of the land of the Philistines joined themselves unto them.

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC And marchauntis of cuntreis herden the name of hem, and token siluer and gold ful miche, and children, and camen in to castels, for to take the sones of Israel in to seruauntis; and the oostes of Sirie and the londis of aliens weren addid to hem.
  (And marchauntis of countrys heard the name of them, and token silver and gold full miche, and children, and came in to castles, for to take the sons of Israel in to servants; and the oostes of Sirie and the londis of aliens were addid to them.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et audierunt mercatores regionum nomen eorum: et acceperunt argentum, et aurum multum valde, et pueros, et venerunt in castra ut acciperent filios Israël in servos, et additi sunt ad eos exercitus Syriæ, et terræ alienigenarum.
  (And audierunt mercatores regionum nomen eorum: and acceperunt argentum, and aurum multum valde, and pueros, and venerunt in castra as acciperent filios Israël in servos, and additi are to them exercitus Syriæ, and terræ alienigenarum. )

BRN And the merchants of the country, hearing the fame of them, took silver and gold very much, with servants, and came into the camp to buy the children of Israel for slaves: a power also of Syria and of the land of the Philistines joined themselves unto them.

BrLXX Καὶ ἤκουσαν οἱ ἔμποροι τῆς χώρας τὸ ὄνομα αὐτῶν, καὶ ἔλαβον ἀργύριον καὶ χρυσίον πολὺ σφόδρα καὶ παῖδας, καὶ ἦλθον εἰς τὴν παρεμβολὴν τοῦ λαβεῖν τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς παῖδας· καὶ προσετέθησαν πρὸς αὐτοὺς δύναμις Συρίας καὶ γῆς ἀλλοφύλων.
  (Kai aʸkousan hoi emporoi taʸs ⱪōras to onoma autōn, kai elabon argurion kai ⱪrusion polu sfodra kai paidas, kai aʸlthon eis taʸn parembolaʸn tou labein tous huious Israaʸl eis paidas; kai prosetethaʸsan pros autous dunamis Surias kai gaʸs allofulōn. )

BI 1Ma 3:41 ©