Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 22:16
Ἀναστάς (Anastas) ‘now why you are waiting having risen_up immerse and wash_away’
Strongs=4500 Lemma=anistēmi
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Year=60 AD Event=Paul_gives_his_testimony TimeSeries=Paul_gives_his_testimony
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀναστάς’ (V-PAA·NMS) has 3 different glosses: ‘having risen’, ‘having risen_up’, ‘having stood_up’.
Mark 16:9 ‘having risen and early on the first day’ SR GNT Mark 16:9 word 1
OET-LV: 9 (MRK_16:9)
OET-RV: 9 After coming back to life early on Sunday morning, Yeshua appeared first to Maria from Magdala. (She was the one that he had once commanded seven demons to leave.) (MRK 16:9)
Luke 15:18 ‘having risen_up I will_be going to the’ SR GNT Luke 15:18 word 1
OET-LV: 18 Having_risen_up, I_will_be_going to the father of_me, and I_will_be_saying to_him: father, I_sinned against the heaven and before you, (LUK_15:18)
OET-RV: 18 I’m going to leave and go back to my father to tell him, “Father, I’ve disobeyed God and dishonoured you (LUK 15:18)
Luke 17:19 ‘and he said to him having stood_up be going the faith’ SR GNT Luke 17:19 word 4
OET-LV: 19 And he_said to_him: Having_stood_up, be_going, the faith of_you has_healed you. (LUK_17:19)
OET-RV: 19 Then he told him, “Get up and go now. Your faith has healed you.” (LUK 17:19)
Acts 9:11 ‘master said to him having risen_up be gone in the’ SR GNT Acts 9:11 word 6
OET-LV: 11 And the master said to him: Having_risen_up, be_gone in the street which being_called Straight, and seek Saulos/(Shāʼūl) by_the_name from_Tarsos in the_house of_Youdas/(Yəhūdāh), because/for see, he_is_praying (ACT_9:11)
OET-RV: 11 So the master told him, “Get up and go to Yudas’ house in Straight Street where you’ll find a man named Saul from Tarsus. He’s praying right now (ACT 9:11)
Acts 10:13 ‘a voice to him having risen_up Petros sacrifice and’ SR GNT Acts 10:13 word 6
OET-LV: 13 And a_voice became to him: Having_risen_up, Petros, sacrifice and eat. (ACT_10:13)
OET-RV: 13 Then he heard a voice saying, “Get up Peter, and slaughter these and eat them.” (ACT 10:13)
Acts 22:10 ‘said to me having risen_up be going to Damaskos/(Dammeseq)’ SR GNT Acts 22:10 word 12
OET-LV: 10 And I_said What may_I_do, master? And the master said to me: Having_risen_up be_going to Damaskos, and_there will_be_being_spoken to_you concerning all things that has_been_determined for_you to_do. (ACT_22:10)
OET-RV: 10 Then I asked, ‘What do I need to do, master?’ ‘Get up and continue into Damascus,’ the master said. ‘When you get there, you’ll be told everything that you’ve been assigned to do.’ (ACT 22:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘anistēmi’ have 21 different glosses: ‘having risen’, ‘having risen_up’, ‘having stood_up’, ‘is rising_up’, ‘to rise_up’, ‘to_be rising_up’, ‘will_be raising_up’, ‘will_be rising_up’, ‘will_be standing_up’, ‘I will_be raising_up’, ‘he will_be raising_up’, ‘he will_be rising_up’, ‘he rose_up’, ‘he stood_up’, ‘she rose_up’, ‘they stood_up’, ‘rise_up’, ‘rising_up’, ‘rose_up’, ‘stand_up’, ‘stood_up’.
Have 27 other words (ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάντες, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάς, Ἀναστάντες, ἀναστάς, ἀναστάντες, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάν, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστάντες, ἀναστάς, ἀναστάς, ἀναστᾶσα) with 1 lemma altogether (anistēmi)
MARK 1:35 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘early in_the_night exceedingly having risen_up he came_out and went_away’ SR GNT Mark 1:35 word 5
OET-LV: 35 And exceedingly early in_the_night, having_risen_up he_came_out and went_away into a_ desolate _place, and_there he_was_praying. (MRK_1:35)
OET-RV: 35 In the small hours of the morning, Yeshua got up and went out to a quiet place and prayed there. (MRK 1:35)
MARK 2:14 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘be following after me and having risen_up he followed after him’ SR GNT Mark 2:14 word 21
OET-LV: 14 And passing_by, he_saw Leui/(Lēvī) the son of_ the _Alfaios sitting at the tax_office, and is_saying to_him: Be_following after_me. And having_risen_up, he_followed after_him. (MRK_2:14)
OET-RV: 14 And as he was passing by the tax office, he saw Levi Alfaeus sitting there and said to him, “Come along with me.” So Levi stood up and followed Yeshua. (MRK 2:14)
MARK 7:24 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘from_there and having risen_up he went_away into the’ SR GNT Mark 7:24 word 4
OET-LV: 24 And from_there having_risen_up, he_went_away into the regions of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn). And having_come_in into the_house, he_was_wanting no_one to_know, but was_ not _able to_escape_notice. (MRK_7:24)
OET-RV: 24 Yeshua left that place and went up north into the regions of Tyre and Tsidon. He tried to enter a house without being noticed but didn’t succeed, (MRK 7:24)
MARK 10:1 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘and from_there having risen_up he is coming into the’ SR GNT Mark 10:1 word 4
OET-LV: 10 And from_there having_risen_up, he_is_coming into the regions of_ the _Youdaia and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), and again crowds are_going_with to him, and he_was_teaching them again as he_had_been_accustomed. (MRK_10:1)
OET-RV: 10 Then Yeshua left Capernaum and went down to the Yudean area and across the Yordan river. Again the crowds followed him, and he taught them just like he usually did. (MRK 10:1)
MAT 9:9 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘be following after me and having risen_up he followed after him’ SR GNT Mat 9:9 word 23
OET-LV: 9 And the Yaʸsous passing_by from_there, he_saw a_man being_called Matthaios sitting at the tax_office, and he_is_saying to_him. Be_following after_me. And having_risen_up, he_followed after_him. (MAT_9:9)
OET-RV: 9 And as Yeshua was leaving there, he saw a man called Matthew (also known as Levi) sitting in the tax office. He said to Matthew, “Follow me.” And he got up and followed him. (MAT 9:9)
LUKE 1:39 ἀναστᾶσα (anastasa) V-PAA·NFS ‘having risen_up and Maria/(Miryām) in’ SR GNT Luke 1:39 word 2
OET-LV: 39 And Maria having_risen_up in the these days, was_gone into the mountainous with earnestness, to a_city of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_1:39)
OET-RV: 39 Several days later, Maria determined that she’d go to the town in the hills of Yudea (LUK 1:39)
LUKE 4:29 ἀναστάντες (anastantes) V-PAA·NMP ‘and having risen_up they throw_out him out’ SR GNT Luke 4:29 word 2
OET-LV: 29 and having_risen_up, they_throw_out him out of_the city, and they_led him to the_brow of_the mountain on which the city of_them had_been_built, so_as to_throw_ him _down. (LUK_4:29)
OET-RV: 29 and they all stood up, planning to throw him out of the city. They led him to the edge of the hill that their town was built on, intending to throw him over the edge, (LUK 4:29)
LUKE 4:38 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘having risen_up and from the’ SR GNT Luke 4:38 word 1
OET-LV: 38 And from the synagogue having_risen_up, he_came_in into the house of_Simōn. And the_mother_in_law of_ the _Simōn was being_gripped_with with_a_ great _fever, and they_asked to_him about her. (LUK_4:38)
OET-RV: 38 After getting up and leaving the meeting hall, Yeshua went to Simon’s home where Simon’s mother-in-law had been struck with a high fever and they asked Yeshua about it. (LUK 4:38)
LUKE 5:28 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘and having left all things having risen_up he was following after him’ SR GNT Luke 5:28 word 8
OET-LV: 28 And having_left all things, having_risen_up he_was_following after_him. (LUK_5:28)
OET-RV: 28 So Levi left everything and went and followed Yeshua. (LUK 5:28)
LUKE 6:8 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘the midst and having risen_up he stood’ SR GNT Luke 6:8 word 37
OET-LV: 8 But he he_had_known the speculations of_them, and said to_the man the hand being which withered: Be_raising, and stand in the midst. And having_risen_up, he_stood. (LUK_6:8)
OET-RV: 8 But he knew their plans and spoke to the man with the deformed hand, “Stand up and come into the middle.” So the man got up and stood in front of them. (LUK 6:8)
LUKE 11:7 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘are not I am being_able having risen_up to give anything to you’ SR GNT Luke 11:7 word 39
OET-LV: 7 And_that one inside answering may_say: Be_ not _bringing_about to_me troubles, the door has_been_shut already, and the little_children of_me are with me in the bed, I_am_ not _being_able having_risen_up to_give anything to_you. (LUK_11:7)
OET-RV: 7 And the one in the other house might reply, ‘Don’t bother me now because the house is locked and the kids are asleep beside me here in the bed. I can’t get up and get anything for you.’ (LUK 11:7)
LUKE 11:8 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘not will_be giving to him having risen_up because_of that to_be’ SR GNT Luke 11:8 word 8
OET-LV: 8 I_am_saying to_you_all, even if ˓will˒_ not _be_giving to_him having_risen_up, because_of that to_be friend of_him, surely because_of the persistence of_him having_been_raised, will_be_giving to_him of_as_much_as he_is_needing. (LUK_11:8)
OET-RV: 8 I’m telling all of you that even if that friend wouldn’t get up and give them anything because of their friendship, then the friend will certainly get up and give them some food if they persist in knocking. (LUK 11:8)
LUKE 15:20 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘and having risen_up he came to the’ SR GNT Luke 15:20 word 2
OET-LV: 20 And having_risen_up, he_came to the father of_himself. But still being_ far _away from_him, the father of_him saw him, and was_feeling_compassion, and having_run, embraced on the neck of_him and kissed him. (LUK_15:20)
OET-RV: 20 “So he got up and headed back to his father, but his father saw him coming from a distance and felt sorry for him. He ran and hugged his son and kissed him, (LUK 15:20)
LUKE 22:45 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘and having risen_up from the prayer’ SR GNT Luke 22:45 word 2
OET-LV: 45 And having_risen_up from the prayer, having_come to the apprentices/followers, he_found them being_fallen_asleep from the sorrow, (LUK_22:45)
OET-RV: 45 Then standing again after praying, he went back to the apprentices and found that they’d fallen asleep from the sorrow (LUK 22:45)
LUKE 22:46 Ἀναστάντες (Anastantes) V-PAA·NMP ‘to them why you_all are sleeping having risen_up be praying that not’ SR GNT Luke 22:46 word 6
OET-LV: 46 and he_said to_them: Why are_you_all_sleeping? Having_risen_up be_praying that you_all_may_ not _come_in into temptation. (LUK_22:46)
OET-RV: 46 and he asked them, “Why are you all sleeping? Sit up and pray that you won’t give in to temptation.” (LUK 22:46)
LUKE 23:1 ἀναστάν (anastan) V-PAA·NNS ‘and having risen_up all the multitude’ SR GNT Luke 23:1 word 2
OET-LV: 23 And all the multitude of_them having_risen_up, they_led him to the Pilatos. (LUK_23:1)
OET-RV: 23 Then the whole group of Jewish leaders stood up and led him to Pilate (LUK 23:1)
LUKE 24:12 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘but Petros having risen_up ran to the’ SR GNT Luke 24:12 word 4
OET-LV: 12 But the Petros having_risen_up, ran to the tomb, and having_stooped_down, is_seeing only the linen_cloths, and he_went_away to himself, wondering at_the thing having_become. (LUK_24:12)
OET-RV: 12 But Peter stood up and ran off to the tomb, and when he stooped down to look in, he could only see the linen cloths, so he wandered off by himself, wondering what could have happened. (LUK 24:12)
LUKE 24:33 ἀναστάντες (anastantes) V-PAA·NMP ‘and having risen_up to the same hour they returned’ SR GNT Luke 24:33 word 2
OET-LV: 33 And having_risen_up to_the_same the hour, they_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and they_found the eleven and the ones with them having_been_gathered (LUK_24:33)
OET-RV: 33 That very hour they packed up and headed back to Yerushalem where they found that the eleven and the others with them had gathered together (LUK 24:33)
ACTs 5:6 ἀναστάντες (anastantes) V-PAA·NMP ‘having risen_up and the younger men’ SR GNT Acts 5:6 word 1
OET-LV: 6 And having_risen_up, the younger men covered him, and having_brought_out him, they_buried him. (ACT_5:6)
OET-RV: 6 and the young men there stood up and covered his body, carried it out, and buried him. (ACT 5:6)
ACTs 5:17 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘having risen_up but the chief_priest’ SR GNT Acts 5:17 word 1
OET-LV: 17 But the chief_priest and all the ones with him, being the sect of_the Saddoukaios_sect having_risen_up, were_filled with_jealousy, (ACT_5:17)
OET-RV: 17 But the chief priest and his colleagues who were members of the sect of Sadducees were filled with jealousy and took action (ACT 5:17)
ACTs 5:34 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘having risen_up but a certain in’ SR GNT Acts 5:34 word 1
OET-LV: 34 But a_certain Farisaios_party_member by_the_name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl) having_risen_up in the council, a_law_teacher honoured by_all the people, he_commanded them to_make the men. outside a_little time. (ACT_5:34)
OET-RV: 34 but a certain member of the Pharisee party named Gamaliel stood up in the council chamber. He was a law teacher respected by all the community, and he ordered the guards to take them outside for a while, (ACT 5:34)
ACTs 8:27 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘and having risen_up he was gone and see’ SR GNT Acts 8:27 word 2
OET-LV: 27 And having_risen_up, he_was_gone, and see, a_man, an_Aithiops/(Kūshiy) eunuch, official of_Kandakaʸ queen of_the_Aithiopss, who was over all the treasure of_her, who had_come going_to_prostrate in Hierousalaʸm, (ACT_8:27)
OET-RV: 27 So he headed off, and on the road he came across an important official of the Ethiopian queen who was in charge of her treasury. This man had been in Yerushalem to worship God (ACT 8:27)
ACTs 9:18 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘he received_sight and and having risen_up he was immersed’ SR GNT Acts 9:18 word 18
OET-LV: 18 And immediately fell_away something of_him from the eyes like scales, and, he_received_sight, and having_risen_up he_was_immersed, (ACT_9:18)
OET-RV: 18 Immediately something like scales fell off Saul’s eyes and he was able to see again, and he got up and got immersed in water, (ACT 9:18)
ACTs 9:39 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘having risen_up and Petros came_together’ SR GNT Acts 9:39 word 1
OET-LV: 39 And Petros having_risen_up, came_together with_them, who having_arrived, they_brought_up into the upper_room, and all the widows stood_by by_him, weeping and showing the_tunics and clothes, as_much_as the Dorkas was_making being with them. (ACT_9:39)
OET-RV: 39 So Peter went with them, and when they arrived in Yoppa they took him up to the room. All the widows stood there, sobbing and showing him various clothes that Tabitha had made for them. (ACT 9:39)
ACTs 10:20 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘but having risen_up come_down and be going’ SR GNT Acts 10:20 word 2
OET-LV: 20 But having_risen_up, come_down and be_going with them, doubting nothing, because I have_sent_ them _out. (ACT_10:20)
OET-RV: 20 So get up and go downstairs to them. Believe everything they say because I sent them here.” (ACT 10:20)
ACTs 10:23 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘on the day and of_next having risen_up he came_out with them’ SR GNT Acts 10:23 word 13
OET-LV: 23 Therefore having_called_ them _in. he_lodged. And on_the day of_next having_risen_up, he_came_out with them, and some of_the brothers which from Yoppaʸ came_together with_him. (ACT_10:23)
OET-RV: 23 So Peter invited them in to stay the night.
¶ The next day, Peter and some of the believers from Yoppa started out with them (ACT 10:23)
ACTs 11:7 ἀναστάς (anastas) V-PAA·NMS ‘from a voice saying to me having risen_up Petros sacrifice and’ SR GNT Acts 11:7 word 10
OET-LV: 7 And I_ also _heard from_a_voice saying to_me: Petros having_risen_up, sacrifice and eat. (ACT_11:7)
OET-RV: 7 I also heard a voice telling me, ‘Peter, get up and slaughter these and eat them.’ (ACT 11:7)
Key: V=verb