Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #19637

ὅλονMat 26

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (14) of identical word form ὅλον (E-NNS) in the Greek originals

The word form ‘ὅλον’ (E-NNS) has 2 different glosses: ‘all’, ‘whole’.

Yhn (Jhn) 11:50 ‘people and not all the nation may perish’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:50 word 17

OET-LV: 50Nor you_all_are_counting that it_is_benefitting for_you_all that one man may_die_off for the people, and not all the nation may_perish.   (JHN_11:50)

OET-RV: 50Don’t you all realise that its better for all of us if one man dies so that the people and the nation won’t be destroyed?” (JHN 11:50)

Mark 14:55 ‘and the chief_priests and all the council were seeking’ SR GNT Mark 14:55 word 5

OET-LV: 55And the the_chief_priests and all the council were_seeking testimony against the Yaʸsous, in_order that to_put_ him _to_death, but they_were_ not _finding.   (MRK_14:55)

OET-RV: 55Inside, the chief priests and all the council were trying to establish a case against Yeshua so he could be sentenced to death, but they weren’t coming up with anything. (MRK 14:55)

Mark 15:1 ‘and scribes and all the council having bound’ SR GNT Mark 15:1 word 21

OET-LV: 15And immediately in_the_morning, the chief_priests having_established a_counsel, with the elders and scribes, and all the council, having_bound the Yaʸsous, they_carried_ him _away and they_gave_ him _over to_Pilatos.   (MRK_15:1)

OET-RV: 15First thing in the morning, the chief priests called a meeting with the elders and the religious teachers and all the council, and they ordered that Yeshua be tied up and taken over to Governor Pilate. (MRK 15:1)

Mat 1:22 ‘this and all has become in_order_that may_be fulfilled’ SR GNT Mat 1:22 word 3

OET-LV: 22And all this has_become, in_order_that the thing having_been_spoken by the_master through the prophet may_be_fulfilled saying, (MAT_1:22)

OET-RV: 22Now all this happened in fulfilment of what Yahweh had said through the prophet, (MAT 1:22)

Mat 5:29 ‘of you and not all the body of you’ SR GNT Mat 5:29 word 28

OET-LV: 29And if the the right eye of_you is_stumbling you, pluck_ it _out and throw it from you, because/for it_is_benefitting for_you that one of_the members of_you may_perish, and not all the body of_you may_be_thrown into geenna.   (MAT_5:29)

OET-RV: 29If your right eye is causing you to stumble, then pluck it out and throw it away, (MAT 5:29)

Mat 5:30 ‘of you and not all the body of you’ SR GNT Mat 5:30 word 28

OET-LV: 30And if the right hand of_you is_stumbling you, cut_off it and throw it from you, because/for it_is_benefitting for_you that one of_the members of_you may_perish, and not all the body of_you may_go_away into geenna.   (MAT_5:30)

OET-RV: 30and if your right hand is causing you to stumble, cut it off and throw it away, because it’s better for you that one of your body parts would be taken than for your whole body to end up in the judgement fire. (MAT 5:30)

Mat 6:22 ‘eye of you healthy whole the body of you’ SR GNT Mat 6:22 word 17

OET-LV: 22The lamp of_the body is the eye.   Therefore if the eye of_you may_be healthy, the whole body of_you will_be bright.   (MAT_6:22)

OET-RV: 22Your eyes are your body’s lamps, so if your eyes are healthy, then your entire body will be bright. (MAT 6:22)

Mat 6:23 ‘of you evil may_be all the body of you’ SR GNT Mat 6:23 word 9

OET-LV: 23But if the eye of_you may_be evil, all the body of_you will_be dark.   Therefore if the light which in you is darkness, how_great is the darkness.   (MAT_6:23)

OET-RV: 23But if your eyes are evil, your entire body will be dark. (MAT 6:23)

Mat 21:4 ‘this and all has become in_order_that may_be fulfilled’ SR GNT Mat 21:4 word 3

OET-LV: 4And this all has_become, in_order_that the message may_be_fulfilled having_been_spoken by the prophet saying, (MAT_21:4)

OET-RV: 4All this is happening so that the message that was written by the prophet will come to pass: (MAT 21:4)

Mat 26:56 ‘this but all has become in_order_that may_be fulfilled’ SR GNT Mat 26:56 word 3

OET-LV: 56But this all has_become, in_order_that the things scriptures of_the prophets may_be_fulfilled.   Then all the apprentices/followers, having_left him fled.   (MAT_26:56)

OET-RV: 56I was sitting, teaching every day in the temple but you didn’t arrest me there. (MAT 26:56)

Luke 11:34 ‘healthy may_be also all the body of you’ SR GNT Luke 11:34 word 20

OET-LV: 34The lamp of_the body is the eye of_you.   Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark.   (LUK_11:34)

OET-RV: 34Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)

Luke 11:36 ‘the body of you is whole bright not having’ SR GNT Luke 11:36 word 6

OET-LV: 36Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining.   (LUK_11:36)

OET-RV: 36Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you. (LUK 11:36)

Luke 11:36 ‘dark it will_be bright all as whenever the’ SR GNT Luke 11:36 word 18

OET-LV: 36Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining.   (LUK_11:36)

OET-RV: 36Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you. (LUK 11:36)

1 Cor 12:17 ‘if all the body were an eye’ SR GNT 1 Cor 12:17 word 2

OET-LV: 17If all the body were an_eye, where is the hearing?   If all were hearing, where is the smelling?   (CO1_12:17)

OET-RV: 17If your whole body was an eye, how could you hear? But then, if your whole body was an ear, how could you smell anything? (CO1 12:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘holos’ have 4 different glosses: ‘all’, ‘all were’, ‘entirely’, ‘whole’.

Greek words (19) other than ὅλον (E-NNS) with a gloss related to ‘whole’

Have 19 other words (ὅλη, ὅλης, πάσα, ὅλον, πᾶς, ὅλον, ὅλον, ὅλης, ὅλον, ὅλη, ὅλον, ὅλους, ὅλην, ὅλον, ὅλην, ὅλη, παντᾶ, ὅλος, ὅλη) with 2 lemmas altogether (holos, pas)

YHN 4:53ὅλη (holaʸ) E-NFS ‘the house of him whole’ SR GNT Yhn 4:53 word 29

OET-LV: 53Therefore the father knew that that was at_the hour at which the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_him:   The son of_you is_living, and himself and the whole house of_him believed.   (JHN_4:53)

OET-RV: 53The father knew that that was the time when Yeshua had told him that his son would recover, and as a result his whole household believed that Yeshua came from God. (JHN 4:53)

YHN 7:23ὅλον (holon) E-AMS ‘with me you_all are angry because whole a man healthy I made’ SR GNT Yhn 7:23 word 20

OET-LV: 23If a_man is_receiving circumcision on the_day_of_rest, in_order_that the law of_Mōsaʸs may_ not _be_broken, you_all_are_angry with_me because I_made a_man whole healthy on the_day_of_rest?   (JHN_7:23)

OET-RV: 23So if a baby boy can be circumcised on the Rest Day so that Mosheh’s commands aren’t broken, they why did you get angry with me because I made a man healthy on the Rest Day? (JHN 7:23)

MARK 8:36ὅλον (holon) E-AMS ‘he may gain the world whole and to_be lost the’ SR GNT Mark 8:36 word 13

OET-LV: 36For/Because what is_it_benefiting a_person, he_may_gain the whole world and the soul of_him to_be_lost?   (MRK_8:36)

OET-RV: 36Because it doesn’t benefit a person if they gain everything in the world but lose their soul. (MRK 8:36)

MAT 16:26ὅλον (holon) E-AMS ‘if the world whole he may gain the but’ SR GNT Mat 16:26 word 9

OET-LV: 26For/Because what ˓will˒_ a_person _be_being_benefitted, if he_may_gain the whole world, but the soul of_him may_be_lost?   Or what ˓will˒_ a_person _be_giving as_an_exchange for_the soul of_him?   (MAT_16:26)

OET-RV: 26What help would it be to a person if they gain everything in the world, and yet lose their soul? Or put another way, what could a person give in exchange for their soul? (MAT 16:26)

LUKE 9:25ὅλον (holon) E-AMS ‘having gained the world whole himself and having destroyed’ SR GNT Luke 9:25 word 11

OET-LV: 25For/Because what is_being_benefitted a_person, having_gained the whole world, and having_destroyed himself or having_been_lost?   (LUK_9:25)

OET-RV: 25How would it benefit a person if they gained the wealth of the whole world, but then ended up lost or destroyed? (LUK 9:25)

ACTs 11:26ὅλον (holon) E-AMS ‘to them also a year whole to_be gathered_together in the’ SR GNT Acts 11:26 word 20

OET-LV: 26and having_found him, he_brought him to Antioⱪeia.   And it_became to_them also to_be_gathered_together in the assembly a_ whole _year, and to_teach a_ large _crowd, and to_call first the apprentices/followers, followers_of_the_messiah.   in.   Antioⱪeia.   (ACT_11:26)

OET-RV: 26and when he found him, he brought him back to Antioch. Then for a whole year they met with the assembly and regularly taught a large crowd. It was there in Antioch that the believers were first called Christians. (ACT 11:26)

ACTs 20:18παντᾶ (panta) E-AMS Lemma=pas ‘with you_all the whole time I became’ SR GNT Acts 20:18 word 38

OET-LV: 18And when they_arrived to him, he_said to_them:   You_all are_knowing from the_first day from which I_set_foot_in in the Asia, how I_became with you_all the whole time, (ACT_20:18)

OET-RV: 18When they arrived, he told them, “You all know that from the very first day that I set foot in Asia Minor and for the entire time that I was there (ACT 20:18)

ACTs 21:30ὅλη (holaʸ) E-NFS ‘and the city whole and became a rushing_together’ SR GNT Acts 21:30 word 5

OET-LV: 30And the whole city was_stirred, and a_rushing_together of_the people became, and having_taken_hold of_ the _Paulos, they_were_dragging him outside the temple, and immediately the doors were_shut.   (ACT_21:30)

OET-RV: 30So now the whole city was in an uproar, and the crowds rushed in, grabbed Paul, and dragged him out of the temple and hurriedly closed the temple gates. (ACT 21:30)

ACTs 28:30ὅλην (holaʸn) E-AFS ‘he remained_in and two_years whole in his own rental’ SR GNT Acts 28:30 word 8

OET-LV: 30And He_remained_in two_ whole _years in ^his_own rental, and was_welcoming all the ones entering_in to him, (ACT_28:30)

OET-RV: 30Paul remained in his own rental accommodation in Rome for two whole years and welcomed everyone who went to see him, (ACT 28:30)

1 COR 14:23ὅλη (holaʸ) E-NFS ‘may come_together the assembly whole at the same place’ SR GNT 1 Cor 14:23 word 7

OET-LV: 23Therefore if may_come_together the assembly whole at the same place, and all may_be_speaking with_tongues, and may_come_in inquirers or unbelievers, not they_will_be_saying that you_all_are_raving_mad?   (CO1_14:23)

OET-RV: 23So if the whole assembly gathered together at the same place and they all spoke in other languages, and then some inquirers or unbelievers came in, wouldn’t they say that you’re all crazy? (CO1 14:23)

GAL 5:9ὅλον (holon) E-ANS ‘a little leaven whole the lump is leavening’ SR GNT Gal 5:9 word 3

OET-LV: 9A_little leaven is_leavening the whole lump.   (GAL_5:9)

OET-RV: 9A little bit of yeast can make a whole loaf of bread rise. (GAL 5:9)

GAL 5:14πᾶς (pas) E-NMS Lemma=pas ‘the for whole law in one’ SR GNT Gal 5:14 word 3

OET-LV: 14For/Because the whole law has_been_fulfilled in one message, in that:   You_will_be_loving the neighbour of_you as yourself.   (GAL_5:14)

OET-RV: 14because the entire law can be fulfilled by obeying one rule: Love your neighbour like yourself. (GAL 5:14)

EPH 2:21πάσα (pasa) E-NFS Lemma=pas ‘in whom the whole the building being joined_together’ SR GNT Eph 2:21 word 3

OET-LV: 21in whom the_whole the building being_joined_together, is_growing into a_ holy _temple in the_master, (EPH_2:21)

OET-RV: 21He joins the entire building together, growing us all into a dedicated temple for Yahweh. (EPH 2:21)

TIT 1:11ὅλους (holous) E-AMP ‘it is fitting to_be silencing who whole households are overturning teaching’ SR GNT Tit 1:11 word 5

OET-LV: 11whom it_is_fitting to_be_silencing, who are_overturning whole households, teaching the things it_is_ not _fitting, for_reason_of shameful gain.   (TIT_1:11)

OET-RV: 11These people need to be silenced because they mess up whole families when they teach them things that they shouldn’t—all for the sake of shameful game. (TIT 1:11)

1 YHN 5:19ὅλος (holos) E-NMS ‘and the world whole in the evil one’ SR GNT 1 Yhn 5:19 word 10

OET-LV: 19We_have_known that we_are of the god, and the whole world is_lying in the evil one.   (JN1_5:19)

OET-RV: 19We know that we belong to God and that the whole word is under the control of the evil one. (JN1 5:19)

REV 3:10ὅλης (holaʸs) E-GFS ‘on the inhabited_world whole to test the ones dwelling’ SR GNT Rev 3:10 word 24

OET-LV: 10Because you_kept the message of_the endurance of_me, also_I you will_be_keeping out_of the hour of_the of_trial which going to_be_coming on the inhabited_world whole, to_test the ones dwelling on the earth.   (REV_3:10)

OET-RV: 10Because you followed my instructions about persevering, I will spare you from the time of trouble that all of humanity will soon experience (which will test everyone living on the earth). (REV 3:10)

REV 6:12ὅλη (holaʸ) E-NFS ‘and the moon whole became like blood’ SR GNT Rev 6:12 word 28

OET-LV: 12And I_saw when he_opened_up the seal the sixth, and an_earthquake great there_became, and the sun became black as sackcloth hairy, and the moon whole became like blood, (REV_6:12)

OET-RV: 12When the lamb broke the sixth seal, there was a violent earthquake and the sun went black like black cloth, and the moon which was full, went red like blood. (REV 6:12)

REV 12:9ὅλην (holaʸn) E-AFS ‘deceiving the inhabited_world whole he was throw down on the’ SR GNT Rev 12:9 word 23

OET-LV: 9And was_thrown down the dragon the serpent the great, the ancient, who being_called, the_false_accuser, and the Satan/(Sāţān), the one deceiving the inhabited_world whole, he_was_thrown down on the earth, and the messengers of_him with him were_throw down.   (REV_12:9)

OET-RV: 9Thus the huge dinosaur was thrown out—that ancient snake called ‘the devil’ and ‘Satan’—the one who deceived the whole world. He was thrown down to the earth and his messengers were thrown down with him. (REV 12:9)

REV 16:14ὅλης (holaʸs) E-GFS ‘kings the inhabited_world whole to gather_together them to’ SR GNT Rev 16:14 word 20

OET-LV: 14for/because they_are spirits of_demons perfor/becauseming signs, to_be_going_out to the kings the inhabited_world whole, to_gather_together them to the war the great day of_ the _god the almighty.   (REV_16:14)

OET-RV: 14because they are demons’ spirits that are able to do miraculous signs. They went out to the rulers all over the world to gather them together for battle on the great day of God, the ruler of all. (REV 16:14)

Key: E=determiner/case-marker AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular