Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 14:16
τὸ (to) ‘let_be_being slandered therefore of you_all the good’
Strongs=35880 Lemma=ho
Word role=determiner/case-marker case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τὸ’ (E-ANS) has 19 different glosses: ‘at the’, ‘before the’, ‘for the’, ‘from the’, ‘in the’, ‘of the’, ‘on the’, ‘to the’, ‘with the’, ‘his’, ‘its’, ‘our’, ‘the’, ‘the one’, ‘the thing’, ‘their’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬the’.
Yhn (Jhn) 1:12 ‘to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:12 word 17
Yhn (Jhn) 1:32 ‘Yōannaʸs saying I have seen the spirit coming_downhill as’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:32 word 7
Yhn (Jhn) 1:33 ‘on whom you may see the spirit coming_downhill and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:33 word 24
Yhn (Jhn) 2:9 ‘tasted the the headwaiter the water wine having_been become’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:9 word 6
Yhn (Jhn) 2:9 ‘had known the ones having drawn the water is calling the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:9 word 22
Yhn (Jhn) 2:23 ‘many believed on the name of him observing’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 16
Yhn (Jhn) 3:18 ‘not he has believed in the name of the only_birthed’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:18 word 17
Yhn (Jhn) 3:19 ‘loved people rather the darkness than the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 20
Yhn (Jhn) 3:19 ‘the darkness than the light was for’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 24
Yhn (Jhn) 3:20 ‘evil doing is hating the light and not’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:20 word 7
Yhn (Jhn) 3:20 ‘not is coming to the light in_order_that not’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:20 word 13
Yhn (Jhn) 3:21 ‘truth is coming to the light in_order_that may_be revealed’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:21 word 8
Yhn (Jhn) 3:34 ‘by measure he is giving the spirit’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:34 word 19
Yhn (Jhn) 4:11 ‘from_where therefore you are having the water living’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:11 word 27
Yhn (Jhn) 4:12 ‘who gave to us the well and himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:12 word 15
Yhn (Jhn) 4:15 ‘give to me this ¬the water in_order_that not’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:15 word 10
Yhn (Jhn) 4:34 ‘is that I may do the will of the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:34 word 11
Yhn (Jhn) 4:34 ‘and I may complete of him the work’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:34 word 19
Yhn (Jhn) 4:46 ‘of Galilaia/(Gālīl) where he made the water wine and’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:46 word 19
Yhn (Jhn) 4:49 ‘come_downhill before to die_off the little_child of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:49 word 12
Yhn (Jhn) 5:18 ‘not only he was breaking the day_of_rest but also’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 17
Yhn (Jhn) 5:30 ‘because not I am seeking ¬the will my but’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 26
Yhn (Jhn) 5:30 ‘not I am seeking will ¬the my but the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 28
Yhn (Jhn) 5:30 ‘will my but the will of the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 32
Yhn (Jhn) 6:3 ‘went_uphill and into the mountain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:3 word 7
Yhn (Jhn) 6:15 ‘he withdrew again to the mountain himself only’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:15 word 20
Yhn (Jhn) 6:21 ‘to receive him into the boat and immediately’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:21 word 9
Yhn (Jhn) 6:22 ‘of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the boat but only’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 48
Yhn (Jhn) 6:31 ‘the fathers of us the manna ate in’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:31 word 4
Yhn (Jhn) 6:38 ‘not in_order_that I may_be doing ¬the will my but’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 12
Yhn (Jhn) 6:38 ‘in_order_that I may_be doing will ¬the my but the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 14
Yhn (Jhn) 6:38 ‘will my but the will of the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 17
Yhn (Jhn) 6:49 ‘in the wilderness the manna and they died_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:49 word 12
Yhn (Jhn) 6:53 ‘and you_all may drink of him the blood not you_all are having’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 26
Yhn (Jhn) 6:54 ‘and drinking of me the blood is having life’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:54 word 13
Yhn (Jhn) 6:56 ‘and drinking of me the blood in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:56 word 42
Yhn (Jhn) 6:62 ‘going_uphill where he was ¬the earlier’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:62 word 15
Yhn (Jhn) 7:14 ‘went_uphill Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the temple and was teaching’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:14 word 12
Yhn (Jhn) 7:17 ‘if anyone may_be wanting the will of him to_be practicing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:17 word 4
Yhn (Jhn) 8:12 ‘darkness but will_be having the light of life’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 34
Yhn (Jhn) 8:44 ‘him whenever he may_be speaking ¬the falsehood from his’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:44 word 37
Yhn (Jhn) 9:8 ‘the ones observing him ¬the earlier that a beggar’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:8 word 9
Yhn (Jhn) 9:16 ‘god man because the day_of_rest not he is keeping’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 20
Yhn (Jhn) 9:31 ‘god-fearing may_be and the will of him may_be doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:31 word 17
Yhn (Jhn) 11:9 ‘not he is stumbling because the light of world this’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:9 word 25
Yhn (Jhn) 11:31 ‘that she is going to the tomb in_order_that she may weep’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:31 word 34
Yhn (Jhn) 11:38 ‘himself is coming to the tomb it was and’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:38 word 13
Yhn (Jhn) 11:48 ‘the place and the nation’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:48 word 27
Yhn (Jhn) 12:6 ‘a thief he was and the moneybag having the money’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:6 word 18
Yhn (Jhn) 12:16 ‘of him the apprentices/followers from the first but when’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:16 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.
Key: E=determiner/case-marker ANS=accusative,neuter,singular