Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Uri’s son Geber in the Gilead region, including the lands of the Amorite King Sihon and King Og of the Bashan.
¶ There was also one district governor over Yehudah.
OET-LV Geⱱer the_son of_ʼŪrī in_land of_Gilˊād the_land of_Şīḩōn the_king the_Emori and_ˊŌg the_king the_Bāshān and_governor one who on_the_earth.
UHB גֶּ֥בֶר בֶּן־אֻרִ֖י בְּאֶ֣רֶץ גִּלְעָ֑ד אֶ֜רֶץ סִיח֣וֹן ׀ מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֗י וְעֹג֙ מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן וּנְצִ֥יב אֶחָ֖ד אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃ ‡
(geⱱer ben-ʼuriy bəʼereʦ gilˊād ʼereʦ şīḩōn melek hāʼₑmoriy vəˊog melek habāshān ūnəʦiyⱱ ʼeḩād ʼₐsher bāʼāreʦ.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἰωσαφὰτ υἱὸς Φουασοὺδ ἐν Ἱσσάχαρ.
(Yōsafat huios Fouasoud en Hissaⱪar. )
BrTr Josaphat son of Phuasud was in Issachar.
ULT Geber the son of Uri in the land of Gilead, the land of Sihon, the king of the Amorite and Og, the king of the Bashan, and he was the one stationed one who was in the land.
UST Uri’s son Geber, for the region of Gilead, the land that Sihon the king of the Amor people group formerly ruled, and Og who formerly ruled the region of Bashan.
¶ In addition to all these, Solomon appointed one governor for the territory of the tribe of Judah.
BSB • Geber son of Uri in the land of Gilead, including the territories of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan.
§ There was also one governor in the land of Judah.[fn]
4:19 Some LXX manuscripts; Hebrew And he was the one governor in the land.
OEB Geber the son of Uri, in the land of Gad, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and one officer was over all the officials who were in the land.
WEBBE Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only officer who was in the land.
WMBB (Same as above)
NET Geber son of Uri was in charge of the land of Gilead (the territory which had once belonged to King Sihon of the Amorites and to King Og of Bashan). He was sole governor of the area.
LSV Geber Ben-Uri [is] in the land of Gilead, the land of Sihon king of the Amorite, and of Og king of Bashan: and [he is] the one officer who [is] in the land.
FBV Geber son of Uri in the land of Gilead, (the former country of Sihon, king of the Amorites, and of Og, king of Bashan. There was also a governor who was over the land of Judah).[fn]
4:19 The Hebrew text is unclear. The Septuagint reading is followed here, indicating that there was also a governor over Judah. Some however take this to refer to the previous governor mentioned who was the sole governor during this reign.
T4T • Uri’s son Geber, for the Gilead region, the land that Sihon the king of the Amor people-group formerly ruled, and the Bashan area, which was the area that Og formerly ruled.
¶ In addition to all those, Solomon appointed one governor for the territory of the tribe of Judah.
LEB Geber the son of Uri was in the land of Gilead, the land of Sihon, the king of the Amorites, and of Og, the king of Bashan; one governor which was over the land.
BBE Geber, the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan; and one overseer had authority over all the overseers who were in the land.
Moff No Moff 1KI book available
JPS Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and one officer that was over all the officers in the land.
ASV Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only officer that was in the land.
DRA Gaber the son of Uri, in the land of Galaad, in the land of Sehon the king of the Amorrhites and of Og the king of Basan, over all that were in that land.
YLT Geber Ben-Uri [is] in the land of Gilead, the land of Sihon king of the Amorite, and of Og king of Bashan: and one officer who [is] in the land.
Drby Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon the king of the Amorites, and of Og the king of Bashan; and [he was] the only superintendent that was in the land.
RV Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.
Wbstr Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer who was in the land.
KJB-1769 Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.
KJB-1611 Geber the sonne of Uri was in the countrey of Gilead, in the countrey of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and hee was the onely officer which was in the land.
(Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.)
Bshps Gaber the sonne of Uri was in the countrey of Gilead, the land of Sehon king of the Amorites, and of Og king of Basan, & was officer alone in the lande.
(Gaber the son of Uri was in the country of Gilead, the land of Sehon king of the Amorites, and of Og king of Basan, and was officer alone in the land.)
Gnva Geber the sonne of Vri in the countrey of Gilead, the land of Sihon King of the Amorites, and of Og King of Bashan, and was officer alone in the land.
(Geber the son of Vri in the country of Gilead, the land of Sihon King of the Amorites, and of Og King of Bashan, and was officer alone in the land. )
Cvdl Geber the sonne of Vri in the londe of Gilead, in the londe of Sihon kynge of the Amorites, and of Og the kynge in Basan. One officer was in the same londe.
(Geber the son of Vri in the land of Gilead, in the land of Sihon king of the Amorites, and of Og the king in Basan. One officer was in the same land.)
Wyc sone of Sury, was in the lond of Galaad, and in the lond of Seon, kyng of Amorrey, and of Og, kyng of Basan, on alle thingis, that weren in that lond.
(sone of Sury, was in the land of Galaad, and in the land of Seon, king of Amorrey, and of Og, king of Basan, on all things, that were in that land.)
Luth Geber, der Sohn Uris, im Lande Gilead, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter und Ogs, des Königs in Basan; ein Amtmann war in demselben Lande.
(Geber, the/of_the son Uris, in_the land Gilead, in_the land Sihons, the kings the/of_the Amoriter and Ogs, the kings in Basan; a Amtmann what/which in demselben land.)
ClVg Gaber filius Uri in terra Galaad, in terra Sehon regis Amorrhæi et Og regis Basan, super omnia quæ erant in illa terra.
(Gaber son Uri in earth/land Galaad, in earth/land Sehon king Amorrhæi and Og king Basan, over everything which they_were in that terra. )
4:7-19 The twelve district governors probably handled lesser administrative duties, such as securing revenue and providing food for the king’s household. Solomon’s twelve districts did not exactly coincide with the old tribal allotments.
Note 1 topic: translate-names
Geber … Uri … Sihon … Og
(Some words not found in UHB: Geⱱer son_of ʼŪrī in=land Gilˊād earth/land Şīḩōn king the=Emori and,Og king the,Bashan and,governor one(ms) which/who on_the=earth )
These are men’s names
in the land of Gilead
(Some words not found in UHB: Geⱱer son_of ʼŪrī in=land Gilˊād earth/land Şīḩōn king the=Emori and,Og king the,Bashan and,governor one(ms) which/who on_the=earth )
Alternate translation: “who was the officer in charge of the land of Gilead”
Note 2 topic: translate-names
Gilead … Bashan
(Some words not found in UHB: Geⱱer son_of ʼŪrī in=land Gilˊād earth/land Şīḩōn king the=Emori and,Og king the,Bashan and,governor one(ms) which/who on_the=earth )
These are names of places.
the country of Sihon
(Some words not found in UHB: Geⱱer son_of ʼŪrī in=land Gilˊād earth/land Şīḩōn king the=Emori and,Og king the,Bashan and,governor one(ms) which/who on_the=earth )
Alternate translation: “the land that in earlier years belonged to Sihon”
Note 3 topic: translate-names
Amorites
(Some words not found in UHB: Geⱱer son_of ʼŪrī in=land Gilˊād earth/land Şīḩōn king the=Emori and,Og king the,Bashan and,governor one(ms) which/who on_the=earth )
This is the name of a people group.
in the land
(Some words not found in UHB: Geⱱer son_of ʼŪrī in=land Gilˊād earth/land Şīḩōn king the=Emori and,Og king the,Bashan and,governor one(ms) which/who on_the=earth )
Here “the land” refers to the land of Judah; the previous officials presided over different parts of Israel.