Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #122658

לְבַדJdg 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְבַד’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘to / for, aside’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘בַּד’’ have 11 different glosses: ‘in,addition_to’, ‘to/for,addition_to’, ‘to/for,alone’, ‘to/for,apart’, ‘to/for,apart_from’, ‘to/for,aside’, ‘to/for,beside’, ‘to/for,besides’, ‘to/for,even_though’, ‘to/for,except’, ‘to/for,only’.

Hebrew words (142) other than לְבַד (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘aside’

Have 142 other words with 16 lemmas altogether (Lemma=‘נָסַע’, Lemma=‘נָטָה’, Lemma=‘שָׂטָה’, Lemma=‘זוּר’, Lemma=‘סוּר’, Lemmas=‘לְ’, ‘נָטָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘סוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘נָטָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָטָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘רוּם’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלַךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘יָנַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘סָגַר’, Lemmas=‘וְ’, ‘סָבַב’, Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’, Lemmas=‘סוּר’, ‘ה’)

GEN 19:2סוּרוּ (şūrū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB GEN 19:2 word 5

GEN 19:3וַיָּסֻרוּ (vayyāşurū)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB GEN 19:3 word 4

EXO 3:3אָסֻרָה (ʼāşurāh)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘I_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB EXO 3:3 word 3

EXO 3:4סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_had_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB EXO 3:4 word 4

EXO 16:24וַיַּנִּיחוּ (vayyannīḩū)  Lemmas=‘וְ’, ‘יָנַח’ morpheme glosses=‘and, put_~_aside’ OSHB EXO 16:24 word 1

EXO 23:2לִנְטֹת (linţot)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘to, turn_aside’ OSHB EXO 23:2 word 10

EXO 23:6תַטֶּה (taţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘you_must_turn_aside’ word gloss=‘pervert’ OSHB EXO 23:6 word 2

EXO 32:8סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_have_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB EXO 32:8 word 1

LEV 13:54וְהִסְגִּירוֹ (vəhişgīrō)  Lemmas=‘וְ’, ‘סָגַר’ morpheme glosses=‘and, put_~_aside, it’ OSHB LEV 13:54 word 8

NUM 5:12תִשְׂטֶה (tisţeh)  Lemma=‘שָׂטָה’ contextual word gloss=‘she_will_turn_aside’ word gloss=‘goes_astray’ OSHB NUM 5:12 word 10

NUM 5:19שָׂטִית (sāţīt)  Lemma=‘שָׂטָה’ contextual word gloss=‘you_have_turned_aside’ word gloss=‘gone_astray’ OSHB NUM 5:19 word 14

NUM 5:20שָׂטִית (sāţīt)  Lemma=‘שָׂטָה’ contextual word gloss=‘you_have_turned_aside’ word gloss=‘gone_astray’ OSHB NUM 5:20 word 3

NUM 5:29תִּשְׂטֶה (tisţeh)  Lemma=‘שָׂטָה’ contextual word gloss=‘she_will_turn_aside’ word gloss=‘goes_astray’ OSHB NUM 5:29 word 5

NUM 20:17נִטֶּה (niţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘we_will_turn_aside’ word gloss=‘turn’ OSHB NUM 20:17 word 16

NUM 21:22נִטֶּה (niţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘we_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB NUM 21:22 word 4

NUM 22:33נָטְתָה (nāţətāh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘it_had_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB NUM 22:33 word 9

NUM 31:28וַהֲרֵמֹתָ (vahₐrēmotā)  Lemmas=‘וְ’, ‘רוּם’ morpheme glosses=‘and, set_aside’ OSHB NUM 31:28 word 1

DEU 2:27אָסוּר (ʼāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘I_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB DEU 2:27 word 7

DEU 5:32תָסֻרוּ (tāşurū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_all_must_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB DEU 5:32 word 9

DEU 7:4יָסִיר (yāşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_~_away’ OSHB DEU 7:4 word 2

DEU 9:12סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_have_turned_aside’ word gloss=‘turned’ OSHB DEU 9:12 word 14

DEU 9:16סַרְתֶּם (şartem)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_all_had_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB DEU 9:16 word 10

DEU 16:19תַטֶּה (taţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘you_will_turn_aside’ word gloss=‘distort’ OSHB DEU 16:19 word 2

DEU 17:11תָסוּר (tāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB DEU 17:11 word 13

DEU 17:17יָסוּר (yāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB DEU 17:17 word 6

DEU 17:20סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB DEU 17:20 word 6

DEU 24:17תַטֶּה (taţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘you_will_turn_aside’ word gloss=‘deprive’ OSHB DEU 24:17 word 2

DEU 27:19מַטֶּה (maţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘[one_who]_turns_aside’ word gloss=‘deprives’ OSHB DEU 27:19 word 2

DEU 28:14תָסוּר (tāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB DEU 28:14 word 2

JOS 1:7תָּסוּר (tāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn’ OSHB JOS 1:7 word 14

JOS 23:6סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turning_aside’ OSHB JOS 23:6 word 12

JDG 2:17סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB JDG 2:17 word 13

JDG 4:18סוּרָה (şūrāh)  Lemmas=‘סוּר’, ‘ה’ morpheme glosses=‘turn_aside, ’ OSHB JDG 4:18 word 7

JDG 4:18סוּרָה (şūrāh)  Lemmas=‘סוּר’, ‘ה’ morpheme glosses=‘turn_aside, ’ OSHB JDG 4:18 word 9

JDG 4:18וַיָּסַר (vayyāşar)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB JDG 4:18 word 13

JDG 14:8וַיָּסַר (vayyāşar)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB JDG 14:8 word 4

JDG 18:3וַיָּסוּרוּ (vayyāşūrū)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB JDG 18:3 word 11

JDG 19:11וְנָסוּרָה (vənāşūrāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turn_aside’ OSHB JDG 19:11 word 13

JDG 19:12נָסוּר (nāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘we_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB JDG 19:12 word 5

JDG 19:15וַיָּסֻרוּ (vayyāşurū)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB JDG 19:15 word 1

1SA 6:3תָסוּר (tāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘does_it_turn_aside’ word gloss=‘removed’ OSHB 1SA 6:3 word 23

1SA 6:12סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 1SA 6:12 word 14

1SA 8:3וַיִּטּוּ (vayyiţţū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB 1SA 8:3 word 5

1SA 12:20תָּסוּרוּ (tāşūrū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 1SA 12:20 word 15

1SA 12:21תָּסוּרוּ (tāşūrū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_all_must_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 1SA 12:21 word 2

1SA 14:7נְטֵה (nəţēh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘inclines’ OSHB 1SA 14:7 word 9

1SA 18:12סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_had_turned_aside’ word gloss=‘departed’ OSHB 1SA 18:12 word 11

1SA 28:15סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_has_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB 1SA 28:15 word 18

1SA 28:16סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_has_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB 1SA 28:16 word 6

2SA 2:19נָטָה (nāţāh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turning’ OSHB 2SA 2:19 word 6

2SA 2:21נְטֵה (nəţēh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn’ OSHB 2SA 2:21 word 4

2SA 2:21לָסוּר (lāşūr)  Lemmas=‘לְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘to, turn_aside’ OSHB 2SA 2:21 word 22

2SA 2:22סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2SA 2:22 word 7

2SA 3:27וַיַּטֵּהוּ (vayyaţţēhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘and, took_~_aside, him’ OSHB 2SA 3:27 word 4

2SA 6:10וַיַּטֵּהוּ (vayyaţţēhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘and, took_~_aside, it’ OSHB 2SA 6:10 word 12

2SA 18:30וַיִּסֹּב (vayyişşoⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘סָבַב’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB 2SA 18:30 word 6

2SA 22:23אָסוּר (ʼāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘I_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2SA 22:23 word 7

1KI 2:28נָטָה (nāţāh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘he_had_turned_aside’ word gloss=‘supported’ OSHB 1KI 2:28 word 7

1KI 2:28נָטָה (nāţāh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘he_had_turned_aside’ word gloss=‘supported’ OSHB 1KI 2:28 word 13

1KI 11:2יַטּוּ (yaţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_will_turn_aside’ word gloss=‘turn’ OSHB 1KI 11:2 word 17

1KI 11:4הִטּוּ (hiţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turned_~_away’ OSHB 1KI 11:4 word 6

1KI 11:9נָטָה (nāţāh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘it_had_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB 1KI 11:9 word 5

1KI 15:5סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_had_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 1KI 15:5 word 9

1KI 20:39סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turned’ OSHB 1KI 20:39 word 15

1KI 22:43סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 1KI 22:43 word 7

2KI 3:3סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 3:3 word 12

2KI 4:4תַּסִּיעִי (taşşīˊī)  Lemma=‘נָסַע’ contextual word gloss=‘you_will_set_aside’ word gloss=‘set_~_aside’ OSHB 2KI 4:4 word 13

2KI 4:8יָסֻר (yāşur)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘stop’ OSHB 2KI 4:8 word 17

2KI 4:10יָסוּר (yāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_will_turn_aside’ word gloss=‘stay’ OSHB 2KI 4:10 word 16

2KI 10:29סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2KI 10:29 word 11

2KI 10:31סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn’ OSHB 2KI 10:31 word 12

2KI 13:2סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 13:2 word 16

2KI 13:6סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB 2KI 13:6 word 3

2KI 13:11סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB 2KI 13:11 word 6

2KI 14:24סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 14:24 word 6

2KI 15:9סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 15:9 word 9

2KI 15:18סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 15:18 word 6

2KI 15:24סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB 2KI 15:24 word 6

2KI 15:28סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 15:28 word 6

2KI 17:22סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 17:22 word 10

2KI 18:6סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB 2KI 18:6 word 4

2KI 22:2סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2KI 22:2 word 11

1CH 13:13הֵסִיר (hēşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘take’ OSHB 1CH 13:13 word 2

1CH 13:13וַיַּטֵּהוּ (vayyaţţēhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘and, took_~_aside, it’ OSHB 1CH 13:13 word 10

2CH 8:15סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2CH 8:15 word 2

2CH 20:10סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB 2CH 20:10 word 18

2CH 20:32סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2CH 20:32 word 6

2CH 25:27סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB 2CH 25:27 word 3

2CH 30:9יָסִיר (yāşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_will_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB 2CH 30:9 word 19

2CH 34:2סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2CH 34:2 word 10

2CH 34:33סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB 2CH 34:33 word 23

2CH 35:12וַיָּסִירוּ (vayyāşīrū)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, set_aside’ OSHB 2CH 35:12 word 1

JOB 23:11אָט (ʼāţ)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘I_have_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB JOB 23:11 word 7

JOB 24:4יַטּוּ (yaţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_thrust_aside’ word gloss=‘thrust’ OSHB JOB 24:4 word 1

JOB 27:5אָסִיר (ʼāşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘I_will_put_aside’ word gloss=‘put_away’ OSHB JOB 27:5 word 9

JOB 31:7תִּטֶּה (tiţţeh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘it_turned_aside’ word gloss=‘turned’ OSHB JOB 31:7 word 2

JOB 33:17לְהָסִיר (ləhāşīr)  Lemmas=‘לְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘that, turn_~_aside’ OSHB JOB 33:17 word 1

JOB 34:27סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB JOB 34:27 word 4

JOB 36:18יַטֶּֽךָּ (yaţţeⱪā)  Lemma=‘נָטָה’ morpheme glosses=‘turn_~_aside, you’ OSHB JOB 36:18 word 9

PSA 14:3סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_turns_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB PSA 14:3 word 2

PSA 18:23אָסִיר (ʼāşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘I_turn_aside’ word gloss=‘put_away’ OSHB PSA 18:23 word 7

PSA 27:9תַּט (taţ)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_~_away’ OSHB PSA 27:9 word 6

PSA 58:4זֹרוּ (zorū)  Lemma=‘זוּר’ contextual word gloss=‘they_turn_aside’ word gloss=‘go_astray’ OSHB PSA 58:4 word 1

PSA 66:20הֵסִיר (hēşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_has_turned_aside’ word gloss=‘rejected’ OSHB PSA 66:20 word 5

PSA 73:2נטוי (nţvy)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_had_turned_aside’ word gloss=‘stumbled’ OSHB PSA 73:2 word 3

PSA 102:11וַתַּשְׁלִיכֵנִי (vattashlīkēnī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלַךְ’ morpheme glosses=‘and, thrown_~_aside, me’ OSHB PSA 102:11 word 6

PSA 119:51נָטִיתִי (nāţītī)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘I_have_turned_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PSA 119:51 word 7

PSA 119:102סָרְתִּי (şārəttī)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘I_have_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB PSA 119:102 word 3

PSA 119:115סוּרוּ (şūrū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB PSA 119:115 word 1

PSA 119:157נָטִיתִי (nāţītī)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘I_have_turned_aside’ word gloss=‘turned’ OSHB PSA 119:157 word 6

PSA 125:5וְהַמַּטִּים (vəhammaţţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘and, the, turn_aside’ OSHB PSA 125:5 word 1

PRO 4:5תֵּט (tēţ)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PRO 4:5 word 8

PRO 4:15שְׂטֵה (səţēh)  Lemma=‘שָׂטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PRO 4:15 word 5

PRO 4:27תֵּט (tēţ)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘swerve’ OSHB PRO 4:27 word 2

PRO 4:27הָסֵר (hāşēr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_~_away’ OSHB PRO 4:27 word 5

PRO 7:25יֵשְׂטְ (yēsəţə)  Lemma=‘שָׂטָה’ contextual word gloss=‘let_it_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB PRO 7:25 word 2

PRO 9:4יָסֻר (yāşur)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘let_him_turn_aside’ word gloss=‘turn_in’ OSHB PRO 9:4 word 3

PRO 9:16יָסֻר (yāşur)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘let_him_turn_aside’ word gloss=‘turn_in’ OSHB PRO 9:16 word 3

PRO 13:19סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PRO 13:19 word 7

PRO 15:24סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PRO 15:24 word 6

PRO 16:6סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘turning_aside’ word gloss=‘turns’ OSHB PRO 16:6 word 7

PRO 16:17סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘[is]_to_turn_aside’ word gloss=‘avoids’ OSHB PRO 16:17 word 3

PRO 22:6יָסוּר (yāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_will_turn_aside’ word gloss=‘depart’ OSHB PRO 22:6 word 10

PRO 28:9מֵסִיר (mēşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘[one_who]_turns_aside’ word gloss=‘turns_away’ OSHB PRO 28:9 word 1

ISA 30:11הַטּוּ (haţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB ISA 30:11 word 4

ISA 31:2הֵסִיר (hēşīr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_has_turned_aside’ word gloss=‘call_back’ OSHB ISA 31:2 word 9

JER 5:23סָרוּ (şārū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_have_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB JER 5:23 word 7

JER 5:25הִטּוּ (hiţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_have_turned_aside’ word gloss=‘turned_~_away’ OSHB JER 5:25 word 2

JER 6:28סָרֵי (şārēy)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘[are_those_who]_turn_aside_of’ word gloss=‘rebels_of’ OSHB JER 6:28 word 2

JER 14:8נָטָה (nāţāh)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘[who]_he_has_turned_aside’ word gloss=‘spreads_out’ OSHB JER 14:8 word 11

JER 15:5יָסוּר (yāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘will_he_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB JER 15:5 word 10

JER 17:5יָסוּר (yāşūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_turns_aside’ word gloss=‘turns_away’ OSHB JER 17:5 word 14

JER 32:40סוּר (şūr)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB JER 32:40 word 16

EZE 6:9סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_has_turned_aside’ word gloss=‘turned_away’ OSHB EZE 6:9 word 14

DAN 9:5וְסוֹר (vəşōr)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turning_aside’ OSHB DAN 9:5 word 5

DAN 9:11וְסוֹר (vəşōr)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ morpheme glosses=‘and, turned_aside’ OSHB DAN 9:11 word 6

HOS 7:14יָסוּרוּ (yāşūrū)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘they_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB HOS 7:14 word 13

AMOS 2:7יַטּוּ (yaţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB AMOS 2:7 word 9

AMOS 5:12הִטּוּ (hiţţū)  Lemma=‘נָטָה’ contextual word gloss=‘they_turn_aside’ word gloss=‘push_aside’ OSHB AMOS 5:12 word 13

MAL 2:8סַרְתֶּם (şartem)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_all_have_turned_aside’ word gloss=‘turned’ OSHB MAL 2:8 word 2

MAL 3:5וּמַטֵּי (ūmaţţēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטָה’ morpheme glosses=‘and, thrust_aside_of’ OSHB MAL 3:5 word 16

MAL 3:7סַרְתֶּם (şartem)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘you_all_have_turned_aside’ word gloss=‘turned_aside’ OSHB MAL 3:7 word 3