Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36V37V38

Parallel 2KI 15:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 15:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVA_son of_twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother [was]_Jerusha the_daughter of_Tsādōq/(Zadok).

UHBבֶּן־עֶשְׂרִ֨ים וְ⁠חָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ הָיָ֣ה בְ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וְ⁠שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠שֵׁ֣ם אִמּ֔⁠וֹ יְרוּשָׁ֖א בַּת־צָדֽוֹק׃
   (ben-ˊesrim və⁠ḩāmēsh shānāh hāyāh ə⁠mālək⁠ō və⁠shēsh-ˊesrēh shānāh mālak bi⁠yrūshālāim və⁠shēm ʼimm⁠ō yərūshāʼ bat-ʦādōq.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΥἱὸς εἴκοσι καὶ πέντε ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ ἐκκαίδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Ἰερουσὰ θυγάτηρ Σαδώκ.
   (Huios eikosi kai pente etōn aʸn en tōi basileuein auton, kai ekkaideka etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm, kai onoma taʸs maʸtros autou Ierousa thugataʸr Sadōk. )

BrTr[fn]Twenty and five years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerusa daughter of Sadoc.


15:33 Gr. a son of 25 years in his reigning.

ULTHe was a son of 25 years when he became king, and he was king 16 years in Jerusalem. And the name of his mother was Jerushah the daughter of Zadok.

USTHe was twenty-five years old when he started to rule, and he ruled from Jerusalem for sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.

BSBHe was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha [fn] daughter of Zadok.


15:33 Jerusha is a variant of Jerushah; see 2 Chronicles 27:1.


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEHe was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

WMBB (Same as above)

NETHe was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerusha the daughter of Zadok.

LSVHe was a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned sixteen years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jerusha daughter of Zadok,

FBVHe was twenty-five when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years. His mother's name was Jerusha, daughter of Zadok.

T4THe was 25 years old when he started to rule, and he ruled from Jerusalem for 16 years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.

LEBHe was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem, and the name of his mother was Jerusha the daughter of Zadok.

BBEHe was twenty-five years old when he became king, and he was ruling for sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.

MoffNo Moff 2KI book available

JPSFive and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.

ASVFive and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

DRAHe was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: the name of his mother was Jerusa, the daughter of Sadoc.

YLTA son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jerusha daughter of Zadok,

DrbyHe was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.

RVFive and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

WbstrFive and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.

KJB-1769Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name was Jerusha, the daughter of Zadok.
   (Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Yerusalem. And his mother’s name was Jerusha, the daughter of Zadok. )

KJB-1611Fiue and twentie yeeres olde was he when he began to reigne, and hee reigned sixteene yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Ierusha, the daughter of Zadok.
   (Fiue and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteene years in Yerusalem: and his mothers name was Yerusha, the daughter of Zadok.)

BshpsFiue and twentie yeres olde was he when he began to raigne, and he raigned sixteene yeres in Hierusalem: His mothers name was Ierusa, the daughter of Zadoc.
   (Fiue and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteene years in Yerusalem: His mothers name was Yerusa, the daughter of Zadoc.)

GnvaFiue and twentie yeere olde was he, when he began to reigne, and he reigned sixteene yeere in Ierusalem: and his mothers name was Ierusha the daughter of Zadok.
   (Fiue and twenty year old was he, when he began to reign, and he reigned sixteene year in Yerusalem: and his mothers name was Yerusha the daughter of Zadok. )

Cvdl& was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge, and reigned sixtene yeare at Ierusalem. His mothers name was Ierusa the doughter of Sabok.
   (& was five and twenty year old when he was made king, and reigned sixtene year at Yerusalem. His mothers name was Yerusa the daughter of Sabok.)

Wyclhe was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede sixtene yeer in Jerusalem; the name of his modir was Jerusa, the douyter of Sadoch.
   (he was of five and twenty year, when he began to reign, and he reigned sixtene year in Yerusalem; the name of his mother was Yerusa, the daughter of Sadoch.)

LuthUnd war fünfundzwanzig Jahre alt, da er König ward, und regierete sechzehn Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Jerusa, eine Tochter Zadoks.
   (And what/which fünfundzwanzig years alt, there he king ward, and regierete sechzehn years to Yerusalem. Seine mother was_called Yerusa, one Tochter Zadoks.)

ClVgViginti quinque annorum erat cum regnare cœpisset, et sedecim annis regnavit in Jerusalem: nomen matris ejus Jerusa filia Sadoc.
   (Viginti quinque annorum was when/with regnare cœpisset, and sedecim annis reigned in Yerusalem: nomen matris his Yerusa daughter Sadoc. )


TSNTyndale Study Notes:

15:32-33 The second year of King Pekah’s reign reflects the first full year of Jotham’s independent reign; he was co-regent with his father for the previous decade.
• sixteen years: From the beginning of his co-regency with his father Uzziah (750 BC) until his son Ahaz became the primary ruler of Judah (735 BC).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) He was twenty-five years old … sixteen years

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Jerusha daughter_of Tsādōq/(Zadok) )

“He was 25 years old … 16 years”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jerushah

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Jerusha daughter_of Tsādōq/(Zadok) )

This is a woman’s name.

BI 2Ki 15:33 ©