Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel 2 KI 15:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 15:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Everything else that Zekaryah said and did is written in the book of the events of the kings of Yisrael.

OET-LVAnd_rest_of the_matters_of Zəkaryāh see_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).

UHBוְ⁠יֶ֖תֶר דִּבְרֵ֣י זְכַרְיָ֑ה הִנָּ֣⁠ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַ⁠יָּמִ֖ים לְ⁠מַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
   (və⁠yeter diⱱrēy zəkaryāh hinnā⁠m kətūⱱim ˊal-şēfer diⱱrēy ha⁠yyāmim lə⁠malkēy yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ζαχαρίου, ἰδού εἰσι γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰσραήλ.
   (Kai ta loipa tōn logōn Zaⱪariou, idou eisi gegrammena epi bibliōi logōn tōn haʸmerōn tois basileusin Israaʸl. )

BrTrAnd the rest of the acts of Zacharias, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

ULTBut the rest of the words of Zechariah, look at them—written on the scroll of the words of the days of the kings of Israel.

USTEverything else that Zechariah did is written in the book of the events of the Kings of Israel.

BSBAs for the rest of the acts of Zechariah, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBENow the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

WMBB (Same as above)

NETThe rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

LSVAnd the rest of the matters of Zechariah, behold, they are written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Israel.

FBVThe rest of the events of Zechariah's reign are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Israel.

T4TEverything else that Zechariah did is written in the scroll called ‘The History of the Kings of Israel’.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBENow the rest of the acts of Zechariah are recorded in the book of the history of the kings of Israel.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSNow the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

ASVNow the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

DRANow the rest of the acts of Zacharias, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

YLTAnd the rest of the matters of Zechariah, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.

DrbyAnd the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

RVNow the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

SLTAnd the rest of the words of Zechariah, behold them written upon the book of the words of the days to the kings of Israel.

WbstrAnd the rest of the acts of Zachariah, behold they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

KJB-1769And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

KJB-1611And the rest of the actes of Zachariah, beholde, they are written in the booke of the chronicles of the kings of Israel.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaConcerning the rest of the actes of Zachariah, behold, they are written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel.
   (Concerning the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgReliqua autem verborum Zachariæ, nonne hæc scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israël?
   (Reliqua however wordrum Zachariæ, isn't_it these_things written are in/into/on book speechnum days of_kings Israel? )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

15:8-12 Jeroboam II’s son Zechariah was far less capable than his father. Zechariah perpetuated the sins that Jeroboam [I] . . . led Israel to commit. God had promised Jehu a royal line to the fourth generation (10:30); Zechariah’s six-month reign fulfilled that promise.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) they are written in the book of the events of the kings of Israel

(Some words not found in UHB: and,rest_of events_of Zəkaryāh behold,they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in writing events_of the=days of,kings_of Yisrael )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you can read about them in the book of the events of the kings of Israel”

BI 2 Ki 15:11 ©