Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV in_year thirty and_nine year of_ˊAzaryāh the_king of_Yəhūdāh he_became_king Menahem the_son of_Gadi over Yisrāʼēl/(Israel) ten years in/on/at/with_Shomrōn.
UHB בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֨שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ מְנַחֵ֨ם בֶּן־גָּדִ֧י עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִ֖ים בְּשֹׁמְרֽוֹן׃ ‡
(bishənat shəloshim vātēshaˊ shānāh laˊₐzaryāh melek yəhūdāh mālak mənaḩēm ben-gādiy ˊal-yisrāʼēl ˊeser shānim bəshomrōn.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἐννάτῳ τῷ Ἀζαρίᾳ βασιλεῖ Ἰούδα ἐβασίλευσε Μαναὴμ υἱὸς Γαδδὶ ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Σαμαρείᾳ δέκα ἔτη.
(En etei triakostōi kai ennatōi tōi Azaria basilei Youda ebasileuse Manaaʸm huios Gaddi epi Israaʸl en Samareia deka etaʸ. )
BrTr In the thirty and ninth year of Azarias king of Juda began Manaem the son of Gaddi to reign over Israel in Samaria ten years.
ULT In the year of the 39th year of Azariah the king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel—ten years in Samaria.
UST When King Azariah had been ruling Judah for almost thirty-nine years, Menahem son of Gadi, became the king of Israel. He ruled in Samaria for ten years.
BSB § In the thirty-ninth year of Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE In the thirty ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria.
WMBB (Same as above)
NET In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for twelve years in Samaria.
LSV In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi has reigned over Israel in Samaria, ten years.
FBV Menahem, son of Gadi, became king of Israel in the thirty-ninth year of the reign of King Azariah of Judah. He reigned in Samaria for ten years.
T4T When King Azariah had been ruling Judah for almost thirty-nine years, Menahem, the son of Gadi, became the king of Israel. He ruled in Samaria for ten years.
LEB In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria.
BBE In the thirty-ninth year of Azariah, king of Judah, Menahem, the son of Gadi, became king over Israel, and was ruling in Samaria for ten years.
Moff No Moff 2KI book available
JPS In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
ASV In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
DRA In the nine and thirtieth year of Azarias king of Juda, reigned Manahem son of Gadi over Israel ten years in Samaria.
YLT In the thirty and ninth year of Azariah king of Judah reigned hath Menahem son of Gadi over Israel — ten years in Samaria.
Drby In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, for ten years, in Samaria.
RV In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
Wbstr In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
KJB-1769 In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
(In the nine and thirtieth year of Azariah king of Yudah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reignd ten years in Samaria. )
KJB-1611 In the nine and thirtieth yeere of Azariah king of Iudah, began Menahem the sonne of Gadi to reigne ouer Israel, and reigned tenne yeres in Samaria.
(In the nine and thirtieth year of Azariah king of Yudah, began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reignd ten years in Samaria.)
Bshps The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria.
(The thirty and ninth year of Azaria king of Yudah began Menahem the son of Gadi to reign upon Israel ten years in Samaria.)
Gnva The nine and thirtieth yeere of Azariah King of Iudah, beganne Menahem the sonne of Gadi to reigne ouer Israel, and reigned ten yeeres in Samaria.
(The nine and thirtieth year of Azariah King of Yudah, began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reignd ten years in Samaria. )
Cvdl In the nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, beganne Manahem the sonne of Gad to reigne ouer Israel ten yeares at Samaria,
(In the nyne and thirtieth year of Asarias king of Yudah, began Manahem the son of Gad to reign over Israel ten years at Samaria,)
Wyc In the nynthe and thrittithe yeer of Azarie, kyng of Juda, Manaheu, sone of Gaddi, regnede on Israel ten yeer in Samarie.
(In the ninth and thrittithe year of Azarie, king of Yudah, Manaheu, son of Gaddi, reignd on Israel ten year in Samarie.)
Luth Im neununddreißigsten Jahr Asarjas, des Königs Judas, ward König Menahem, der Sohn Gadis, über Israel zehn Jahre zu Samaria.
(Im neunundthirtysten Yahr Asarjas, the kings Yudas, what/which king Menahem, the/of_the son Gadis, above Israel ten years to Samaria.)
ClVg Anno trigesimo nono Azariæ regis Juda, regnavit Manahem filius Gadi super Israël decem annis in Samaria.
(Anno trigesimo nono Azariæ king Yuda, reigned Manahem son Gadi over Israel ten annis in Samaria. )
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah
(Some words not found in UHB: in=year thirty and,nine year of,Azariah king Yehuda became_king Menahem son_of Gadi on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael ten years in/on/at/with,Samaria )
It can be stated clearly that this is the thirty-ninth year of his reign. Alternate translation: “In year 39 of the reign of Azariah king of Judah” (See also: translate-numbers)