Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV in_year two of_Pekah the_son of_Remaliah the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) he_became_king Yōtām the_son of_ˊUzziyyāh the_king of_Yəhūdāh/(Judah).
UHB בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לְפֶ֥קַח בֶּן־רְמַלְיָ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ יוֹתָ֥ם בֶּן־עֻזִיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ ‡
(bishənat shəttayim ləfeqaḩ ben-rəmalyāhū melek yisrāʼēl mālak yōtām ben-ˊuziyyāhū melek yəhūdāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐν ἔτει δευτέρῳ Φακεὲ υἱοῦ Ῥομελίου βασιλεῖ Ἰσραὴλ ἐβασίλευσεν Ἰωάθαμ υἱὸς Ἀζαρίου βασιλέως Ἰούδα.
(En etei deuterōi Fakee huiou Ɽomeliou basilei Israaʸl ebasileusen Yōatham huios Azariou basileōs Youda. )
BrTr In the second year of Phakee son of Romelias king of Israel [fn]began Joatham the son of Azarias king of Juda to reign.
15:32 Gr. reigned.
ULT In the second year of Pekah the son of Remaliah, the king of Israel, Jotham the son of Azariah, the king of Judah, became king.
UST When Pekah had been ruling Israel for almost two years, Azariah’s son Jotham began to rule Judah.
BSB § In the second year of the reign of Pekah son of Remaliah over Israel, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign.
WMBB (Same as above)
NET In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah.
LSV In the second year of Pekah son of Remaliah, king of Israel, Jotham son of Uzziah, king of Judah, has reigned.
FBV Jotham, son of Uzziah, became king of Judah in the second year of the reign of Pekah son of Remaliah, king of Israel.
T4T When Pekah had been ruling Israel for almost two years, Uzziah’s son Jotham began to rule Judah.
LEB In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign.
BBE In the second year of Pekah, the son of Remaliah, king of Israel, Jotham, the son of Uzziah, became king of Judah.
Moff No Moff 2KI book available
JPS In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
ASV In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
DRA In the second year of Phacee the son of Romelia king of Israel reigned Joatham son of Ozias king of Juda.
YLT In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel reigned hath Jotham son of Uzziah king of Judah.
Drby In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
RV In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
Wbstr In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
KJB-1769 ¶ In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
(¶ In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Yudah to reign. )
KJB-1611 ¶ [fn]In the second yeere of Pekah the sonne of Remaliah king of Israel, began Iotham the sonne of Uzziah king of Iudah to reigne.
(¶ In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, began Yotham the son of Uzziah king of Yudah to reign.)
15:32 2. Chron. 27.1.
Bshps The second yere of Pecah the sonne of Remaliahu king of Israel, began Iotham the sonne of Uzziah king of Iuda to raigne.
(The second year of Pecah the son of Remaliahu king of Israel, began Yotham the son of Uzziah king of Yudah to reign.)
Gnva In the second yere of Pekah the sonne of Remaliah King of Israel, began Iotham sonne of Vzziah King of Iudah to reigne.
(In the second year of Pekah the son of Remaliah King of Israel, began Yotham son of Vzziah King of Yudah to reign. )
Cvdl In the seconde yeare of Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel, was Iotham the sonne of Osias kynge of Iuda,
(In the second year of Pecah the son of Romelia king of Israel, was Yotham the son of Osias king of Yudah,)
Wyc In the secounde yeer of Phacee, sone of Romelie, kyng of Israel, Joathan, sone of Ozie, kyng of Juda, regnyde;
(In the second year of Phacee, son of Romelie, king of Israel, Yoathan, son of Ozie, king of Yudah, reignd;)
Luth Im andern Jahr Pekahs, des Sohns Remaljas, des Königs Israels, ward König Jotham, der Sohn Usias, des Königs Judas.
(Im change Yahr Pekahs, the sons Remaljas, the kings Israels, what/which king Yotham, the/of_the son Usias, the kings Yudas.)
ClVg Anno secundo Phacee filii Romeliæ regis Israël, regnavit Joatham filius Oziæ regis Juda.
(Anno secondly Phacee children Romeliæ king Israel, reigned Yoatham son Oziæ king Yuda. )
15:32-33 The second year of King Pekah’s reign reflects the first full year of Jotham’s independent reign; he was co-regent with his father for the previous decade.
• sixteen years: From the beginning of his co-regency with his father Uzziah (750 BC) until his son Ahaz became the primary ruler of Judah (735 BC).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) In the second year of Pekah son of Remaliah, king of Israel
(Some words not found in UHB: in=year two of,Pekah son_of Remaliah king Yisrael reign Yōtām/(Jotham) son_of ˊUzziyyāh king Yehuda )
It can be stated clearly that this is the second year of his reign. Alternate translation: “In year 2 of the reign of Pekah son of Remaliah, king of Israel” (See also: translate-numbers)
(Occurrence 0) Jotham son of Azariah, king of Judah began to reign
(Some words not found in UHB: in=year two of,Pekah son_of Remaliah king Yisrael reign Yōtām/(Jotham) son_of ˊUzziyyāh king Yehuda )
Alternate translation: “Jotham son of Azariah, king of Judah became king of Judah”