Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Yna C1 C2 C3 C4
OET interlinear YNA (JNA) 4:5
◄ ← YNA (JNA) 4:5 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֵּצֵ֤א
- 531076,531077
- And he/it went out
- -
- 1814,3045
- -c,3318
- and=he/it_went_out
- -
- -
- 371273
- יוֹנָה֙
- 531078
- Yōnāh
- -
- 3128
- -3124
- Yōnāh
- Jonah
- V-S-PP
- 371274
- מִן
- 531079
- from
- -
- 3818
- -4480 a
- from/more_than
- from
- V-S-PP/pp=PrepNp
- 371275
- ־
- 531080
- -
- -
- -
- -
- -
- 371276
- הָ,עִ֔יר
- 531081,531082
- the city
- -
- 1723,5289
- -d,5892 b
- the=city
- -
- V-S-PP/pp=PrepNp/DetNP
- 371277
- וַ,יֵּ֖שֶׁב
- 531083,531084
- and he/it sat down//remained//lived
- -
- 1814,3075
- -c,3427
- and=he/it_sat_down//remained//lived
- -
- -
- 371278
- מִ,קֶּ֣דֶם
- 531085,531086
- from east
- -
- 3728,6372
- -m,6924 a
- from=east
- -
- V-PP/pp=PrepNp
- 371279
- לָ,עִ֑יר
- 531087,531088
- of the city
- -
- 3430,5289
- -l,5892 b
- of_the,city
- -
- V-PP/pp=PrepNp/NpPp/PrepNp
- 371280
- וַ,יַּעַשׂ֩
- 531089,531090
- and he/it made
- -
- 1814,5616
- -c,6213 a
- and=he/it_made
- -
- -
- 371281
- ל֨,וֹ
- 531091,531092
- to him/it
- -
- 3430,<<>>
- -l,
- to=him/it
- -
- V-PP-ADV-O/pp=PrepNp
- 371282
- שָׁ֜ם
- 531093
- there
- there
- 7313
- -8033
- there
- there
- V-PP-ADV-O
- 371283
- סֻכָּ֗ה
- 531094
- a shelter
- shelter
- 5130
- -5521
- shelter
- a_shelter
- V-PP-ADV-O
- 371284
- וַ,יֵּ֤שֶׁב
- 531095,531096
- and he/it sat down//remained//lived
- -
- 1814,3075
- -c,3427
- and=he/it_sat_down//remained//lived
- -
- -
- 371285
- תַּחְתֶּ֨י,הָ֙
- 531097,531098
- under it
- -
- 7767,<<>>
- -8478,
- under,it
- -
- ClCl/V-PP-PP/pp=PrepNp
- 371286
- בַּ,צֵּ֔ל
- 531099,531100
- in/on/at/with shade
- shade
- 821,6117
- -b,6738
- in/on/at/with,shade
- -
- ClCl/V-PP-PP/pp=PrepNp
- 371287
- עַ֚ד
- 531101
- until
- -
- 5394
- -5704
- until
- until
- ClCl/ppCL
- 371288
- אֲשֶׁ֣ר
- 531102
- that
- -
- 247
- -834 a
- which/who
- that
- ClCl/ppCL/Relp2CL/relCL
- 371289
- יִרְאֶ֔ה
- 531103
- he will see
- -
- 6742
- -7200
- he/it_will_see
- he_will_see
- ClCl/ppCL/Relp2CL/relCL/V-O
- 371290
- מַה
- 531104
- what
- -
- 4341
- -4100
- what?
- what?
- ClCl/ppCL/Relp2CL/relCL/V-O/o=S-V-PP
- 371291
- ־
- 531105
- -
- -
- -
- -
- -
- 371292
- יִּהְיֶ֖ה
- 531106
- will it be
- -
- 1764
- -1961
- happen
- will_it_be
- ClCl/ppCL/Relp2CL/relCL/V-O/o=S-V-PP
- 371293
- בָּ,עִֽיר
- 531107,531108
- in/on/at/with city
- -
- 821,5289
- -b,5892 b
- in/on/at/with,city
- -
- ClCl/ppCL/Relp2CL/relCL/V-O/o=S-V-PP/pp=PrepNp
- 371294
- ׃
- 531109
- -
- -
- -
- -
- -
- 371295
OET (OET-RV) And Yonah went outside the city to the east and made himself a shelter and sat there in the shade to see what would happen to the city.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
מַה־יִּהְיֶ֖ה בָּעִֽיר
what? happen in/on/at/with,city
The implication is that Jonah wanted to see whether God would destroy the city or not. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “what would become of the city” or “what God would do to the city”
TSN
Tyndale Study Notes:
4:1-7 The account takes an unexpected turn. Jonah, himself a recipient of God’s mercy, complains about the mercy that the Lord has dispensed to the Assyrians. The prophet’s insolence only magnifies God’s grace (see 4:8-11 for God’s response).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it went out
- -
- 1814,3045
- 531076,531077
- -c,3318
- -
- -
- 371273
- Yōnāh
- -
- 3128
- 531078
- -3124
- Jonah
- -
- 371274
- from
- -
- 3818
- 531079
- -4480 a
- from
- -
- 371275
- the city
- -
- 1723,5289
- 531081,531082
- -d,5892 b
- -
- -
- 371277
- and he/it sat down//remained//lived
- -
- 1814,3075
- 531083,531084
- -c,3427
- -
- -
- 371278
- from east
- -
- 3728,6372
- 531085,531086
- -m,6924 a
- -
- -
- 371279
- of the city
- -
- 3430,5289
- 531087,531088
- -l,5892 b
- -
- -
- 371280
- and he/it made
- -
- 1814,5616
- 531089,531090
- -c,6213 a
- -
- -
- 371281
- to him/it
- -
- 3430,<<>>
- 531091,531092
- -l,
- -
- -
- 371282
- there
- there
- 7313
- 531093
- -8033
- there
- -
- 371283
- a shelter
- shelter
- 5130
- 531094
- -5521
- a_shelter
- -
- 371284
- and he/it sat down//remained//lived
- -
- 1814,3075
- 531095,531096
- -c,3427
- -
- -
- 371285
- under it
- -
- 7767,<<>>
- 531097,531098
- -8478,
- -
- -
- 371286
- in/on/at/with shade
- shade
- 821,6117
- 531099,531100
- -b,6738
- -
- -
- 371287
- until
- -
- 5394
- 531101
- -5704
- until
- -
- 371288
- that
- -
- 247
- 531102
- -834 a
- that
- -
- 371289
- he will see
- -
- 6742
- 531103
- -7200
- he_will_see
- -
- 371290
- what
- -
- 4341
- 531104
- -4100
- what?
- -
- 371291
- will it be
- -
- 1764
- 531106
- -1961
- will_it_be
- -
- 371293
- in/on/at/with city
- -
- 821,5289
- 531107,531108
- -b,5892 b
- -
- -
- 371294
OET (OET-RV) And Yonah went outside the city to the east and made himself a shelter and sat there in the shade to see what would happen to the city.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
◄ ← YNA (JNA) 4:5 ↑ → ║ ©