Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yna C1C2C3C4

OET interlinear YNA (JNA) 4:7

YNA (JNA) 4:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְמַן
    2. 531147,531148
    3. And he/it assigned
    4. Then
    5. 4487
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_assigned
    8. S
    9. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 371321
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 531149,531150
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 371322
    1. תּוֹלַעַת
    2. 531151
    3. a worm
    4. -
    5. o-Ncfsa
    6. a_worm
    7. -
    8. -
    9. 371323
    1. בַּ,עֲלוֹת
    2. 531152,531153
    3. in/on/at/with came up
    4. -
    5. 5927
    6. v-R,Vqc
    7. in/on/at/with,came_up
    8. -
    9. -
    10. 371324
    1. הַ,שַּׁחַר
    2. 531154,531155
    3. the dawn
    4. -
    5. 7837
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,dawn
    8. -
    9. -
    10. 371325
    1. לַֽ,מָּחֳרָת
    2. 531156,531157
    3. on the next day
    4. day
    5. 4283
    6. -Rd,Ncfsa
    7. on_the,next_day
    8. -
    9. -
    10. 371326
    1. וַ,תַּךְ
    2. 531158,531159
    3. and attacked
    4. attacked
    5. 5221
    6. v-C,Vhw3fs
    7. and,attacked
    8. -
    9. -
    10. 371327
    1. אֶת
    2. 531160
    3. DOM
    4. God
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 371328
    1. 531161
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371329
    1. הַ,קִּיקָיוֹן
    2. 531162,531163
    3. the plant
    4. plant
    5. 7021
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,plant
    8. -
    9. -
    10. 371330
    1. וַ,יִּיבָשׁ
    2. 531164,531165
    3. and withered
    4. -
    5. 3001
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,withered
    8. -
    9. -
    10. 371331
    1. 531166
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 371332

OET (OET-LV)And_he/it_assigned the_ʼElohīm a_worm in/on/at/with_came_up the_dawn on_the_next_day and_attacked DOM the_plant and_withered.

OET (OET-RV)Then at dawn the next day God commanded a grub and it attacked the plant which then shrivelled up.

uW Translation Notes:

וַ⁠יְמַ֤ן הָֽ⁠אֱלֹהִים֙ תּוֹלַ֔עַת

and=he/it_assigned the=ʼElohīm worm

Alternate translation: “then God sent a worm”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וַ⁠יִּיבָֽשׁ

and,withered

The implication of it withered is that the plant became dry and died and would no longer shelter Jonah from the hot sun. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “so that the plant died”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-7 The account takes an unexpected turn. Jonah, himself a recipient of God’s mercy, complains about the mercy that the Lord has dispensed to the Assyrians. The prophet’s insolence only magnifies God’s grace (see 4:8-11 for God’s response).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it assigned
    2. Then
    3. 1814,4378
    4. 531147,531148
    5. v-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 371321
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 531149,531150
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 371322
    1. a worm
    2. -
    3. 7880
    4. 531151
    5. o-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 371323
    1. in/on/at/with came up
    2. -
    3. 821,5525
    4. 531152,531153
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 371324
    1. the dawn
    2. -
    3. 1723,7188
    4. 531154,531155
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 371325
    1. on the next day
    2. day
    3. 3430,4475
    4. 531156,531157
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 371326
    1. and attacked
    2. attacked
    3. 1814,4836
    4. 531158,531159
    5. v-C,Vhw3fs
    6. -
    7. -
    8. 371327
    1. DOM
    2. God
    3. 350
    4. 531160
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 371328
    1. the plant
    2. plant
    3. 1723,6332
    4. 531162,531163
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 371330
    1. and withered
    2. -
    3. 1814,2955
    4. 531164,531165
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 371331

OET (OET-LV)And_he/it_assigned the_ʼElohīm a_worm in/on/at/with_came_up the_dawn on_the_next_day and_attacked DOM the_plant and_withered.

OET (OET-RV)Then at dawn the next day God commanded a grub and it attacked the plant which then shrivelled up.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

YNA (JNA) 4:7 ©