Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 1:1

1SA 1:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 181403,181404
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. -
    10. 125379
    1. אִישׁ
    2. 181405
    3. a man
    4. man
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. -
    10. 125380
    1. אֶחָד
    2. 181406
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. -Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 125381
    1. מִן
    2. 181407
    3. from
    4. -
    5. -R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 125382
    1. 181408
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125383
    1. הָ,רָמָתַיִם
    2. 181409,181410
    3. the Ramatayim
    4. Ramatayim
    5. -Td,Np
    6. the=Ramatayim
    7. -
    8. -
    9. 125384
    1. צוֹפִים
    2. 181411
    3. Tsōfīm/(Zophim)
    4. -
    5. 7436
    6. -Np
    7. Zophim
    8. -
    9. -
    10. 125385
    1. מֵ,הַר
    2. 181412,181413
    3. from hill
    4. -
    5. 2022
    6. -R,Ncmsc
    7. from=hill
    8. -
    9. -
    10. 125386
    1. אֶפְרָיִם
    2. 181414
    3. of ʼEfrayim
    4. -
    5. 669
    6. -Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. -
    10. 125387
    1. וּ,שְׁמ,וֹ
    2. 181415,181416,181417
    3. and his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and=his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 125388
    1. אֶלְקָנָה
    2. 181418
    3. [was] ʼElqānāh
    4. -
    5. 511
    6. -Np
    7. [was]_Elkanah
    8. -
    9. -
    10. 125389
    1. בֶּן
    2. 181419
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 125390
    1. 181420
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125391
    1. יְרֹחָם
    2. 181421
    3. of Yəroḩām/(Jeroham)
    4. -
    5. 3395
    6. -Np
    7. of_Jeroham
    8. -
    9. -
    10. 125392
    1. בֶּן
    2. 181422
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 125393
    1. 181423
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125394
    1. אֱלִיהוּא
    2. 181424
    3. of ʼElīhū
    4. -
    5. 453
    6. -Np
    7. of_Elihu
    8. -
    9. -
    10. 125395
    1. בֶּן
    2. 181425
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 125396
    1. 181426
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125397
    1. תֹּחוּ
    2. 181427
    3. of Toḩū
    4. -
    5. 8459
    6. -Np
    7. of_Tohu
    8. -
    9. -
    10. 125398
    1. בֶן
    2. 181428
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 125399
    1. 181429
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125400
    1. צוּף
    2. 181430
    3. of Tsūf/(Zuph)
    4. -
    5. 6689
    6. -Np
    7. of_Zuph
    8. -
    9. -
    10. 125401
    1. אֶפְרָתִי
    2. 181431
    3. an ʼEfrātī
    4. -
    5. 673
    6. -Ngmsa
    7. an_Ephrathite
    8. -
    9. -
    10. 125402
    1. 181432
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 125403

OET (OET-LV)And_he/it_was a_man one from the_Ramatayim Tsōfīm/(Zophim) from_hill of_ʼEfrayim and_his/its_name [was]_ʼElqānāh the_son of_Yəroḩām/(Jeroham) the_son of_ʼElīhū the_son of_Toḩū the_son of_Tsūf/(Zuph) an_ʼEfrātī.

OET (OET-RV)There was a man named Elkanah from Ramatayim-Zofim who lived in the Efraimite hill country. (He was an Efraimite—the son of Yeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuf.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

הָ⁠רָמָתַ֛יִם

the=Ramatayim

This is the name of a small village possibly located eight kilometers northwest of Jerusalem.

Note 2 topic: translate-names

צוֹפִ֖ים

Tsofim

The phrase the Zuphites refers to the people group that descended from Zuph.

Note 3 topic: translate-names

אֶפְרָ֑יִם

Efrayim

Here, Ephraim refers to the land that was allotted to the people belonging to the Israelite tribe of Ephraim (See: Joshua 16:1–9).

Note 4 topic: translate-names

אֶ֠לְקָנָה & יְרֹחָ֧ם & אֱלִיה֛וּא & תֹּ֥חוּ & צ֖וּף

ʼElqānāh & Yeroham & ʼElīhū & Toḩū & Tsuf

These are the names of men.

Note 5 topic: translate-names

אֶפְרָתִֽי

(an)_Efrati

Here, Ephraimite refers to anyone living in the territory of Ephraim.

TSN Tyndale Study Notes:

1:1 Elkanah was a Levite (1 Chr 6:22-27). After the conquest of the Promised Land, the Levites were given towns in the territories of the other Israelite tribes, including Ephraim (Josh 21:20).
• Elkanah’s hometown was Ramah (1 Sam 2:11). This location should not be confused with the Ramah in the tribal area of Benjamin (see Josh 18:25; Judg 19:13; Matt 2:18).
• The region of Zuph was named after one of Elkanah’s ancestors, a Levite of the clan of Kohath (1 Chr 6:35). Saul first met Samuel in Zuph while searching for his father’s donkeys (1 Sam 9:5).
• Elkanah’s lengthy genealogy suggests he was socially prominent.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 181403,181404
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 125379
    1. a man
    2. man
    3. 276
    4. 181405
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 125380
    1. one
    2. -
    3. 369
    4. 181406
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 125381
    1. from
    2. -
    3. 3818
    4. 181407
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 125382
    1. the Ramatayim
    2. Ramatayim
    3. 1723,28
    4. 181409,181410
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 125384
    1. Tsōfīm/(Zophim)
    2. -
    3. 6806
    4. 181411
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125385
    1. from hill
    2. -
    3. 3728,1740
    4. 181412,181413
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 125386
    1. of ʼEfrayim
    2. -
    3. 405
    4. 181414
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125387
    1. and his/its name
    2. -
    3. 1814,7114
    4. 181415,181416,181417
    5. -C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 125388
    1. [was] ʼElqānāh
    2. -
    3. 393
    4. 181418
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125389
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 181419
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 125390
    1. of Yəroḩām/(Jeroham)
    2. -
    3. 2767
    4. 181421
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125392
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 181422
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 125393
    1. of ʼElīhū
    2. -
    3. 43
    4. 181424
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125395
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 181425
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 125396
    1. of Toḩū
    2. -
    3. 7852
    4. 181427
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125398
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 181428
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 125399
    1. of Tsūf/(Zuph)
    2. -
    3. 6262
    4. 181430
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 125401
    1. an ʼEfrātī
    2. -
    3. 406
    4. 181431
    5. -Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 125402

OET (OET-LV)And_he/it_was a_man one from the_Ramatayim Tsōfīm/(Zophim) from_hill of_ʼEfrayim and_his/its_name [was]_ʼElqānāh the_son of_Yəroḩām/(Jeroham) the_son of_ʼElīhū the_son of_Toḩū the_son of_Tsūf/(Zuph) an_ʼEfrātī.

OET (OET-RV)There was a man named Elkanah from Ramatayim-Zofim who lived in the Efraimite hill country. (He was an Efraimite—the son of Yeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuf.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

1SA 1:1 ©