Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Joel C1C2C3

Joel 1 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear JOEL 1:1

JOEL 1:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דְּבַר
    2. 524412
    3. The word of
    4. message
    5. 1697
    6. P-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. S
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366522
    1. 524413
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 366523
    1. יְהוָה
    2. 524414
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366524
    1. אֲשֶׁר
    2. 524415
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 366525
    1. הָיָה
    2. 524416
    3. it came
    4. ≈came
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366526
    1. אֶל
    2. 524417
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. to
    8. -
    9. Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366527
    1. 524418
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 366528
    1. יוֹאֵל
    2. 524419
    3. Yōʼēl
    4. Yoel
    5. 3100
    6. P-Np
    7. Joel
    8. -
    9. Person=Joel14; Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366529
    1. בֶּן
    2. 524420
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-800; TProphecies_of_Joel
    9. 366530
    1. 524421
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 366531
    1. פְּתוּאֵל
    2. 524422
    3. Pətūʼēl
    4. Petuel's
    5. 6602
    6. P-Np
    7. of_Pethuel
    8. -
    9. Person=Pethuel; Y-800; TProphecies_of_Joel
    10. 366532
    1. 524423
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366533

OET (OET-LV)The_word_of YHWH which it_came to ʼēl the_son_of Pəʼēl.

OET (OET-RV)This is Yahweh’s message that came to Petuel’s son Yoel (Joel):

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

פְּתוּאֵֽל

Pətū\sup_ʼēl

The word Pethuel is the name of a man.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

דְּבַר־יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה

word/matter_of YHWH which/who it_became

Joel is using the term word to mean “the message that Yahweh gave” by association with the way words are used to communicate messages. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [The message that Yahweh gave]

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

דְּבַר־יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה

word/matter_of YHWH which/who it_became

This is an idiom meaning that Yahweh spoke or communicated his message in some way to the prophet Joel. If this phrase does not have that meaning in your language, you could use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. Alternate translation: [The message of Yahweh that came] or [The message that Yahweh spoke]

TSN Tyndale Study Notes:

1:1–2:17 Joel describes the devastating locust plague that afflicted Judah and Jerusalem.

1:1 TheThe word of the Lord gave this message (literally The word of the Lord came): The Lord, not the human prophet, was the ultimate source of these words.
• The name Joel means “the Lord [Yahweh] is God.” Joel’s father, Pethuel, is unknown apart from this verse.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The word of
    2. message
    3. 1678
    4. 524412
    5. P-Ncmsc
    6. S
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366522
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 524414
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366524
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 524415
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366525
    1. it came
    2. ≈came
    3. 1872
    4. 524416
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366526
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 524417
    5. P-R
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366527
    1. Yōʼēl
    2. Yoel
    3. 3239
    4. 524419
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Joel14; Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366529
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 524420
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366530
    1. Pətūʼēl
    2. Petuel's
    3. 5953
    4. 524422
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Pethuel; Y-800; TProphecies_of_Joel
    8. 366532

OET (OET-LV)The_word_of YHWH which it_came to ʼēl the_son_of Pəʼēl.

OET (OET-RV)This is Yahweh’s message that came to Petuel’s son Yoel (Joel):

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

JOEL 1:1 ©