Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Yna C1C2C3C4

Yna 1 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear YNA (JNA) 1:1

YNA (JNA) 1:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 530048,530049
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370571
    1. דְּבַר
    2. 530050
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370572
    1. 530051
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 370573
    1. יְהוָה
    2. 530052
    3. of YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370574
    1. אֶל
    2. 530053
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370575
    1. 530054
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 370576
    1. יוֹנָה
    2. 530055
    3. Yōnāh
    4. Yonah
    5. 3124
    6. S-Np
    7. Jonah
    8. -
    9. Person=Jonah; Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370577
    1. בֶן
    2. 530056
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    9. 370578
    1. 530057
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 370579
    1. אֲמִתַּי
    2. 530058
    3. ʼAmittay
    4. Amittai
    5. 573
    6. S-Np
    7. of_Amittai
    8. -
    9. Person=Amittai; Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370580
    1. לֵ,אמֹר
    2. 530059,530060
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    10. 370581
    1. 530061
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 370582

OET (OET-LV)And_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Yōnāh the_son_of ʼAmittay to_say.

OET (OET-RV)Now Yahweh said to Yonah the son of Amittai,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַֽ⁠יְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה

and=he/it_was message/matter_of YHWH

This phrase introduces the first half of the story of Jonah. This is a common way of beginning a historical story about a prophet. Most languages would not begin a story with a conjunction such as \\*\\*And\\*\\*. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event. The repetition of this same phrase introduces the second half of the story (3:1).

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וַֽ⁠יְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה

and=he/it_was message/matter_of YHWH

This is an idiom meaning that Yahweh spoke or communicated his message in some way. If this phrase does not have that meaning in your language, you could use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. Alternate translation: [The message of Yahweh came] or [Yahweh spoke his message]

Note 3 topic: translate-names

אֲמִתַּ֖י

ʼAmittay

Amittai is the name of Jonah’s father.

TSN Tyndale Study Notes:

1:1 Jonah son of Amittai was from Gath-hepher, a town located on the border of the tribal areas of Naphtali and Zebulun. He ministered to the northern kingdom of Israel during the reign of Jeroboam II (793–753 BC; see 2 Kgs 14:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 530048,530049
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370571
    1. the message of
    2. -
    3. 1678
    4. 530050
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370572
    1. he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 530048,530049
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370571
    1. of YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 530052
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370574
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 530053
    5. S-R
    6. -
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370575
    1. Yōnāh
    2. Yonah
    3. 3261
    4. 530055
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jonah; Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370577
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 530056
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370578
    1. ʼAmittay
    2. Amittai
    3. 186
    4. 530058
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Amittai; Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370580
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 530059,530060
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-862; TProphecies_of_Jonah
    8. 370581

OET (OET-LV)And_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Yōnāh the_son_of ʼAmittay to_say.

OET (OET-RV)Now Yahweh said to Yonah the son of Amittai,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

YNA (JNA) 1:1 ©