Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Note 1 topic: writing-newevent
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה
and=he/it_was word/matter_of YHWH
This phrase introduces the first half of the story of Jonah. This is a common way of beginning a historical story about a prophet. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event. The repetition of this same phrase introduces the second half of the story (3:1).
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה
and=he/it_was word/matter_of YHWH
This is an idiom meaning that Yahweh spoke or communicated his message in some way. If this phrase does not have that meaning in your language, you could use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. Alternate translation: “The message of Yahweh came” or “Yahweh spoke his message”
Note 3 topic: translate-names
אֲמִתַּ֖י
Amittai
Amittai is the name of Jonah’s father.
1:1 Jonah son of Amittai was from Gath-hepher, a town located on the border of the tribal areas of Naphtali and Zebulun. He ministered to the northern kingdom of Israel during the reign of Jeroboam II (793–753 BC; see 2 Kgs 14:25).
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.