Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 1 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear MIC 1:1

MIC 1:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דְּבַר
    2. 531302
    3. The word of
    4. message
    5. 1697
    6. P-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. S
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371432
    1. 531303
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371433
    1. יְהוָה
    2. 531304
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 371434
    1. 531305
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 371435
    1. אֲשֶׁר
    2. 531306
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 371436
    1. הָיָה
    2. 531307
    3. it came
    4. came
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. -
    10. 371437
    1. אֶל
    2. 531308
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 371438
    1. 531309
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371439
    1. מִיכָה
    2. 531310
    3. Mīkāh
    4. Micah
    5. 4318
    6. P-Np
    7. Micah
    8. -
    9. Person=Micah3
    10. 371440
    1. הַ,מֹּרַשְׁתִּי
    2. 531311,531312
    3. the Mōrashtiy
    4. Moreshet
    5. 4183
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Moresheth
    8. -
    9. -
    10. 371441
    1. בִּ,ימֵי
    2. 531313,531314
    3. in/on/at/with days of
    4. days
    5. 3117
    6. P-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,days_of
    8. -
    9. -
    10. 371442
    1. יוֹתָם
    2. 531315
    3. Yōtām/(Jotham)
    4. -
    5. 3147
    6. P-Np
    7. of_Jotham
    8. -
    9. -
    10. 371443
    1. אָחָז
    2. 531316
    3. ʼĀḩāz
    4. Ahaz
    5. 271
    6. P-Np
    7. Ahaz
    8. -
    9. Person=Ahaz
    10. 371444
    1. יְחִזְקִיָּה
    2. 531317
    3. Ḩizqiyyāh
    4. (Hezekiah
    5. 2396
    6. P-Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 371445
    1. מַלְכֵי
    2. 531318
    3. the kings of
    4. kings
    5. 4428
    6. P-Ncmpc
    7. the_kings_of
    8. -
    9. -
    10. 371446
    1. יְהוּדָה
    2. 531319
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah's
    5. 3063
    6. P-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 371447
    1. אֲשֶׁר
    2. 531320
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 371448
    1. 531321
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371449
    1. חָזָה
    2. 531322
    3. he saw
    4. saw
    5. 2372
    6. V-Vqp3ms
    7. he_saw
    8. -
    9. -
    10. 371450
    1. עַל
    2. 531323
    3. on
    4. -
    5. P-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 371451
    1. 531324
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371452
    1. שֹׁמְרוֹן
    2. 531325
    3. Shomrōn
    4. Shomron (Samaria
    5. 8111
    6. P-Np
    7. Samaria
    8. -
    9. Location=Samaria
    10. 371453
    1. וִ,ירוּשָׁלִָם
    2. 531326,531327
    3. and Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. P-C,Np
    7. and,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 371454
    1. 531328
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 371455

OET (OET-LV)The_word_of YHWH which it_came to Mīkāh the_Mōrashtiy in/on/at/with_days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) which he_saw on Shomrōn and_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)This is Yahweh’s message that came to Micah (from Moreshet) in the days of Yehudah’s (Judah’s) kings Yotam (Jotham), Ahaz, and Hizkiyyah (Hezekiah), that he saw concerning Shomron (Samaria) and Yerushalem (Jerusalem).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

General Information:

God speaks through Micah to the people of Israel using poetry.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the word of Yahweh that came

(Some words not found in UHB: word/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Mīkāh the,Moresheth in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn and,Jerusalem )

This idiom is used to explain that a God gave a message to someone. Alternate translation: “the message that Yahweh spoke”

(Occurrence 0) Yahweh

(Some words not found in UHB: word/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Mīkāh the,Moresheth in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn and,Jerusalem )

This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) the Morashtite

(Some words not found in UHB: word/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Mīkāh the,Moresheth in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn and,Jerusalem )

This means he is from Moresheth which is a town in Judah.

(Occurrence 0) in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah

(Some words not found in UHB: word/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Mīkāh the,Moresheth in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn and,Jerusalem )

Alternate translation: “when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah”

(Occurrence 0) which he saw

(Some words not found in UHB: word/matter_of YHWH which/who it_became to/towards Mīkāh the,Moresheth in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh kings_of Yehuda which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn and,Jerusalem )

Alternate translation: “which he heard in a vision”

TSN Tyndale Study Notes:

1:1 Micah is presumably a short form of Micaiah, which means “Who is like the Lord?”
• Moresheth was a fortress city located a short distance southeast of Gath in the low-lying hills of southwestern Judah.
• Jotham, Ahaz, and Hezekiah (see Micah Book Introduction, “Setting”): The reigns of these three kings covered about 65 years total (about 750–686 BC).
• God’s message came to Micah in visions.
• Samaria and Jerusalem were the capitals of northern Israel and Judah. Sometimes these city names refer to their entire countries.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The word of
    2. message
    3. 1678
    4. 531302
    5. P-Ncmsc
    6. S
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371432
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 531304
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 371434
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 531306
    5. P-Tr
    6. -
    7. -
    8. 371436
    1. it came
    2. came
    3. 1872
    4. 531307
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 371437
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 531308
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 371438
    1. Mīkāh
    2. Micah
    3. 3925
    4. 531310
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Micah3
    8. 371440
    1. the Mōrashtiy
    2. Moreshet
    3. 1830,4665
    4. 531311,531312
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 371441
    1. in/on/at/with days of
    2. days
    3. 844,3256
    4. 531313,531314
    5. P-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 371442
    1. Yōtām/(Jotham)
    2. -
    3. 3280
    4. 531315
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 371443
    1. ʼĀḩāz
    2. Ahaz
    3. 669
    4. 531316
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Ahaz
    8. 371444
    1. Ḩizqiyyāh
    2. (Hezekiah
    3. 2235
    4. 531317
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Hezekiah
    8. 371445
    1. the kings of
    2. kings
    3. 4150
    4. 531318
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 371446
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah's
    3. 2835
    4. 531319
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 371447
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 531320
    5. P-Tr
    6. -
    7. -
    8. 371448
    1. he saw
    2. saw
    3. 2461
    4. 531322
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 371450
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 531323
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 371451
    1. Shomrōn
    2. Shomron (Samaria
    3. 7612
    4. 531325
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Samaria
    8. 371453
    1. and Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem
    3. 1922,2902
    4. 531326,531327
    5. P-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 371454

OET (OET-LV)The_word_of YHWH which it_came to Mīkāh the_Mōrashtiy in/on/at/with_days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) which he_saw on Shomrōn and_Yərūshālam/(Jerusalem).

OET (OET-RV)This is Yahweh’s message that came to Micah (from Moreshet) in the days of Yehudah’s (Judah’s) kings Yotam (Jotham), Ahaz, and Hizkiyyah (Hezekiah), that he saw concerning Shomron (Samaria) and Yerushalem (Jerusalem).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

MIC 1:1 ©