Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV GES book available
OET-LV No OET-LV GES book available
ULT No ULT GES book available
UST No UST GES book available
BSB No BSB GES book available
OEB No OEB GES book available
WEB These things are written in the book of the histories of the kings of Judea, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now told, are reported in the book of the kings of Israel and Judah.
WMB No WMB GES book available
NET No NET GES book available
LSV No LSV GES book available
FBV No FBV GES book available
T4T No T4T GES book available
LEB No LEB GES book available
BBE No BBE GES book available
MOF No MOF GES book available
ASV No ASV GES book available
DRA No DRA GES book available
YLT No YLT GES book available
DBY No DBY GES book available
RV These things are written in the book of the histories of the kings of Judea, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the book of the kings of Israel and Judah.
WBS No WBS GES book available
KJB These things are written in the book of the stories of the kings of Judah, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the book of the kings of Israel and Judea.
(These things are written in the book of the stories of the kings of Yudahh, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the book of the kings of Israel and Judea. )
BB No BB GES book available
GNV No GNV GES book available
CB No CB GES book available
WYC Thes thingis forsothe ben writen in the book of stories of kyngis of Juda, and the glorie of Josie, and his vndirstonding in the lawe of God, bi alle dedes of the doyng of him; for euenly tho weren don of hym, and the whiche ben not writun in the book of kingis of Israel and of Juda.
(Thes things forsothe been writen in the book of stories of kings of Yudah, and the glory of Yosie, and his undirstonding in the law of God, by all dedes of the doyng of him; for euenly tho were done of him, and the which been not written in the book of kingis of Israel and of Yudah.)
LUT No LUT GES book available
CLV No CLV GES book available
BRN These things are written in the book of the stories of the kings of Judah, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord; and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the book of the kings of Israel and Judea.
BrLXX Ταῦτα δὲ ἀναγέγραπται ἐν τῇ βίβλῳ τῶν ἱστορουμένων περὶ τῶν βασιλέων τῆς Ἰουδαίας, καὶ τὸ καθʼ ἓν πραχθὲν τῆς πράξεως Ἰωσίου, καὶ τῆς δόξης αὐτοῦ, καὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου· τά τε προπραχθέντα ὑπʼ αὐτοῦ καὶ τὰ νῦν, ἱστόρηται ἐν τῷ βιβλίῳ τῶν βασιλέων Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα.
(Tauta de anagegraptai en taʸ biblōi tōn historoumenōn peri tōn basileōn taʸs Youdaias, kai to kathʼ hen praⱪthen taʸs praxeōs Yōsiou, kai taʸs doxaʸs autou, kai taʸs suneseōs autou en tōi nomōi Kuriou; ta te propraⱪthenta hupʼ autou kai ta nun, historaʸtai en tōi bibliōi tōn basileōn Israaʸl kai Youda. )