Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel GES 1:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 1:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΤαῦτα δὲ ἀναγέγραπται ἐν τῇ βίβλῳ τῶν ἱστορουμένων περὶ τῶν βασιλέων τῆς Ἰουδαίας, καὶ τὸ καθʼ ἓν πραχθὲν τῆς πράξεως Ἰωσίου, καὶ τῆς δόξης αὐτοῦ, καὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου· τά τε προπραχθέντα ὑπʼ αὐτοῦ καὶ τὰ νῦν, ἱστόρηται ἐν τῷ βιβλίῳ τῶν βασιλέων Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα.
   (Tauta de anagegraptai en taʸ biblōi tōn historoumenōn peri tōn basileōn taʸs Youdaias, kai to kathʼ hen praⱪthen taʸs praxeōs Yōsiou, kai taʸs doxaʸs autou, kai taʸs suneseōs autou en tōi nomōi Kuriou; ta te propraⱪthenta hupʼ autou kai ta nun, historaʸtai en tōi bibliōi tōn basileōn Israaʸl kai Youda. )

BrTrThese things are written in the book of the stories of the kings of Judah, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord; and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the book of the kings of Israel and Judea.


WEBBEThese things are written in the book of the histories of the kings of Judea, and every one of the acts that Josias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now told, are reported in the book of the kings of Israel and Judah.

KJB-1611These things are written in the booke of the stories of the kings of Iudah, and euery one of the acts that Iosias did, and his glory, and his vnderstanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the bookes of the Kings of Israel and Iudea.
   (These things are written in the book of the stories of the kings of Yudah, and every one of the acts that Yosias did, and his glory, and his understanding in the law of the Lord, and the things that he had done before, and the things now recited, are reported in the bookes of the Kings of Israel and Yudea.)

BI Ges 1:33 ©