Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 4 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel GES 4:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 4:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Yes, a man takes his sword and goes out to travel, to rob, to steal, and to sail on the sea and on rivers.

BrLXXΚαι λαμβάνει ὁ ἄνθρωπος τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ, καὶ ἐκπορεύεται ἐξοδεύειν καὶ λῃστεύειν καὶ κλέπτειν, καὶ εἰς τὴν θάλασσαν πλεῖν, καὶ ποταμοὺς,
   (Kai lambanei ho anthrōpos taʸn ɽomfaian autou, kai ekporeuetai exodeuein kai laʸsteuein kai kleptein, kai eis taʸn thalassan plein, kai potamous, )

BrTrYea, a man taketh his sword, and goeth his way to rob and to steal, to sail upon the sea and upon rivers;


WEBBEYes, a man takes his sword and goes out to travel, to rob, to steal, and to sail on the sea and on rivers.

DRANo DRA GES book available

RVYea, a man taketh his sword, and goeth forth to make outroads, and to rob and to steal, and to sail upon the sea and upon rivers;
   (Yea, a man taketh/takes his sword, and goeth/goes forth to make outroads, and to rob and to steal, and to sail upon the sea and upon rivers; )

KJB-1769Yea, a man taketh his sword, and goeth his way to rob and to steal, to sail upon the sea and upon rivers;
   (Yea, a man taketh/takes his sword, and goeth/goes his way to rob and to steal, to sail upon the sea and upon rivers; )

KJB-1611Yea a man taketh his sword, and goeth his way to rob, and to steale, to saile vpon the sea, and vpon riuers,
   (Yea a man taketh/takes his sword, and goeth/goes his way to rob, and to steale, to saile upon the sea, and upon rivers,)

WyclAnd also a man takith his swerd, and goth in the wey to don theftis, and man slauytris, and to seilen ouer the see, and ouer flodes;
   (And also a man taketh/takes his sword, and goth in the wey to done theftis, and man slauytris, and to seilen over the see, and over flodes;)

BI Ges 4:23 ©