Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 4 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel GES 4:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 4:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But yet the king is stronger. He is their lord and has dominion over them. In whatever he commands them, they obey him.

BrLXXὉ δὲ βασιλεὺς ὑπερισχύει, καὶ κυριεύει αὐτῶν καὶ δεσπόζει αὐτῶν, καὶ πᾶν ὃ ἐὰν εἴπῃ αὐτοῖς, ἐνακούουσιν.
   (Ho de basileus huperisⱪuei, kai kurieuei autōn kai despozei autōn, kai pan ho ean eipaʸ autois, enakouousin. )

BrTrBut yet the king is more mighty: for he is lord of all these things, and hath dominion over them; and whatsoever he commandeth them they do.


WEBBEBut yet the king is stronger. He is their lord and has dominion over them. In whatever he commands them, they obey him.

DRANo DRA GES book available

RVBut yet is the king stronger: and he is their lord, and hath dominion over them; and in whatsoever he commandeth them they obey him.
   (But yet is the king stronger: and he is their lord, and hath/has dominion over them; and in whatsoever he commandeth/commands them they obey him. )

KJB-1769But yet the king is more mighty: for he is lord of all these things, and hath dominion over them; and whatsoever he commandeth them they do.
   (But yet the king is more mighty: for he is lord of all these things, and hath/has dominion over them; and whatsoever he commandeth/commands them they do. )

KJB-1611But yet the King is more mighty: for hee is lord of all these things, and hath dominion ouer them, and whatsoeuer he commandeth them, they doe:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

WyclThe kyng forsothe passith aboue alle thingis, and he hath lordschip of hem, and thei don al thing, what euer he wil sey to hem.
   (The king for_certain/truly passeth/passes above all things, and he hath/has lordship of them, and they done all thing, what ever he will sey to them.)

BI Ges 4:3 ©