Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 4 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel GES 4:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 4:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)If he commands them to cut down, they cut down. If he commands them to plant, they plant.

BrLXXεἶπεν ἐκκόψαι, ἐκκόπτουσιν· εἶπε φυτεῦσαι, φυτεύουσι.
   (eipen ekkopsai, ekkoptousin; eipe futeusai, futeuousi. )

BrTrif he command to cut down, they cut down; if he command to plant, they plant.


WEBBEIf he commands them to cut down, they cut down. If he commands them to plant, they plant.

DRANo DRA GES book available

RVif he command to cut down, they cut down; if he command to plant, they plant.

KJB-1769If he command to cut down, they cut down; if he command to plant, they plant.

KJB-1611If he command to cut downe, they cut downe; if he command to plant, they plant.
   (If he command to cut down, they cut downe; if he command to plant, they plant.)

Wyclif he bidde to throwe doun, thei throwen adoun; if he bidde to plaunte, thei plaunten;
   (if he bidde to throwe down, they thrown adoun; if he bidde to plant, they plaunten;)

BI Ges 4:9 ©