Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 12 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_these the_priests and_the_Levites who they_came_up with Zərubāⱱel the_son of_Shəʼaltiyʼēl and_Jeshua Seraiah Yirməyāh/(Jeremiah) ˊEzrāʼ.
UHB וְאֵ֨לֶּה֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָל֛וּ עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל וְיֵשׁ֑וּעַ שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא׃ ‡
(vəʼēlleh hakkohₐnim vəhaləviyyim ʼₐsher ˊālū ˊim-zərubāⱱel ben-shəʼaltīʼēl vəyēshūˊa sərāyāh yirməyāh ˊezrāʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr Now these are the priests and the Levites that went up with Zorobabel the son of Salathiel and Jesus: Saraia, Jeremia, Esdra,
ULT And these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
UST These are the names of the priests and Levites who returned from Babylonia with Zerubbabel the son of Shealtiel and with Joshua the Supreme Priest. The priests included Seraiah, Jeremiah, Ezra,
BSB § Now these are the priests and Levites who went up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua:
OEB Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua, Seraiah, Jeremiah, Ezra,
WEBBE Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
WMBB Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Yeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
NET These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
LSV And these [are] the priests and the Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
FBV This is a list of the priests and Levites who came back with Zerubbabel, son of Shealtiel, and Jeshua, the high priest: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
T4T Many priests and other descendants of Levi returned ◄from Babylonia/to Jerusalem► with Zerubbabel and Jeshua. They included
LEB These are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
BBE Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Moff No Moff NEH book available
JPS Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra;
ASV Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
DRA Now these are the priests and the Levites, that went up with Zorobabel the son of Salathiel, and Josue: Saraia, Jeremias, Esdras,
YLT And these [are] the priests and the Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua; Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Drby And these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
RV Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra;
Wbstr Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
KJB-1769 Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
KJB-1611 ¶ [fn]Now these are the Priests and the Leuits that went vp with Zerubbabel the sonne of Shealtiel, and Ieshua: Seraiah, Ieremiah, Ezra,
(¶ Now these are the Priests and the Leuits that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Yeshua: Seraiah, Yeremiah, Ezra,)
12:1 Ezra 2.1.
Bshps These are the priestes and Leuites that went vp with Zorobabel the sonne of Salathiel: and with Iesua, Saraia, Ieremia, and Esdras,
(These are the priests and Levites that went up with Zorobabel the son of Salathiel: and with Yesus/Yeshua, Saraia, Yeremia, and Esdras,)
Gnva These also are the Priestes and the Leuites that went vp with Zerubbabel, the sonne of Shealtiel, and Ieshua: to wit, Seraiah, Ieremiah, Ezra,
(These also are the Priests and the Levites that went up with Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Yeshua: to wit, Seraiah, Yeremiah, Ezra, )
Cvdl These are ye prestes and Leuites that wente vp with Zorobabel ye sonne of Saalthiel and with Iesua: Seraia, Ieremy, Esdras,
(These are ye/you_all priests and Levites that went up with Zorobabel ye/you_all son of Saalthiel and with Yesus/Yeshua: Seraia, Yeremy, Esdras,)
Wycl Sotheli these weren prestis and dekenes, that stieden with Zorobabel, the sone of Salatiel, and with Josue; Saraie, Jeremye,
(Truly these were priests and deacons, that stieden with Zorobabel, the son of Salatiel, and with Yosue; Saraie, Yeremye,)
Luth Dies sind die Priester und Leviten, die mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra,
(This/These are the priest(s) and Leviten, the with Serubabel, to_him son Sealthiels, and Yesua heraufzogen: Seraja, Yeremia, Esra,)
ClVg Hi sunt autem sacerdotes et Levitæ, qui ascenderunt cum Zorobabel filio Salathiel, et Josue: Saraia, Jeremias, Esdras,[fn]
(They are however priests and Levitæ, who ascenderunt when/with Zorobabel filio Salathiel, and Yosue: Saraia, Yeremias, Esdras, )
12.1 Hi sunt autem, etc. BEDA, ubi supra. Hic principes sacerdotum una cum fratribus suis, etc., usque ad ideoque illum superstite adhuc Nehemia nasci potuisse. BED., ibid. Descripta est successio principum sacerdotum et levitarum, etc., usque ad amica provisione restaurant, et debito honore exaltant. ID., ibid. Jamdudum ædificata erat civitas, etc., usque ad tunc in re ipsa fruentium divina visione beatorum hominum in corporibus spiritualibus inter angelica agmina.
12.1 They are however, etc. BEDA, where supra. Hic principes sacerdotum una when/with fratribus to_his_own, etc., until to ideoque him superstite adhuc Nehemia nasci potuisse. BED., ibid. Descripta it_is successio of_the_princes sacerdotum and levitarum, etc., until to amica provisione restaurant, and debito honore exaltant. ID., ibid. Yamdudum ædificata was civitas, etc., until to tunc in re herself fruentium divina visione beatorum of_men in corporibus spiritualibus between angelica agmina.
12:1-26 These lists of priests and Levites include a list of those who originally returned from exile with Zerubabbel (12:1-9), a chronological list of high priests (12:10-11), and the priests and Levites who served at the time of Joiakim, the high priest at the time of Nehemiah and Ezra (12:12-26).
וְאֵ֨לֶּה֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָל֛וּ עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל וְיֵשׁ֑וּעַ
and=these the,priests and,the,Levites which/who came_up with Zərubāⱱel son_of Shəʼaltiy\sup_ʼēl and,Jeshua
The implication of the list in verses 1–25 of this chapter is that the priests and Levites had dependable records of their ancestry. So when Nehemiah called them back into service for the dedication of the wall and the collection of offerings, as described in the rest of this chapter, he was employing the people with exactly the lineage that the law required. Throughout this book, Nehemiah stresses how he made sure that the people of Judah were not only organized and well-protected, but also obedient to the law. This is one more example of that latter concern. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “Here is a record that shows that the priests and Levites had dependable records of their ancestry. It begins with the priests who first returned to Judah with Zerubbabel the son of Shealtiel, their governor, and with Joshua the high priest.”
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
עָל֛וּ
came_up
As in 7:6 and 7:61, went up means “traveled from Babylon back to Judah,” since that involves going from a river valley up into the mountains. Alternate translation: “returned to Judah from Babylon”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל
with Zərubāⱱel son_of Shəʼaltiy\sup_ʼēl
This was the man who led the first group of Jews who returned to the province of Judah about a hundred years before the time of Nehemiah. If it would be helpful to your readers, you could indicate this more explicitly. Alternate translation: “under the leadership of Zerubbabel the son of Shealtiel, their governor”
Note 3 topic: translate-names
עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל
with Zərubāⱱel son_of Shəʼaltiy\sup_ʼēl
Zerubbabel is the name of a man, and Shealtiel is the name of his father.
Note 4 topic: figures-of-speech / explicit
וְיֵשׁ֑וּעַ
and,Jeshua
This was the other leader of the first group of Jews who returned to the province of Judah. While Zerubbabel was the governor and civil authority, Joshua was the high priest and religious authority. Alternate translation: “and under the leadership of Joshua the high priest”
Note 5 topic: figures-of-speech / explicit
שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא
Seraiah Yirmə\sup_yāh/(Jeremiah) ˊEzrāʼ
The list now names the priests who returned to Judah in this first group. Alternate translation: “The priests were:”
Note 6 topic: translate-names
שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא
Seraiah Yirmə\sup_yāh/(Jeremiah) ˊEzrāʼ
These are names of three men.