Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 26 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Each of the eleven panels must be the same size: 15m long and two metres wide.
OET-LV The_length the_curtain the_one(f) [will_be]_thirty in/on/at/with_cubits and_width [will_be]_four in/on/at/with_cubits the_curtain the_each size one for_one ten curtains.
UHB אֹ֣רֶךְ ׀ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁלֹשִׁים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֨חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֣ה אַחַ֔ת לְעַשְׁתֵּ֥י עֶשְׂרֵ֖ה יְרִיעֹֽת׃ ‡
(ʼorek hayərīˊāh hāʼaḩat shəloshīm bāʼammāh vəroḩaⱱ ʼarbaˊ bāʼammāh hayərīˊāh hāʼeḩāt middāh ʼaḩat ləˊashtēy ˊesrēh yərīˊot.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τὸ μῆκος τῆς δέῤῥεως τῆς μιᾶς, τριάκοντα πήχεων, καὶ τεσσάρων πήχεων τὸ εὖρος τῆς δέῤῥεως τῆς μιᾶς· τὸ αὐτὸ μέτρον ἔσται ταῖς ἕνδεκα δέῤῥεσι.
(To maʸkos taʸs deɽɽeōs taʸs mias, triakonta paʸⱪeōn, kai tessarōn paʸⱪeōn to euros taʸs deɽɽeōs taʸs mias; to auto metron estai tais hendeka deɽɽesi. )
BrTr The length of one skin thirty cubits, and the breadth of one skin four cubits: there shall be the same measure to the eleven skins.
ULT The length of each curtain shall be 30 cubits, and the width of each curtain shall be 4 cubits. The 11 curtains shall be the same size.
UST Each of the 11 pieces of cloth will be the same dimensions: 15 meters long and two meters wide.
BSB Each of the eleven curtains is to be the same size—thirty cubits long and four cubits wide.[fn]
26:8 Each of the eleven curtains was approximately 45 feet long and 6 feet wide (13.7 meters long and 1.8 meters wide).
OEB No OEB EXO book available
WEBBE The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
WMBB (Same as above)
NET The length of each curtain is to be forty-five feet, and the width of each curtain is to be six feet – the same size for the eleven curtains.
LSV the length of one curtain [is] thirty by the cubit, and the breadth of one curtain [is] four by the cubit; one measure [is] for the eleven curtains;
FBV Each of the eleven curtains is to be the same size—thirty cubits long by four cubits wide.
T4T Each piece of cloth is to be ◄15 yards/13.5 meters► long and ◄2 yards/1.8 meters► wide.
LEB The length of the one curtain will be thirty cubits, and the width will be four cubits for the one curtain; one measure will be for the eleven curtains.
BBE Every curtain is to be thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
Moff No Moff EXO book available
JPS The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have one measure.
ASV The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
DRA The length of one hair curtain shall be thirty cubits: and the breadth four: the measure of all the curtains shall be equal.
YLT the length of the one curtain [is] thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure [is] to the eleven curtains;
Drby The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits — one measure for the eleven curtains.
RV The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
Wbstr The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
KJB-1769 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
KJB-1611 The length of one curtaine shalbe thirtie cubites, and the bredth of one curtaine foure cubites: and the eleuen shalbe all of one measure.
(The length of one curtaine shalbe thirty cubits, and the bredth of one curtaine four cubits: and the eleven shall be all of one measure.)
Bshps The length of one curtaine shalbe thirtie cubites, and the breadth of one curtayne foure cubites: & the eleuen shalbe all of one measure.
(The length of one curtaine shall be thirty cubits, and the breadth of one curtayne four cubits: and the eleven shall be all of one measure.)
Gnva The length of a curtaine shall be thirtie cubites, and the breadth of a curtaine foure cubites: the eleuen curtaines shalbe of one measure.
(The length of a curtaine shall be thirty cubits, and the breadth of a curtaine four cubits: the eleven curtains shall be of one measure. )
Cvdl The length of one curteyne shalbe thirtie cubytes, the bredth foure cubytes. And all the eleuen shalbe alike greate:
(The length of one curteyne shall be thirty cubits, the bredth four cubits. And all the eleven shall be alike greate:)
Wycl the lengthe of o say schal haue thretti cubitis, and the breed schal haue foure cubitis; euene mesure schal be of alle saies.
(the lengthe of o say shall have thirty cubits, and the breed shall have four cubits; even measure shall be of all saies.)
Luth Die Länge eines Teppichs soll dreißig Ellen sein, die Breite aber vier Ellen; und sollen alle elf gleich groß sein.
(The Länge one Teppichs should thirty Ellen sein, the Breite but four Ellen; and sollen all elf gleich large sein.)
ClVg Longitudo sagi unius habebit triginta cubitos, et latitudo, quatuor: æqua erit mensura sagorum omnium.[fn]
(Longitudo sagi of_one habebit triginta elbows, and latitudo, four: æqua will_be mensura sagorum omnium. )
26.8 Longitudo sagi unius. BEDA, lib. II de Tabernac., cap. 3, tom. 2. Longitudo habet denarium numerum, etc., usque ad qui tamen secundum humanæ perfectionis modum inter homines sublimantur. Æqua erit mensura. ID., ibid. Quia una est fides in qua tota salvatur Ecclesia, etc., usque ad ubi solida parietis firmitas aberat. ID., ibid. Intuere etiam mensuram cortinarum, etc., usque ad Hæc de cortinis. ID., ibid. Saga tricenos habet cubitos longitudinis, etc., usque ad eo quod sint duces sequentium domini gregum.
26.8 Longitudo sagi of_one. BEDA, lib. II about Tabernac., cap. 3, tom. 2. Longitudo habet denarium numerum, etc., until to who tamen after/second humanæ perfectionis modum between homines sublimantur. Æqua will_be mensura. ID., ibid. Because una it_is fides in which tota salvatur Ecclesia, etc., until to where solida parietis firmitas aberat. ID., ibid. Intuere also mensuram cortinarum, etc., until to This about cortinis. ID., ibid. Saga tricenos habet elbows length, etc., until to eo that sint duces sequentium master flock.
26:1-37 The Tabernacle proper (as distinct from the surrounding courtyard) was not very large. It was approximately 15 feet wide and 45 feet long. The supporting framework consisted of 48 vertical frames, 15 feet high and 27 inches wide (26:16). They were made of acacia wood overlaid with gold (26:15, 29). The frames were locked together with horizontal crossbars to form a three-sided rectangle with an open end (26:26-28). Two large linen curtains (each composed of five smaller ones) were then linked together into one and draped across the top of this framework. The combined total was long enough to hang down on the sides and rear (26:1-6), forming coverings for the walls as well as the roof. Over the linen curtain was draped a curtain of goat-hair cloth constructed in the same way. It was three feet wider and six feet longer than the linen curtain (26:7-13), so that it hung down further than the linen curtain on all sides. Over these two curtains were two protective coverings, one of tanned ram skins and one of fine goatskin leather (26:14). The space so enclosed was divided in two with another beautifully embroidered curtain hanging crosswise on four posts of acacia wood. The resulting two spaces were the Holy Place and the Most Holy Place (26:31-33).
Note 1 topic: translate-numbers
שְׁלֹשִׁים֙ & אַרְבַּ֣ע & לְעַשְׁתֵּ֥י עֶשְׂרֵ֖ה
thirty & four & for,one teen
Alternate translation: “thirty … four … eleven”
Note 2 topic: translate-bdistance
שְׁלֹשִׁים֙ בָּֽאַמָּ֔ה & אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֔ה
thirty in/on/at/with,cubits & four in/on/at/with,cubits
If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote. A cubit is approximately 46cm. For your reference, a more precise conversion to metric is: 13.8 meter … 184 centimeters