Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_it_became again a_battle in/on/at/with_Gat and_he/it_was a_man of_stature and_fingers_he [were]_six and_six twenty and_four and_also he he_was_born from_the_giants.
UHB וַתְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה בְּגַ֑ת וַיְהִ֣י ׀ אִ֣ישׁ מִדָּ֗ה וְאֶצְבְּעֹתָ֤יו שֵׁשׁ־וָשֵׁשׁ֙ עֶשְׂרִ֣ים וְאַרְבַּ֔ע וְגַם־ה֖וּא נוֹלַ֥ד לְהָרָפָֽא׃ ‡
(vattəhī-ˊōd milḩāmāh bəgat vayəhiy ʼiysh middāh vəʼeʦbəˊotāyv shēsh-vāshēsh ˊesrim vəʼarbaˊ vəgam-hūʼ nōlad ləhārāfāʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γέθ, καὶ ἦν ἀνὴρ ὑπερμεγέθης, καὶ δάκτυλοι αὐτοῦ ἓξ καὶ ἓξ, εἴκοσι τέσσαρες· καὶ οὗτος ἦν ἀπόγονος γιγάντων.
(Kai egeneto eti polemos en Geth, kai aʸn anaʸr hupermegethaʸs, kai daktuloi autou hex kai hex, eikosi tessares; kai houtos aʸn apogonos gigantōn. )
BrTr And there was again war in Geth, and there was a man of extraordinary size, and his fingers and toes were six on each hand and foot, four and twenty; and he was descended from the giants.
ULT And there was again war in Gath. And there was a man of stature. And his digits were six and six, 24, and he also was born of Rapha.
UST There was another battle near Gath. A huge man was there who had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was also a descendant of the Rapha giants.
BSB § And there was still another battle at Gath, where there was a man of great stature with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He too was descended from Rapha,
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE There was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had twenty-four fingers and toes, six on each hand and six on each foot; and he also was born to the giant.
WMBB (Same as above)
NET In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot – twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
LSV And there is war in Gath again, and there is a man of [great] measure, and his fingers and his toes [are] six and six—twenty-four [total], and he has also been born to the giant.
FBV In yet another battle at Gath, there was a gigantic man, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, making twenty-four all. He too was descended from the giants.
T4T There was another battle near Gath. A ◄huge man/giant► was there who had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from the Rapha giants.
LEB And again there was war in Gath. And there was a very tall[fn] man there, and he had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all.[fn] He himself was also a descendant of the Rephaim.
BBE And again there was war at Gath, where there was a very tall man, who had twenty-four fingers and toes, six fingers on his hands and six toes on his feet; he was one of the offspring of the Rephaim.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And there was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot; and he also was born unto the giant.
ASV And there was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot; and he also was born unto the giant.
DRA There was another battle also in Geth, in which there was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand and foot: who also was born of the stock of Rapha.
YLT And there is again war in Gath, and there is a man of measure, and his fingers and his toes [are] six and six, twenty and four, and also, he hath been born to the giant.
Drby And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.
RV And there was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot; and he also was born unto the giant.
Wbstr And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand , and six on each foot : and he also was the son of the giant.
KJB-1769 And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.[fn][fn]
KJB-1611 [fn][fn][fn]And yet againe there was warre at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were foure and twentie, sixe on each hand, and sixe on each foot. And he also was the sonne of the giant.
(And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twentie, six on each hand, and six on each foot. And he also was the son of the giant.)
Bshps And there chaunced yet againe warre at Geth, where as was a man of a great stature, with twentie and foure fingers and toes, sixe on euery hand, and sixe on euery foote, and was the sonne of Raphah.
(And there chanced yet again war at Geth, where as was a man of a great stature, with twenty and four fingers and toes, six on every hand, and six on every foote, and was the son of Raphah.)
Gnva And yet againe there was a battel at Gath, where was a man of a great stature, and his fingers were by sixes, euen foure and twentie, and was also the sonne of Haraphah.
(And yet again there was a battle at Gath, where was a man of a great stature, and his fingers were by sixes, even four and twentie, and was also the son of Haraphah. )
Cvdl Afterwarde was there a battayll at Gath, where there was a man of a greate stature, yt had sixe fyngers and sixe toes, which make foure and twentye. And he was borne also of Rapha, and spake despytefully vnto Israel.
(Afterwarde was there a battle at Gath, where there was a man of a great stature, it had six fyngers and six toes, which make four and twentye. And he was born also of Rapha, and spake despytefully unto Israel.)
Wycl But also another batel bifelde in Geth, in which a ful long man was, hauynge sixe fyngris, that is, togidere foure and twenti, and he was gendrid of the generacioun of Raphaym;
(But also another battle bifelde in Geth, in which a full long man was, having six fyngris, that is, together four and twenti, and he was gendrid of the generation of Raphaym;)
Luth Abermal ward ein Streit zu Gath. Da war ein großer Mann, der hatte je sechs Finger und sechs Zehen, die machen vierundzwanzig, und er war auch von den Riesen geboren;
(Abermal what/which a battle to Gath. So what/which a großer Mann, the/of_the had each/ever sechs Finger and sechs Zehen, the make vierundzwanzig, and he what/which also from the Riesen geboren;)
ClVg Sed et aliud bellum accidit in Geth, in quo fuit homo longissimus, senos habens digitos, id est, simul viginti quatuor: qui et ipse de Rapha fuerat stirpe generatus.
(But and something_else bellum accidit in Geth, in quo fuit human longissimus, senos habens digitos, id it_is, simul twenty four: who and exactly_that/himself about Rapha fuerat stirpe generatus. )
(Occurrence 0) It came about
(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war in/on/at/with,Gath and=he/it_was (a)_man great_stature and,fingers,he six and,six twenty and=four and=also he/it descended from,the,giants )
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Rephaim
(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war in/on/at/with,Gath and=he/it_was (a)_man great_stature and,fingers,he six and,six twenty and=four and=also he/it descended from,the,giants )
This is the name given to a race of people who were very tall and strong.