Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Yhn Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Yhn 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
SR-GNT No SR-GNT YHN (JHN) 7:53 verse available
ULT [Then each went to his own house.
UST [Then they all left and went to their own homes.
BSB § Then each went to his own home.
BLB And each went to his home.
AICNT Pericope Adulterae Interpolation (John 7:53-8:11)
¶ [[And each went to his own house.]]
OEB ¶ And everyone went home
LSB [Everyone went to his home.
WEB Everyone went to his own house,
NET [[And each one departed to his own house.
LSV and each one went on to his house, but Jesus went on to the Mount of Olives.
FBV Then they all went home,
TCNT And each went to his own house.
T4T [Then they all left and went to their own homes.
LEB And each one went to his own house.
BBE [And every man went to his house;
MOF No MOF YHN (JHN) book available
ASV ¶ [And they went every man unto his own house:
DRA And every man returned to his own house.
YLT and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.
DBY And every one went to his home.
RV [And they went every man unto his own house:
WBS [And they went every man unto his own house:
KJB And every man went unto his own house.
BB And euery man went vnto his owne house.
(And every man went unto his own house.)
GNV And euery man wet vnto his owne house.
(And every man wet unto his own house.)
CB And so euery man wente home.
(And so every man went home.)
TNT And every man went vnto his awne housse.
(And every man went unto his own house.)
WYC And thei turneden ayen, ech in to his hous.
(And they turned again, each in to his hous.)
LUT Und ein jeglicher ging also heim.
(And a jeglicher went also heim.)
CLV Et reversi sunt unusquisque in domum suam.
(And reversi are unusquisque in domum suam.)
UGNT [Καὶ ἐπορεύθησαν ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ;
( [Kai eporeuthaʸsan hekastos eis ton oikon autou?)
SBL-GNT No SBL-GNT YHN (JHN) 7:53 verse available
TC-GNT Καὶ ἐπορεύθη ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ·
(Kai eporeuthaʸ hekastos eis ton oikon autou;)
7:53–8:11 This story, a later addition to the Gospel of John, does not appear in the earliest Greek manuscripts. However, it is likely an authentic story from Jesus’ life.
Note 1 topic: translate-textvariants
The best early texts do not have 7:53–8:11. The ULT has set them apart in square brackets ([ ]) to show that John probably did not include them in his original text. See the discussion of this textual issue in the General Notes to this chapter.