Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 1 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Moreover the gatekeepers were at every gate. No one needed to depart from his daily duties, for their kindred the Levites prepared for them.
BrLXX Καὶ οἱ θυρωροὶ ἐφʼ ἑκάστου πυλῶνος· οὐκ ἔστι παραβῆναι ἕκαστον τὴν ἑαυτοῦ ἐφημερίαν· οἱ γὰρ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ Λευῖται ἡτοίμασαν αὐτοῖς,
(Kai hoi thurōroi efʼ hekastou pulōnos; ouk esti parabaʸnai hekaston taʸn heautou efaʸmerian; hoi gar adelfoi autōn hoi Leuitai haʸtoimasan autois, )
BrTr Moreover the porters were at every gate; it was not lawful for any to go from his ordinary service: for their brethren the Levites prepared for them.
WEBBE Moreover the gatekeepers were at every gate. No one needed to depart from his daily duties, for their kindred the Levites prepared for them.
DRA No DRA GES book available
RV Moreover the porters were at every gate; none had need to depart from his daily course: for their brethren the Levites prepared for them.
(Moreover/What’s_more the porters were at every gate; none had need to depart from his daily course: for their brethren/brothers the Levites prepared for them. )
KJB-1769 Moreover the porters were at every gate; it was not lawful for any to go from his ordinary service: for their brethren the Levites prepared for them.
(Moreover/What’s_more the porters were at every gate; it was not lawful for any to go from his ordinary service: for their brethren/brothers the Levites prepared for them. )
KJB-1611 Moreouer the porters were at euery gate: it was not lawfull for any to goe from his ordinary seruice: for their brethren the Leuites prepared for them.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl and the porters bi alle the yatis offriden, so that noon passide his yate. Forsothe her bretheren greythiden to hem.
(and the porters by all the gates offered, so that noon passed his gate. For_certain/Truly her bretheren greythiden to them.)