Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel GES 1:52

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 1:52 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)until he, being angry with his people for their great ungodliness, commanded to bring up the kings of the Chaldeans against them.

BrLXXκαὶ ᾗ ἡμέρᾳ ἐλάλησε Κύριος, ἦσαν ἐκπαίζοντες τοὺς προφήτας αὐτοῦ, ἕως οὗ θυμῶντα αὐτὸν ἐπὶ τῷ ἔθνει αὐτοῦ διὰ τὰ δυσσεβήματα, προστάξαι ἀναβιβάσαι ἐπʼ αὐτοὺς τοὺς βασιλεῖς τῶν Χαλδαίων.
   (kai haʸ haʸmera elalaʸse Kurios, aʸsan ekpaizontes tous profaʸtas autou, heōs hou thumōnta auton epi tōi ethnei autou dia ta dussebaʸmata, prostaxai anabibasai epʼ autous tous basileis tōn Ⱪaldaiōn. )

BrTrso far forth, that he, being wroth with his people for their great ungodliness, commanded the kings of the Chaldees to come up against them;


WEBBEuntil he, being angry with his people for their great ungodliness, commanded to bring up the kings of the Chaldeans against them.

DRANo DRA GES book available

RVso far forth, that he, being wroth with his people for their great ungodliness, commanded to bring up the kings of the Chaldeans against them;

KJB-1769So far forth, that he, being wroth with his people for their great ungodliness, commanded the kings of the Chaldees to come up against them;

KJB-1611So farre foorth that he being wroth with his people for their great vngodlinesse, commanded the kings of the Caldees to come vp against them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclThe whiche Lord is stirid to wraththe upon his folk, for their irreligiositee. And the kyngis of Caldeis comaundiden, and stiyeden up,
   (The which Lord is stirred to wrath upon his folk, for their irreligiositee. And the kings of Chaldees commanded, and stiyeden up,)

BI Ges 1:52 ©